| Sebastian participated in the second siege of Bilbao and became commander of the Carlist Army of the North from December 30, 1836. |
Себастьян принял участие во второй осаде Бильбао и возглавил северную армию карлистов 30 декабря 1836 года. |
| The second legs were played between 27 and 29 November 2012, except Athletic Bilbao - Eibar on 12 December 2012. |
Первые матчи были сыграны 31 октября/1 ноября 2012 года, ответные - 27-29 ноября 2012 года.Один ответный матч(Атлетик Бильбао - Эйбар) был сыгран 12 декабря 2012 года. |
| JOURNALIST, BILBAO# self-esteem has increased so much. |
Нерея Абасоло, журналист Жители Бильбао стали больше уважать себя. |
| After the capture of Bilbao on June 19, the Republicans devised the attack on Brunete to divert Nationalist forces from the north and allow the fleeing Republicans time to reorganize. |
После падения Бильбао 19 июня республиканцы подготовили атаку на Брунете, чтобы отвлечь силы националистов с северных частей страны и получить время для перегруппировки собственных. |
| Through the centuries, the Nervión valley was a vital communication corridor for Biscay, and the main railroad from Bilbao to the rest of Spain was constructed following the river in 1870. |
С древних времён долина реки являлась важным связующим звеном для провинции Бискайя - основная ж/д, соединяющая Бильбао с остальной Испанией была построена вдоль реки с 1870 году. |