The regional expert seminars took place in Oviedo, Las Palmas de Gran Canaria, Bilbao, Madrid, Barcelona and Seville. |
Региональные семинары экспертов состоялись в Овьедо, Лас-Пальмас, Гран-Канария, Бильбао, Мадриде, Барселоне и Севилье. |
The Province of Bizkaia gave an exclusive concession to a company to provide transport services between Vitoria and Bilbao, a route used mostly by university students in Vitoria commuting to Bilbao to attend classes. |
В провинции Бискайя одна компания получила исключительную концессию на обеспечение транспортного сообщения между городами Витория и Бильбао, которым главным образом пользуются студенты, для того чтобы добраться из Витории в Бильбао на учебу. |
In summer 2007, López signed with neighbours Athletic Bilbao for around €6 million. |
В 2007 году Лопес перешёл в «Атлетик Бильбао», заплативший за него 6 млн евро. |
An undisputed starter through 1989 to 1991, he scored 11 La Liga goals apiece during those seasons, thus attracting attention from neighbours Athletic Bilbao. |
Неоспоримый игрок стартового состава в период с 1989 по 1991 год, он забил 11 голов в Ла-Лиге за эти сезоны, таким образом, привлек внимание «соседей» - «Атлетик Бильбао». |
Allow me to present Genaro Bilbao, my decorator. |
Представляю вам Хенарио Бильбао, моего декоратора |