Английский - русский
Перевод слова Bibliography

Перевод bibliography с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Библиография (примеров 126)
His bibliography indicates that he publishes frequently in English and in French. Его библиография свидетельствует о том, что многие его работы были опубликованы на английском и на французском языках.
The bibliography currently has references to about 1,000 GGP-based publications. Сейчас библиография содержит ссылки на порядка 1000 публикаций на основе ПГА.
The bibliography relating to the issue of nuclear tests is extensive. Библиография, касающаяся вопроса о ядерных испытаниях, является весьма обширной.
In 2013, the Documentation Centre continued its long-term involvement in assisting with the training activities carried out by the Institute and in providing specialized resources, a dedicated online platform and specialized services, such as a new online bibliography. В 2013 году Центр документации продолжил свое долгосрочное участие в оказании помощи в связи с учебными мероприятиями, организуемыми Институтом, и предоставлением специализированных ресурсов, специально выделенной интернет-платформы и специализированных услуг, как, например, новая библиография, доступная в режиме онлайн.
Page References and bibliography 19 Справочные материалы и библиография 19
Больше примеров...
Библиографические данные (примеров 3)
The original language should be used for the bibliography and the decisions. Библиографические данные и тексты решений должны приводиться на языке оригинала.
Background document 2, while not comprehensive, contains a bibliography that could provide some guidance for further reading in this regard. В справочном документе 2, который не имеет всеобщего характера, содержатся библиографические данные, которые определенным образом могут использоваться в качестве руководства по дальнейшему ознакомлению с информацией в этой области.
UNIDROIT had begun setting up a database containing national legislation for the protection of cultural property, international conventions for the protection of cultural property, status of participation and a bibliography. ЮНИДРУА приступил к созданию базы данных, содержащей сведения о национальном законодательстве по защите культурной собственности, международных конвенциях о защите культурного наследия, статусе участия и библиографические данные.
Больше примеров...
Библиографических (примеров 10)
Specify the format for bibliography entries. Укажите формат библиографических записей.
The supplied bibliography database contains sample records of books. Предоставленная база данных библиографии содержит образцы библиографических записей.
The consolidated bibliography aims to compile all entries of the bibliographical reports submitted to the Commission since 1968. Цель сводной библиографии заключается в создании сборника всех библиографических данных о докладах, которые ежегодно представлялись Комиссии начиная с 1968 года.
The National Library of Armenia is a permanent book-heritage and information output preserving establishment of the Republic of Armenia, a centre for creation of bibliography and methodological support of library science; it has a complete national and foreign library collection. Национальная библиотека Армении является постоянно действующим хранилищем книг и информационных материалов об истории становления Республики Армения, а также центром подготовки библиографических материалов и методологического обеспечения библиотековедения; она располагает обширным национальным и иностранным библиотечным фондом.
Inserting Bibliography Entries From the Bibliography Database Вставка библиографических ссылок из базы данных библиографии
Больше примеров...
Списке литературы (примеров 5)
The bibliography lists sources of these data and, in some cases, where additional information may be obtained. Источники данных на эту тему, а в некоторых случаях также источники дополнительной информации, указаны в списке литературы.
All references are cited in the text and a bibliography is added. Все источники цитируются в тексте и указаны в списке литературы.
See bibliography for more information. Более подробная информация приведена в списке литературы.
See UN, 2003 in the bibliography. См. ООН 2003 в списке литературы.
See: WHO, 2001 in the bibliography. ШНО, 2001 в списке литературы.
Больше примеров...
Библиографический указатель (примеров 4)
An annotated bibliography of all UNEP publications should be issued and updated periodically to inform all concerned of the outputs available and to help avoid possible duplication of efforts. Необходимо издать аннотированный библиографический указатель всех публикаций ЮНЕП и периодически обновлять его, с тем чтобы информировать все заинтересованные стороны об имеющихся материалах и помочь избежать возможного дублирования усилий.
The Board accordingly recommended that an annotated bibliography of all publications should be issued and it should be updated periodically. В связи с этим Комиссия рекомендовала издать аннотированный библиографический указатель всех публикаций, который необходимо периодически обновлять.
In 1995, the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy published a bibliography on the effects of organized crime on women and children, which is available in printed and electronic form. В 1995 году Международный центр по реформе уголовного права и политике в области уголовного правосудия опубликовал библиографический указатель работ, касающихся воздействия организованной преступности на женщин и детей, который можно получить в печатной и электронной форме.
In 1983 he served as editor for Vampires Unearthed by Martin Riccardo, the first comprehensive bibliography of English-language vampire literature. В 1983 году он выступил в качестве научного редактора в книге Мартина Риккардо «Раскопанные вампиры» первый современный библиографический указатель англоязычной литературы по вампирологии.
Больше примеров...
Библиографической (примеров 10)
Select the short name of the bibliography record that you want to insert. Выберите краткое имя библиографической записи для вставки.
a. Compilation of the bibliography portion of the Juridical Yearbook; а. подготовка библиографической части «Юридического ежегодника»;
a. Compilation of the bibliography portion of the Juridical Yearbook, which is issued in both print and e-formats (1); а. подготовка библиографической части «Юридического ежегодника Организации Объединенных Наций», который издается как в печатном виде, так и в электронной форме (1);
Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Добавление кода ссылки для выбранной библиографической ссылки в строку структуры.
This bibliography does not include my work on domestic law, administrative law, constitutional law and national environmental law. Примечания: В настоящей библиографической справке не приводятся работы по тематике внутреннего права: административного права, конституционного права и национального права окружающей среды.
Больше примеров...