Formation and melting of ice, or change in the organic matter content of the water due to seasonal increase or decrease in primary production influence bioavailability of POPs in the water column. | На биодоступность СОЗ в толще воды влияют образование и таяние льдов или изменения содержания органических веществ в воде вследствие сезонного увеличения или уменьшения первичного производства. |
While amino acid based supplements are present in the market in different formulations, FAST&UP is a unique product because it is generated by the effervescent technology that allows a greater bioavailability of its active ingredients. | На рынке присутствует множество продуктов с аминокислотами, но «Фаст&Ап» представляет собой уникальный продукт на основе шипучей технологии, позволяющей значительно повысить биодоступность активных ингредиентов. |
Invites industries concerned to cooperate in developing formulations with safety features, such as dyes and flavourings, to alert potential victims to the contamination of their drinks, without affecting the bioavailability of the active ingredients in legitimate drugs; | З. предлагает соответствующим отраслям объединить свои усилия в разработке рецептур с такими элементами защиты, как красители и вкусовые добавки, с целью обращать внимание потенциальных жертв на изменение состава их напитков, не затрагивая биодоступность действующих веществ, входящих в состав лекарственных средств законного назначения; |
Bioavailability of omeprazole and half-life of the drug in the plasma are increased in patients with hepatic failure. | У пациентов с печеночной недостаточностью повышается биодоступность омперазола и растет период его полураспада в плазме. |
Though not extremely toxic, it has recently been determined that MCPA can form complexes with metal ions and thereby increase their bioavailability, though there is also work being done to utilize this ability. | Хотя МЦПА не является сильно токсичным, он, как оказалось, увеличивает биодоступность ионов металлов за счет комплексообразования, и сейчас ведутся работы по избавлению его от этой нежелательной способности. |
Increasing bioavailability through the use of a solvent did not lead to significant biodegradation. | Повышение биодоступности за счет использования растворителя не вело к значительной степени биоразложения. |
Establish proper management of water and land resources to prevent enhanced transport and bioavailability of mercury. | Организация надлежащего управления использованием водных и земельных ресурсов для предотвращения повышенного переноса и биодоступности ртути. |
The aim of the present invention is to produce nano-micellar structures containing EGCG and providing the technical result of improved peroral bioavailability. | Задачей настоящего изобретения явилось получение наномицеллярных структур, содержащих EGCG и обеспечивающих технический результат - повышение биодоступности при пероральном применении. |
Recognizing varying levels of bioavailability among the CCPs, it is assumed that co-exposure to some level of MCCP and LCCP may increase the risk for any adverse or potential adverse effects observed with SCCP. | Хотя признается различие в уровнях биодоступности ЦХП, предполагается, что сочетанное воздействие СЦХП и ДЦХП определенного уровня может повышать риск отрицательных или возможных отрицательных последствий, которые наблюдаются для КЦХП. |
Persistence increases in soils with elevated clay or organic matter content, suggesting the compound has somewhat limited bioavailability to microorganisms in these environments. | Его стабильность увеличивается в почвах с повышенным уровнем глины или органического вещества, что говорит о снижении биодоступности этого вещества для микроорганизмов. |
Since then, more information on the bioavailability of hydrophobic substances became available. | В более поздний период появилась новая информация о биологической доступности гидрофобных веществ. |
Alpha-HCH is in principle degradable under favourable conditions (e.g. enhanced bioavailability, temperature, moisture content). | Альфа-ГХГ в принципе подвержен деградации при благоприятных обстоятельствах (например, при повышенных биологической доступности, температуре и влажности). |
Such technology had proved valuable, for example, in helping to eradicate the tsetse fly in Africa and in evaluating nutritional status and bioavailability of vitamins and minerals. | Такая технология оказалась полезной, например, при оказании помощи в борьбе с мухой цеце в Африке и оценке положения в области питания и биологической доступности витаминов и минералов. |
Data on biomagnification and bioavailability do not permit a conclusive statement on these topics as data are lacking, not quantitative or controversial. | Данные о биоусилении и биологической доступности не позволяют сделать окончательный вывод по этим вопросам, поскольку таких данных либо недостаточно, либо они не содержат количественных показателей, либо они оспариваются. |
