Английский - русский
Перевод слова Bilbao

Перевод bilbao с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бильбао (примеров 147)
Gabriel Larrea, district attorney in Bilbao. Габриэль Ларреа,\прокурор из Бильбао.
On 3 May 1997, UNESCO participated in the celebration of Freedom of the Press Day in Bilbao, Spain, within the framework of an international conference of journalists on the theme "Time for Tolerance - Journalism and the Challenge of Racism". ЮНЕСКО приняла участие в праздновании 3 мая 1997 года в Бильбао (Испания) Дня свободы печати в рамках международной конференции журналистов по теме "Время для терпимости - журналистика и вызов со стороны расизма".
An undisputed starter through 1989 to 1991, he scored 11 La Liga goals apiece during those seasons, thus attracting attention from neighbours Athletic Bilbao. Неоспоримый игрок стартового состава в период с 1989 по 1991 год, он забил 11 голов в Ла-Лиге за эти сезоны, таким образом, привлек внимание «соседей» - «Атлетик Бильбао».
One in all, probably the one who made the most fuss, was the fault of Andoni Goicoechea, defender dell'Atletico Basque Bilbao. Одна на всех, вероятно, тот, кто сделал больше шума, по вине Андони Гойкоэчеа, защитник dell'Atletico басков Бильбао.
The significance of the building (opened August 23, 1999, with a concert of the Euskadi Simphonic Orchestra and Ainhoa Arteta) was also eclipsed by the parallel construction of the Guggenheim museum in Bilbao, which was twice as expensive as the Kursaal. К тому же значение комплекса (открытого 23 августа 1999 года концертом симфонического оркестра «Euskadi» и Айнхоа Артеты) падало в глазах общественности в связи с параллельным строительством Музей Гуггенхайма в Бильбао, чья стоимость в 2 раза превышала цену комплекса в Сан-Себастьяне.
Больше примеров...
Бильбао (примеров 147)
Tom Krens came to me with Bilbao and explained it all to me, and I thought he was nuts. Том Кренс пришёл ко мне с Бильбао и всё объяснил про него, но я подумал, что он сумасшедший.
An example is Local e-Governance - In 2005, UNITAR and the Basque Regional Government co-organized the Second World Summit of Cities and Local Authorities on the Information Society in Bilbao, Spain. В качестве примера можно привести использование электронных средств для управления на местном уровне - в 2005 году ЮНИТАР и региональное правительство Страны Басков организовали в Бильбао, Испания, вторую Всемирную встречу на высшем уровне городов и местных органов власти по вопросам информационного общества.
Then the controller gave permission to continue the descent: "Iberia 610, you can continue descending to Bilbao, approach to ILS, runway 30, wind 100 degrees 3 knots, airfield pressure 1025, descend to a height of 70". Далее диспетчер дал разрешение на продолжение снижения: Иберия 610, вы можете продолжить снижение на Бильбао, заход на посадку по ILS, полоса 30, ветер 100 градусов 3 узла, давление аэродрома 1025, снижайтесь до высоты 70.
That was the real surprise of Bilbao. Это был настоящий сюрприз Бильбао.
GUGGENHEIM MUSEUM BILBAO - 1997 BILBAO, SPAIN Музей Гуггенхайма, Бильбао, Испания
Больше примеров...