Английский - русский
Перевод слова Bibliography

Перевод bibliography с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Библиография (примеров 126)
The bibliography which is searchable online currently has more than 900 data entries of publications making use of GGP data. Доступная в настоящее время в онлайновом режиме библиография содержит более 900 публикаций, подготовленных с использованием данных ПГА.
The bibliography is drawn from the ICTR database which to date remains the only database specialized in international criminal law. Данная библиография составляется с использованием базы данных МУТР, которая по-прежнему является единственной специализированной базой данных по международному уголовному праву.
The bibliography would include data on books and articles on competition policy and RBP issues published by national competition authorities, international organizations, universities and research institutes. Библиография будет содержать данные о книгах и статьях по вопросам политики в области конкуренции и ОДП, публикуемых национальными органами по вопросам конкуренции, международными организациями, университетами и исследовательскими институтами.
Seminars and workshops were organized within this programme and a bibliography of publications on the environment and the steel industry was being elaborated. В рамках программы работы были организованы семинары и рабочие совещания; была составлена библиография публикаций по вопросам окружающей среды и черной металлургии.
Portuguese Bibliography on Women; библиография публикаций, посвященных женщинам, на португальском языке;
Больше примеров...
Библиографические данные (примеров 3)
The original language should be used for the bibliography and the decisions. Библиографические данные и тексты решений должны приводиться на языке оригинала.
Background document 2, while not comprehensive, contains a bibliography that could provide some guidance for further reading in this regard. В справочном документе 2, который не имеет всеобщего характера, содержатся библиографические данные, которые определенным образом могут использоваться в качестве руководства по дальнейшему ознакомлению с информацией в этой области.
UNIDROIT had begun setting up a database containing national legislation for the protection of cultural property, international conventions for the protection of cultural property, status of participation and a bibliography. ЮНИДРУА приступил к созданию базы данных, содержащей сведения о национальном законодательстве по защите культурной собственности, международных конвенциях о защите культурного наследия, статусе участия и библиографические данные.
Больше примеров...
Библиографических (примеров 10)
Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document. Вставляет ссылку из библиографических записей, содержащихся в текущем документе.
The supplied bibliography database contains sample records of books. Предоставленная база данных библиографии содержит образцы библиографических записей.
A consolidated bibliography of writings related to the work of UNCITRAL, which aims to compile all entries of the annual bibliographical reports submitted to the Commission since 1968, was made available on the UNCITRAL website in 2009. В 2009 году на веб-сайте ЮНСИТРАЛ была размещена сводная библиография документов, касающихся работы ЮНСИТРАЛ, в которую должны будут войти все статьи о ежегодных библиографических отчетах, представляемых Комиссии с 1968 года.
The National Library of Armenia is a permanent book-heritage and information output preserving establishment of the Republic of Armenia, a centre for creation of bibliography and methodological support of library science; it has a complete national and foreign library collection. Национальная библиотека Армении является постоянно действующим хранилищем книг и информационных материалов об истории становления Республики Армения, а также центром подготовки библиографических материалов и методологического обеспечения библиотековедения; она располагает обширным национальным и иностранным библиотечным фондом.
During the time in which Savine operated his bookstore, there were only a few bibliographies published on Russian emigration, and probably the only relatively comprehensive one was Liudmila Foster's Bibliography of Russian Emigrant Literature, 1918-1968. В семидесятых годах прошлого столетия, когда Савин открыл свой магазин «Русский Библиофил», помимо труда Людмилы Фостер «Библиография русской зарубежной литературы, 1918-1968», существовало лишь несколько не очень известных библиографических указателей по русскому зарубежью.
Больше примеров...
Списке литературы (примеров 5)
The bibliography lists sources of these data and, in some cases, where additional information may be obtained. Источники данных на эту тему, а в некоторых случаях также источники дополнительной информации, указаны в списке литературы.
All references are cited in the text and a bibliography is added. Все источники цитируются в тексте и указаны в списке литературы.
See bibliography for more information. Более подробная информация приведена в списке литературы.
See UN, 2003 in the bibliography. См. ООН 2003 в списке литературы.
See: WHO, 2001 in the bibliography. ШНО, 2001 в списке литературы.
Больше примеров...
Библиографический указатель (примеров 4)
An annotated bibliography of all UNEP publications should be issued and updated periodically to inform all concerned of the outputs available and to help avoid possible duplication of efforts. Необходимо издать аннотированный библиографический указатель всех публикаций ЮНЕП и периодически обновлять его, с тем чтобы информировать все заинтересованные стороны об имеющихся материалах и помочь избежать возможного дублирования усилий.
The Board accordingly recommended that an annotated bibliography of all publications should be issued and it should be updated periodically. В связи с этим Комиссия рекомендовала издать аннотированный библиографический указатель всех публикаций, который необходимо периодически обновлять.
In 1995, the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy published a bibliography on the effects of organized crime on women and children, which is available in printed and electronic form. В 1995 году Международный центр по реформе уголовного права и политике в области уголовного правосудия опубликовал библиографический указатель работ, касающихся воздействия организованной преступности на женщин и детей, который можно получить в печатной и электронной форме.
In 1983 he served as editor for Vampires Unearthed by Martin Riccardo, the first comprehensive bibliography of English-language vampire literature. В 1983 году он выступил в качестве научного редактора в книге Мартина Риккардо «Раскопанные вампиры» первый современный библиографический указатель англоязычной литературы по вампирологии.
Больше примеров...
Библиографической (примеров 10)
Biber is a bibliography information processing program and works in conjunction with the LaTeX package biblatex and offers full Unicode support. Biber - программа библиографической обработки информации, работает совместно с LaTeX.
e. Annual release on optical disks of the updated population bibliography database known as the Latin American Population Documentation System; ё. ежегодный выпуск на оптических дисках обновленной библиографической базы данных по вопросам народонаселения, известной под названием Латиноамериканская система демографической информации;
Displays the abbreviation for the bibliography entry. Отображается аббревиатура для библиографической ссылки.
RefDB is a client/server reference database and bibliography tool for markup languages like SGML, XML, and LaTeX. RefDB - это клиента/серверная система управления библиографической информацией для языков разметки таких как SGML, XML, и LaTeX.
This bibliography does not include my work on domestic law, administrative law, constitutional law and national environmental law. Примечания: В настоящей библиографической справке не приводятся работы по тематике внутреннего права: административного права, конституционного права и национального права окружающей среды.
Больше примеров...