Environmental studies on bioavailability have detected uptake of PentaBDE in soil organisms, sediment dwelling organisms and aquatic organisms, making PentaBDE's way into the food webs evident. | В результате экологических исследований биологической доступности был установлен факт поглощения пента-БДЭ организмами, живущими в почве, отложениях и воде. |
These considerations have to be taken into account when assessing the bioavailability of released metals and the effects of concentrated releases in urban areas. | Эти аспекты необходимо учитывать при оценке биоаккумулирования выбросов металлов и последствий концентрированных выбросов в городских районах. |
Bioavailability aspects in soils and sediments should also be addressed. | Необходимо также изучить аспекты биоаккумулирования в почвах и осадочных породах. |
Tools are available for predicting chemical speciation in different types of environment and for assessing potential bioavailability and ecotoxic effects using different bioassays. | Для прогнозирования химического состава в различных средах и оценки потенциального биоаккумулирования и экотоксического воздействия существуют разные методы, основанные на биологическом тестировании. |
Two mining practices may be increasing local Hg exposure due to inadequate information: improper use of retorts to recover Hg may increase exposure to vapor (51) and cyanide leaching after Hg amalgamation may increase Hg bioavailability and fish contamination (15). | Из-за отсутствия информации два метода добычи могут вызывать повышение уровня локального воздействия: неправильное использование ретортных печей для выпаривания ртути может способствовать увеличению вдыхаемых доз (51), а применение метода цианирования после амальгамации - интенсификации биоаккумулирования и заражения рыбных популяций (15). |
Current methods for critical limits related to crop uptake of metals did not account for bioavailability effects on uptake. | В применяющихся в настоящее время методах расчета критических предельных значений, касающихся поглощения металлов сельскохозяйственными культурами, не учитываются последствия бионакопления для поглощения. |
Data and models existed on the uptake of cadmium by ryegrass and wheat, including bioavailability considerations. | Были подготовлены данные и модели, касающиеся поглощения кадмия плевелом и пшеницей, включая соображения в отношении бионакопления. |
In addition to bioavailability, the organisms in sensitive environments (e.g. very soft waters) might be physiologically adapted in ways that influenced their sensitivity to metal stress. | Помимо бионакопления, организмы в чувствительной окружающей среде (например, весьма мягкие воды) в физиологическом отношении могут адаптироваться таким образом, что это будет влиять на их чувствительность к воздействию металлов. |
Ageing decreased solution concentrations and bioavailability. | Старение уменьшает концентрации растворов и степень бионакопления. |
The pharmaceutical composition according to the present invention has enhanced bioavailability and improved technological characteristics when compared to the prior art drug. | Фармацевтическая композиция по изобретению обладает улучшенной биодоступностью и улучшенными технологическими характеристиками по сравнению с лекарственным средством по прототипу. |
PHARMACEUTICAL COMPOSITION ON THE BASIS OF PHYTO-NUTRIENTS WITH INCREASED BIOAVAILABILITY, HAVING ANTI-TUMOUR ACTIVITY, AND METHOD FOR PRODUCING SAID COMPOSITION (ALTERNATIVES) | ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ НА ОСНОВЕ ФИТОНУТРИЕНТОВ С ПОВЫШЕННОЙ БИОДОСТУПНОСТЬЮ, ОБЛАДАЮЩАЯ ПРОТИВООПУХОЛЕВОЙ АКТИВНОСТЬЮ, И СПОСОБ ЕЕ ПОЛУЧЕНИЯ (ВАРИАНТЫ) |
Estetrol shows high oral bioavailability. | Цитофлавин обладает высокой биодоступностью. |
All these preparations so far have low oral bioavailability, so must be given intravenously only. | Все эти препараты обладают низкой биодоступностью, потому применяются только внутривенно. |
Due to the large molecular weight of echinocandins, they have poor oral bioavailability and are administered by intravenous infusion. | Из-за своего большого молекулярного веса эхинокандины обладают плохой биодоступностью при пероральном приёме, потому их вводят через внутривенные инфузии. |
Bioavailability of pentachlorobenzene is inversely proportional to the organic carbon content of the soil or sediment. | Биологическая доступность пентахлорбензола обратно пропорциональна содержанию в почве или отложениях органических углеродов. |
Bioavailability to aquatic biota, invertebrates, edible plants; and | а) биологическая доступность для водной биоты, беспозвоночных, съедобных растений; и |
This can be explained by a reduced bioavailability, metabolisms or both. | Объяснением может служить ограниченная биологическая доступность, метаболические процессы или сочетание этих факторов. |