Bilbao attracted the Solomon R. Guggenheim Foundation to construct a new gallery which opened in 1997. |
Бильбао привлек Фонд Соломона Р. Гуггенхайма к строительству новой галереи, которая открыла свои двери в 1997 году. |
Gabriel Larrea, district attorney in Bilbao. |
Габриэль Ларреа,\прокурор из Бильбао. |
As a result, Trabzonspor's second leg against Athletic Bilbao was cancelled, and Athletic Bilbao qualified for the group stage. |
В результате вторая игра между «Трабзонспором» и «Атлетик Бильбао» была отменена, а «Атлетик Бильбао» автоматически вышел в групповой этап. |
At about 11.30 PM... on September 28... 1967... in this precinct, and before the undersigned... comes a person who claims to be Fernando Serra Pardo... born in Bilbao. |
1967 года... в этот участок к нижеподписавшемуся пришел человек, назвавшийся Фернандо Серра, родом из Бильбао. |
The author considers the report produced by the forensic medical examiner of the Forensic Medical Clinic in Bilbao, Dr. G.P.L., submitted on 22 February 2002 by court order, to be of particular relevance. |
В этой связи автор сообщения обращает особое внимание на заключение судебно-медицинского эксперта Центра судебно-медицинской экспертизы Бильбао д-ра Г. П. Л., представленное по распоряжению суда 22 февраля 2002 года. |