Английский - русский
Перевод слова Bigamy

Перевод bigamy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двоежёнство (примеров 6)
We can put him away for bigamy and perjury. Мы можем упрятать его за двоежёнство и лжесвидетельство.
And I'm pretty sure bigamy is still a felony in the state of Illinois. И я уверен, что двоежёнство в штате Иллинойс всё ещё запрещено.
Despite Brown being only legally married to one woman, Lehi police have noted that state code identifies bigamy through cohabitation, not just legal marriage contracts. Несмотря на то, что Браун состоит в законном браке только с одной женщиной, полиции Лехи отметила, что законодательство штата определяет двоежёнство как сожительство, а не только как законно заключённые брачные союзы.
bigamy, see also under "marriage,"bombs. Смотри также "брак", двоежёнство, смотри также "брак".
The Edmunds Act prohibited not just bigamy, which remained a felony, but also bigamous cohabitation, which was prosecuted as a misdemeanor, and did not require proof an actual marriage ceremony had taken place. Закон Эдмундса запрещал не только двоежёнство, которое осталось преступлением, но и двубрачное сожительство, которое не требовало доказательств в виде фактической церемонии бракосочетания.
Больше примеров...
Двоеженства (примеров 20)
Nevertheless, to achieve this feat of the abolishing bigamy, society must be educated about the ills of the practice. Для того чтобы добиться цели ликвидации двоеженства, общество должно быть хорошо осведомлено обо всех негативных сторонах данной практики.
The disposition of the property of void marriage due to bigamy may not be to the detriment of the property rights and interests of the party to the lawful marriage. Раздел собственности, приобретенной в браке, признанном недействительным вследствие двоеженства, не должен причинять ущерб имущественным правам и интересам законопослушного супруга.
The report acknowledges (para.) that there are cases of bigamy and polygamy in the State party, although it states that according to article 170 of the Criminal Code, these are criminal offences. В пункте 58 доклада признаются случаи двоеженства и многоженства в государстве-участнике, хотя, как указано в докладе, согласно статье 170 Уголовного кодекса такие деяния считаются уголовными преступлениями.
The Parliamentary Committee on Empowerment of women in its 5th Report submitted to the Parliament on 3.12.2001 recommended that the Government make registration of marriages compulsory in order to prevent bigamy. Парламентский комитет по расширению прав и возможностей женщин в своем 5-м докладе, представленном парламенту 3 декабря 2001 года, рекомендовал правительству ввести обязательную регистрацию браков для предотвращения двоеженства.
Bigamy and polygamy are not rare, although cohabitation with two or more women in the same household is criminally punishable. Нередки факты двоеженства и многоженства, хотя сожительство с двумя или несколькими женщинами с ведением общего хозяйства уголовно наказуемо.
Больше примеров...
Двоеженством (примеров 8)
The distinction between bigamy and concubinage was also blurred. Различие между двоеженством и внебрачным сожительством также является не вполне четким.
In 2010 the Minister of Justice formulated a working plan for combatting polygamy and bigamy. В 2010 году Министром юстиции был подготовлен план работы по борьбе с многоженством и двоеженством.
Bigamy and polygamy were interpreted as cohabitation with two or more women in a joint household irrespective of whether the marriage was officially registered. При этом под двоеженством и многоженством подразумевалось сожительство с двумя или несколькими женщинами при совместном ведении хозяйства, независимо от официальной регистрации брака.
I can't be a party to a conspiracy to commit bigamy. Я не могу быть участником этой аферы с двоеженством.
She contrasted it with bigamy, which was specifically prohibited by law Она сравнивает эту форму брака с двоеженством, которое конкретно запрещено законом.
Больше примеров...
Двоебрачие (примеров 4)
Tajikistan did not recognize bigamy or polygamy. Таджикистан не признает двоебрачие или полигамию.
I couldn't let you take the risk of going to jail for 20 years for bigamy. Я не могу позволить так рисковать, и сесть в тюрьму на 20 лет за двоебрачие.
Well, it's bigamy. Ну, это двоебрачие.
But that's bigamy just as much as if you married him as Norval Jones. Но это все-равно будет двоебрачие, даже если ты выйдешь за него, как Норвелла Джонсона.
Больше примеров...
Бигамия (примеров 4)
This provision is reinforced by the Penal Code, which prescribes for the offence of bigamy. Требование о моногамии закреплено в уголовном кодексе, в соответствии с которым бигамия признается преступлением.
Abuses such as polygamy, bigamy, preferences for male children and discrimination against women in the family and marriage were explained as being related to customary or patriarchal values, but practices which so obviously discriminated against women should not be dignified by being characterized as values. Такие злоупотребления, как полигамия, бигамия, предпочтение для мальчиков и дискриминация в отношении женщин в семье и в браке объясняются тем, что они связаны с обычаями или патриархальными ценностями, однако такая очевидная практика дискриминации в отношении женщин не должна возвеличиваться и характеризоваться как ценность.
Bigamy was rendered illegal with effect from 7 October 1971 by the Marriage Reform Ordinance. Бигамия была признана незаконной с 7 октября 1971 года на основании Закона о реформе в области брачных отношений.
Bigamy was rendered illegal under the Offences against the Person Ordinance. В Указе о преступлениях против личности бигамия объявлена противозаконной.
Больше примеров...
Двубрачие (примеров 3)
There is a legend surrounding the cross that Lady Mabel Bradshaw, wife of Sir William Bradshaw, did penance by walking from her home, Haigh Hall, to the cross once a week barefoot for committing bigamy. По легенде леди Мэйбл Брэдшоу, жена сэра Уильяма Брэдшоу, раз в неделю босой совершала прогулку от своего дома (Haigh Hall) к этому кресту, чтобы искупить двубрачие.
But that's bigamy! Но это - двубрачие!
Section 176 of the Penal Law, 1977, makes bigamy a criminal offence punishable by five years' imprisonment. В статье 176 Уголовного закона 1977 года двубрачие объявляется уголовным правонарушением, наказуемым лишением свободы сроком до пяти лет.
Больше примеров...
Двоеженстве (примеров 11)
Let Sara Farley charge me with bigamy. Пусть Сара Фарли обвинит меня в двоеженстве.
No reference to polygamy or bigamy was made in the Family Code. В Семейном кодексе нет никаких упоминаний о полигамии или двоеженстве.
She also wished to know what actions had been taken by the Government to amend the apparent discriminatory laws, such as those on marriage and bigamy, besides submitting the bill to Parliament. Хотелось бы также узнать, какие действия предпринимало правительство для исправления явно дискриминационных законов, например о браке и двоеженстве, помимо внесения в парламент указанного законопроекта.
The Penal Code of 6th June 1997 stipulates that anyone committing bigamy is liable to a fine, restriction of liberty or imprisonment of up to 2 years. В Уголовном кодексе от 6 июня 1997 года предусматривается, что любой человек, повинный в двоеженстве, подлежит штрафу, ограничению свободы или лишению свободы сроком до 2 лет.
The Law on bigamy is explicit. Законодательство о двоеженстве однозначно в своем толковании.
Больше примеров...