Английский - русский
Перевод слова Bibliography

Перевод bibliography с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Библиография (примеров 126)
The bibliography relating to the issue of nuclear tests is extensive. Библиография, касающаяся вопроса о ядерных испытаниях, является весьма обширной.
Progressive consolidation of this network has already produced a first annotated bibliography, including summaries of 80 studies prepared by researchers. В результате постепенного укрепления этой сети уже составлена первая аннотированная библиография, включающая в себя резюме 80 исследований, подготовленных исследователями.
A web page has been created where a detailed database with information on investment and financial flows by sector and by country, draft papers and bibliography were posted for comments. (Information on this project is contained in para. of this document.) Была разработана веб-страница, где для комментариев размещена подробная база данных, содержащая информацию об инвестиционных и финансовых потоках в разбивке по секторам и по странам, проекты документов и библиография. (Информация об этом проекте содержится в пункте 51 настоящего документа).
Seminars and workshops were organized within this programme and a bibliography of publications on the environment and the steel industry was being elaborated. В рамках программы работы были организованы семинары и рабочие совещания; была составлена библиография публикаций по вопросам окружающей среды и черной металлургии.
Includes bibliography of scholarly writings and website addresses for court decisions. Включены библиография научных работ и адреса информационных центров ШёЬ, по которым можно найти решения суда.
Больше примеров...
Библиографические данные (примеров 3)
The original language should be used for the bibliography and the decisions. Библиографические данные и тексты решений должны приводиться на языке оригинала.
Background document 2, while not comprehensive, contains a bibliography that could provide some guidance for further reading in this regard. В справочном документе 2, который не имеет всеобщего характера, содержатся библиографические данные, которые определенным образом могут использоваться в качестве руководства по дальнейшему ознакомлению с информацией в этой области.
UNIDROIT had begun setting up a database containing national legislation for the protection of cultural property, international conventions for the protection of cultural property, status of participation and a bibliography. ЮНИДРУА приступил к созданию базы данных, содержащей сведения о национальном законодательстве по защите культурной собственности, международных конвенциях о защите культурного наследия, статусе участия и библиографические данные.
Больше примеров...
Библиографических (примеров 10)
The supplied bibliography database contains sample records of books. Предоставленная база данных библиографии содержит образцы библиографических записей.
The consolidated bibliography aims to compile all entries of the bibliographical reports submitted to the Commission since 1968. Цель сводной библиографии заключается в создании сборника всех библиографических данных о докладах, которые ежегодно представлялись Комиссии начиная с 1968 года.
A consolidated bibliography of writings related to the work of UNCITRAL, which aims to compile all entries of the annual bibliographical reports submitted to the Commission since 1968, was made available on the UNCITRAL website in 2009. В 2009 году на веб-сайте ЮНСИТРАЛ была размещена сводная библиография документов, касающихся работы ЮНСИТРАЛ, в которую должны будут войти все статьи о ежегодных библиографических отчетах, представляемых Комиссии с 1968 года.
The National Library of Armenia is a permanent book-heritage and information output preserving establishment of the Republic of Armenia, a centre for creation of bibliography and methodological support of library science; it has a complete national and foreign library collection. Национальная библиотека Армении является постоянно действующим хранилищем книг и информационных материалов об истории становления Республики Армения, а также центром подготовки библиографических материалов и методологического обеспечения библиотековедения; она располагает обширным национальным и иностранным библиотечным фондом.
During the time in which Savine operated his bookstore, there were only a few bibliographies published on Russian emigration, and probably the only relatively comprehensive one was Liudmila Foster's Bibliography of Russian Emigrant Literature, 1918-1968. В семидесятых годах прошлого столетия, когда Савин открыл свой магазин «Русский Библиофил», помимо труда Людмилы Фостер «Библиография русской зарубежной литературы, 1918-1968», существовало лишь несколько не очень известных библиографических указателей по русскому зарубежью.
Больше примеров...
Списке литературы (примеров 5)
The bibliography lists sources of these data and, in some cases, where additional information may be obtained. Источники данных на эту тему, а в некоторых случаях также источники дополнительной информации, указаны в списке литературы.
All references are cited in the text and a bibliography is added. Все источники цитируются в тексте и указаны в списке литературы.
See bibliography for more information. Более подробная информация приведена в списке литературы.
See UN, 2003 in the bibliography. См. ООН 2003 в списке литературы.
See: WHO, 2001 in the bibliography. ШНО, 2001 в списке литературы.
Больше примеров...
Библиографический указатель (примеров 4)
An annotated bibliography of all UNEP publications should be issued and updated periodically to inform all concerned of the outputs available and to help avoid possible duplication of efforts. Необходимо издать аннотированный библиографический указатель всех публикаций ЮНЕП и периодически обновлять его, с тем чтобы информировать все заинтересованные стороны об имеющихся материалах и помочь избежать возможного дублирования усилий.
The Board accordingly recommended that an annotated bibliography of all publications should be issued and it should be updated periodically. В связи с этим Комиссия рекомендовала издать аннотированный библиографический указатель всех публикаций, который необходимо периодически обновлять.
In 1995, the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy published a bibliography on the effects of organized crime on women and children, which is available in printed and electronic form. В 1995 году Международный центр по реформе уголовного права и политике в области уголовного правосудия опубликовал библиографический указатель работ, касающихся воздействия организованной преступности на женщин и детей, который можно получить в печатной и электронной форме.
In 1983 he served as editor for Vampires Unearthed by Martin Riccardo, the first comprehensive bibliography of English-language vampire literature. В 1983 году он выступил в качестве научного редактора в книге Мартина Риккардо «Раскопанные вампиры» первый современный библиографический указатель англоязычной литературы по вампирологии.
Больше примеров...
Библиографической (примеров 10)
a. Compilation of the bibliography portion of the Juridical Yearbook, which is issued in both print and e-formats (1); а. подготовка библиографической части «Юридического ежегодника Организации Объединенных Наций», который издается как в печатном виде, так и в электронной форме (1);
To Store Information in the Bibliography Database Хранение сведений в библиографической базе данных
Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Добавление кода ссылки для выбранной библиографической ссылки в строку структуры.
RefDB is a client/server reference database and bibliography tool for markup languages like SGML, XML, and LaTeX. RefDB - это клиента/серверная система управления библиографической информацией для языков разметки таких как SGML, XML, и LaTeX.
This bibliography does not include my work on domestic law, administrative law, constitutional law and national environmental law. Примечания: В настоящей библиографической справке не приводятся работы по тематике внутреннего права: административного права, конституционного права и национального права окружающей среды.
Больше примеров...