In addition, the series provides ancillary information, such as an extensive bibliography of relevant United Nations publications. | Помимо этого, в изданиях Организации Объединенных Наций данной серии также публикуется дополнительная информация, в частности подробная библиография. |
For each session of the Commission a bibliography of writings related to the work of UNCITRAL is prepared, including references to books, articles, and dissertations in a variety of languages, classified according to subject. | К каждой сессии Комиссии готовится библиография работ, имеющих отношение к деятельности ЮНСИТРАЛ, которая включает ссылки на книги, статьи и диссертации на целом ряде языков, сгруппированные по темам. |
A report on the status of ratifications and enactments of UNCITRAL texts and the UNCITRAL consolidated bibliography are prepared yearly at the request of the Commission; these documents are also available in the six official languages of the United Nations and are regularly updated on the UNCITRAL website. | По просьбе Комиссии ежегодно подготавливается доклад о состоянии ратификации и принятии текстов ЮНСИТРАЛ, а также сводная библиография ЮНСИТРАЛ; эти документы также имеются на шести языках Организации Объединенных Наций и регулярно обновляются на веб-сайте ЮНСИТРАЛ. |
The Saami bibliography has been published on three occasions, and is available electronically. | Библиография материалов на языке саами публиковалась трижды, и в настоящее время она имеется в электронной форме. |
Progress 01 Bibliography and bibliographies. | Прогресс 009 Гуманитарные науки в целом 01 Библиография и библиографии. |
The original language should be used for the bibliography and the decisions. | Библиографические данные и тексты решений должны приводиться на языке оригинала. |
Background document 2, while not comprehensive, contains a bibliography that could provide some guidance for further reading in this regard. | В справочном документе 2, который не имеет всеобщего характера, содержатся библиографические данные, которые определенным образом могут использоваться в качестве руководства по дальнейшему ознакомлению с информацией в этой области. |
UNIDROIT had begun setting up a database containing national legislation for the protection of cultural property, international conventions for the protection of cultural property, status of participation and a bibliography. | ЮНИДРУА приступил к созданию базы данных, содержащей сведения о национальном законодательстве по защите культурной собственности, международных конвенциях о защите культурного наследия, статусе участия и библиографические данные. |
Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document. | Вставляет ссылку из библиографических записей, содержащихся в текущем документе. |
Specify the format for bibliography entries. | Укажите формат библиографических записей. |
Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication. | Сортировка библиографических ссылок по указанным ключам сортировки, например по автору или году публикации. |
The National Library of Armenia is a permanent book-heritage and information output preserving establishment of the Republic of Armenia, a centre for creation of bibliography and methodological support of library science; it has a complete national and foreign library collection. | Национальная библиотека Армении является постоянно действующим хранилищем книг и информационных материалов об истории становления Республики Армения, а также центром подготовки библиографических материалов и методологического обеспечения библиотековедения; она располагает обширным национальным и иностранным библиотечным фондом. |
Inserting Bibliography Entries From the Bibliography Database | Вставка библиографических ссылок из базы данных библиографии |
The bibliography lists sources of these data and, in some cases, where additional information may be obtained. | Источники данных на эту тему, а в некоторых случаях также источники дополнительной информации, указаны в списке литературы. |
All references are cited in the text and a bibliography is added. | Все источники цитируются в тексте и указаны в списке литературы. |
See bibliography for more information. | Более подробная информация приведена в списке литературы. |
See UN, 2003 in the bibliography. | См. ООН 2003 в списке литературы. |
See: WHO, 2001 in the bibliography. | ШНО, 2001 в списке литературы. |
An annotated bibliography of all UNEP publications should be issued and updated periodically to inform all concerned of the outputs available and to help avoid possible duplication of efforts. | Необходимо издать аннотированный библиографический указатель всех публикаций ЮНЕП и периодически обновлять его, с тем чтобы информировать все заинтересованные стороны об имеющихся материалах и помочь избежать возможного дублирования усилий. |
The Board accordingly recommended that an annotated bibliography of all publications should be issued and it should be updated periodically. | В связи с этим Комиссия рекомендовала издать аннотированный библиографический указатель всех публикаций, который необходимо периодически обновлять. |
In 1995, the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy published a bibliography on the effects of organized crime on women and children, which is available in printed and electronic form. | В 1995 году Международный центр по реформе уголовного права и политике в области уголовного правосудия опубликовал библиографический указатель работ, касающихся воздействия организованной преступности на женщин и детей, который можно получить в печатной и электронной форме. |
In 1983 he served as editor for Vampires Unearthed by Martin Riccardo, the first comprehensive bibliography of English-language vampire literature. | В 1983 году он выступил в качестве научного редактора в книге Мартина Риккардо «Раскопанные вампиры» первый современный библиографический указатель англоязычной литературы по вампирологии. |
Biber is a bibliography information processing program and works in conjunction with the LaTeX package biblatex and offers full Unicode support. | Biber - программа библиографической обработки информации, работает совместно с LaTeX. |
Select the short name of the bibliography record that you want to insert. | Выберите краткое имя библиографической записи для вставки. |
e. Annual release on optical disks of the updated population bibliography database known as the Latin American Population Documentation System; | ё. ежегодный выпуск на оптических дисках обновленной библиографической базы данных по вопросам народонаселения, известной под названием Латиноамериканская система демографической информации; |
a. Compilation of the bibliography portion of the Juridical Yearbook, which is issued in both print and e-formats (1); | а. подготовка библиографической части «Юридического ежегодника Организации Объединенных Наций», который издается как в печатном виде, так и в электронной форме (1); |
RefDB is a client/server reference database and bibliography tool for markup languages like SGML, XML, and LaTeX. | RefDB - это клиента/серверная система управления библиографической информацией для языков разметки таких как SGML, XML, и LaTeX. |