Английский - русский
Перевод слова Bibliographic

Перевод bibliographic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Библиографический (примеров 13)
The Centre assisted UNICRI personnel and visitors in situ and provided long-distance users with bibliographic searches by e-mail and/or fax. Центр оказывал сотрудникам и посетителям ЮНИКРИ помощь на месте и обеспечивал дистанционным пользователям возможность вести библиографический поиск с помощью электронной почты и/или факсимильных сообщений.
It will contain several files, including country files, a mine clearance specialist file, a technical file, a United Nations activities file, a bibliographic file, and a legal file. Она будет состоять из нескольких файлов, включая страновые файлы, файл специалистов по обезвреживанию мин, технический файл, файл деятельности Организации Объединенных Наций, библиографический файл и юридический файл.
Bibliographic tools help the user make more efficient use of textual databases; however, users are increasingly requesting access to full-text databases in addition to bibliographical information. Библиографический инструментарий помогает пользователю более эффективно использовать текстовые базы данных; однако пользователи все чаще запрашивают доступ не только к библиографической информации, но и к базам данных, содержащим полные тексты.
Select a bibliographic file from the project Выберите библиографический файл из проекта
But it still has some of the characteristics that this delegation has criticized in the past, such as a total lack of analysis of the events and situations reported on, resulting in a content that is almost statistical or bibliographic. Однако в нем по-прежнему не изжиты отдельные моменты, в отношении которых наша делегация в прошлом уже высказывала критические замечания, в частности полное отсутствие анализа упоминаемых событий и ситуаций, в результате чего доклад по содержанию скорее похож на статистический сборник или библиографический каталог.
Больше примеров...
Библиографическую (примеров 11)
UNIDO currently distributes a bibliographic database, Industrial Development Abstracts, in diskette form and in magnetic tape form on request. В настоящее время по просьбам заинтересованных сторон ЮНИДО распространяет библиографическую базу данных "Данные по промышленному развитию" на дискетах и магнитной ленте.
The Organization of American States worked through its focal point, the Inter-American Children's Institute, which developed an inventory of policy makers, institutions and other concerned bodies; promoted research and exchange; and developed a bibliographic service. Организация американских государств действовала через свой координационный центр - Межамериканский детский институт - который составил список директивных органов, учреждений и других заинтересованных органов; оказывал поддержку исследованиям и обменам; и создал библиографическую службу.
Since the late 1970s, indexing data have been recorded in the United Nations Bibliographic and Information System (UNBIS) for online access. С конца 70-х годов данные об индексировании вводятся в Библиографическую информационную систему Организации Объединенных Наций (ЮНБИС) для получения к ним доступа в онлайновом режиме.
On the services side, along with its regular bibliographic and full-text legal databases, CDR developed a country-oriented information approach. Что касается предоставляемых услуг, то помимо регулярного обновления баз данных, содержащих библиографическую информацию и полные тексты законодательных актов, ЦДБ разработал систему информации ведения по странам.
However, this disk provides bibliographic references only, and users are still faced with the difficult problem of obtaining the actual documents. Выпуск упомянутого выше КД-ПЗУ позволил решить первую из этих задач, однако этот диск содержит лишь справочную библиографическую информацию, поэтому
Больше примеров...
Библиографического (примеров 11)
Promote research through the study, loan, and reproduction of its bibliographic archive. Содействие проведению научных исследований на основе изучения и воспроизведения её библиографического архива.
OECD has written a white paper proposing some standards for citing and bibliographic management of datasets and data tables. ОЭСР подготовила "белый документ", предлагающий некоторые стандарты цитирования и библиографического управления наборами данных и таблицами данных.
26.38 In order to improve in-house production and processing of data for use by delegates, missions of Member States, staff members, academic institutions and researchers on specific United Nations topics, adoption of bibliographic control standards will be facilitated. 26.38 В целях повышения эффективности внутренней подготовки и обработки данных для использования делегатами, представительствами государств-членов, сотрудниками, научными учреждениями и исследователями конкретных тем, касающихся Организации Объединенных Наций, будет оказываться содействие принятию стандартов библиографического контроля.
Thus the Institute's ability to perform bibliographic searches and remain abreast of the latest developments in research and training worldwide has improved considerably. Благодаря этому существенно расширились возможности Института в области ведения библиографического поиска и получения самой актуальной информации по вопросам научных исследований и профессиональной подготовки из всех стран мира.
The Library chairs three subcommittees of this Secretariat-wide Committee (bibliographic control of United Nations documentation, collaborative reference services, collection and resource sharing); Библиотека возглавляет три подкомитета этого общесекретариатского комитета (подкомитеты библиографического контроля документации Организации Объединенных Наций; совместных справочных служб; по обмену фондами и ресурсами);
Больше примеров...
Библиографическими (примеров 8)
A database of bibliographic materials and a press archive have been established at the Irish Peace Institute under this project. Для данного проекта в Ирландском институте мира были созданы база данных с библиографическими материалами и архив материалов прессы.
Training of staff is required in the use of specialized software for accounting, payroll and other database functions and in bibliographic and other information systems. Требуется обучение сотрудников навыкам пользования специализированными компьютерными программами для бухгалтерского учета, начисления заработной платы и работы с другими базами данных, а также библиографическими и прочими информационными системами.
Missions can access bibliographic databases (UNBIS), statistical information (UNSIS and COMTRADE) and other information available on mainframe computers in both New York and Geneva. Представительства и миссии могут пользоваться библиографическими базами данных (ЮНБИС), статистической информацией (ЮНСИС и КОМТРЕЙД) и другой информацией на больших ЭВМ как в Нью-Йорке так и Женеве.
Open bibliography, broadly construed as efforts to catalogue and build tools for working with and publishing bibliographic resources, with particular emphasis on those works that are in the public domain and public domain calculators. Open Bibliography - инструмент, созданный для каталогизации и построения инструментов для публикации и работы с библиографическими ресурсами и уделяющий особое значение работам в общественном достоянии и калькуляторам общественного достояния (англ. public domain calculators).
The Department continued to expand its digital publishing programme, which included an upgrade of the title management system of bibliographic metadata and its digital asset management system into a unified third-party platform that is also a digital asset distribution system. Департамент продолжал наращивать свою программу издания материалов в цифровом формате, включая модернизацию системы управления библиографическими метаданными о названиях материалов и его цифровой системы управления активами для их объединения в единую платформу третьих сторон, которая выполняет также функции системы распределения цифровых активов.
Больше примеров...