| Subjects should be taken up biennially - or, preferably, triennially - to the maximum extent possible. |
Вопросы можно было бы рассматривать на двухгодичной основе или, что предпочтительнее, на трехгодичной - в максимальной степени. |
| In paragraph 60 of the Plan of Action, the Secretary-General was requested, as a matter of priority, to strengthen the capacity of UNODC to collect information and report biennially, starting in 2012, on global trends of trafficking in persons. |
В пункте 60 этого Плана к Генеральному секретарю была обращена просьба в первоочередном порядке укрепить способность ЮНОДК собирать информацию и представлять на двухгодичной основе, начиная с 2012 года, доклады о тенденциях в области торговли людьми. |
| The Economic and Social Council, in its resolution 1996/2, requested that main demographic trends be covered biennially, starting in 1997, in a concise report prepared by the Population Division, to be discussed under the agenda item concerning the work programme of the Division. |
В своей резолюции 1996/2 Экономический и Социальный Совет просил, чтобы начиная с 1997 года основные демографические тенденции отражались на двухгодичной основе в кратком докладе Отдела народонаселения, который будет обсуждаться в рамках пункта повестки дня, касающегося программы работы Отдела. |
| The General Assembly, at its twentieth special session on the world drug problem, requested Member States to report biennially to the Commission on their efforts to meet the goals and targets for 2003 and 2008, agreed upon in the Political Declaration. |
Генеральная Ассамблея на своей двадцатой специальной сессии, посвященной мировой проблеме наркотиков, просила государства-члены представлять Комиссии на двухгодичной основе доклады о прилагаемых ими усилиях по достижению целей и задач на 2003 и 2008 годы, согласованных в Политической декларации. |
| (b) Called upon all States to report biennially to the Commission on Narcotic Drugs on their efforts to meet the above-mentioned goals and targets for the year 2003 and 2008. |
Ь) призвали все государства представлять Комиссии по наркотическим средствам на двухгодичной основе доклады о прилагаемых ими усилиях по достижению поставленных на 2003 и 2008 годы вышеупомянутых целей и задач. |