A related concept is a biclique, a complete bipartite subgraph. | Связанный термин - это биклика, полный двудольный подграф. |
In graph theory, a branch of mathematics, the Herschel graph is a bipartite undirected graph with 11 vertices and 18 edges, the smallest non-Hamiltonian polyhedral graph. | В теории графов граф Хершеля - это двудольный неориентированный граф с 11 вершинами и 18 рёбрами, наименьший негамильтонов полиэдральный граф. |
The Desargues graph can also be viewed as the generalized Petersen graph G(10,3) or the bipartite Kneser graph with parameters 5,2. | Граф Дезарга можно рассматривать также, как обобщённый граф Петерсена G (10,3) или как двудольный граф Кнезера с параметрами 5,2. |
It has chromatic number 2 (bipartite), chromatic index 3, girth 12 (as a 12-cage) and diameter 6. | Граф имеет хроматическое число 2 (двудольный), хроматический индекс 3, обхват 12 (как 12-клетки) и диаметр 6. |
The Desargues graph, a 20-vertex bipartite symmetric cubic graph, is so called because it can be interpreted as the Levi graph of the Desargues configuration, with a vertex for each point and line of the configuration and an edge for every incident point-line pair. | Граф Дезарга, двудольный симметричный кубический граф с 20 вершинами, назван этим именем, поскольку его можно представить как граф Леви конфигурации Дезарга, с вершиной для каждой точки и для каждой прямой и ребром для каждой инциденции точка-прямая. |
The most common procedure of this sort is the "bipartite committee", composed of the employer and trade union representatives. | общепринятой процедурой подобного разбирательства является "двусторонний комитет", состоящий из работодателя и представителей профсоюзов. |
Once the strike has been notified, a bipartite committee shall be set up, in order to seek conciliation between the parties. | После уведомления о забастовке создается двусторонний комитет, который будет заниматься примирением интересов. |
In the Council's view, this is a strength, as is the bipartite nature of the institution, composed as it is of both staff and management representatives. | По мнению Совета, это является таким же плюсом, как и двусторонний характер этой инстанции, состоящей из представителей и персонала, и администрации. |
Autonomous bipartite social dialogue takes place on an ongoing basis at enterprise level in the negotiation of collective agreements. | В процессе переговоров о коллективных соглашениях постоянно идет свободный двусторонний социальный диалог на уровне предприятий. |
At that time a bipartite committee shall be set up which will seek to reconcile the interests in presence. | После уведомления о забастовке создается двусторонний комитет, который будет заниматься примирением интересов. |
ILO considers social dialogue (bipartite or tripartite negotiation process between the social partners, i.e. workers' organizations and employers' associations and also the Governments) as a means of action as well as an objective. | МОТ рассматривает социальный диалог (двухсторонний или трехсторонний переговорный процесс между социальными партнерами, т.е. между профсоюзными организациями, ассоциациями работодателей, а также правительствами) не только как способ действия, но и как цель. |
Financing for the employees is tripartite, and for the self-employed bipartite. | Финансирование для лиц, работающих по найму, является трехсторонним, а для лиц, работающих не по найму, - двухсторонний. |