The summer's gone and all the roses... 'Tis you, 'tis you must bide and I must go But come ye back when summer's in the meadow... | Лето ушло и все розы... ... это ты, это ты должен ждать, а мне надо идти но вернуться, когда лето придет на луга... |
Hold on, bide my time, and wait. | Держаться, считать время и ждать. |
Right now, we'd do well to keep our mouths shut, be thankful we have some income from this place, for the moment, and bide our time. | Сейчас, у нас неплохо получается держать язык за зубами, благодарными, за то, что у нас есть небольшой доход с этого места на пока что, и ждать подходящего момента. |
It must bide its time. | Он должен ждать благоприятного случая. |
One can bide one's time. | Любой может ждать благоприятного случая. |
If hired, you will bide your time. | Если тебя выберут, дождись своего часа. |
Bide your time. until you can act decisively. | Дождись своего времени, прежде чем предпринять решительные действия. |
Deng Xiaoping's advice - "Hide your capabilities and bide your time" - no longer seems relevant. | Совет Дэн Сяопина - «не показывать свои возможности и выждать время» - уже не выглядит актуальным. |
We'll just have to wait it out, bide our time. | Мы должны просто подождать, выждать время. |
We must bide our time, recover from our wounds and lull the Centauri into a sense of false security. | Мы должны выждать, залечить наши раны и усыпить бдительность центавра о нашем подчинении. |
They tell me to bide my time. | Они просят меня выждать время. |
Even if it is true about father, we must bide our time. | Даже если это правда, мы должны выждать |
First class with two rooms is equipped by the individual system of microclimate, lavatory with all of comforts (hydromassage bath, bide, shower cubicle), hair dryer, cosmetic facilities. | Номер «Люкс (двухкомнатный)» оборудованный индивидуальной системой микроклимата, санузел со всеми удобствами (гидромасажная ванна, биде, душевая кабина), фен, косметические средства. |
For the first time in Sumy city, in the hotel "Ukraine", was opened the number "Suite" bide. | Впервые в городе Сумы, в гостинице «Украина», открылся номер «Люкс» с биде. |
Comfortable, luxurious room (a sitting room with a built-in kitchen area, working area, two lavatories), equipped with all of comforts (hydromassage bath, bide, shower cubicle, washstand, hair dryer). | Уютный, роскошный номер (гостинная со встроенной кухонной зоной, рабочая зона, два санузла), оборудованные всеми удобствами (гидромасажная ванна, биде, душевая кабина, умывальник, фен). |
The suits have hair drier, safe, radio - telephone, conditioner, some rooms are equipped by the bide. | Номера люкс дополнительно оборудованы феном, сейфом, радиотелефоном, кондиционером, некоторые комнаты оборудованы биде. |
Mr. Bide informed the delegations about the work being carried out by the Working Group which is preparing three discussion papers and a summary paper on "Sustainable and Liveable Cities". | Г-н Байд проинформировал делегации о работе, проводимой Рабочей группой, которая в настоящее время подготавливает три документа для обсуждения и краткий доклад на тему "Устойчивые и пригодные для жизни города". |
This was not straightforward in the Church of England at the time, because she was divorced, but a friend and Anglican priest, Reverend Peter Bide, performed the ceremony at Davidman's hospital bed on 21 March 1957. | В то время в англиканской церкви это было не просто, так как Дэвидмен была разведена но их друг, англиканский священник, преподобный Питер Байд, провел церемонию прямо в госпитале у постели Дэвидмен 21 марта 1957 года. |