Английский - русский
Перевод слова Biblical

Перевод biblical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Библейский (примеров 31)
I love when you get all biblical, Satan. Я так люблю твой библейский пафос.
It's a flood, it's practically biblical. Потоп какой то, практически, библейский.
Some scholars believe that biblical Giloh was located in the central Hebron Hills, whereas the name of the modern settlement was chosen because of its proximity to Beit Jala, possibly a corruption of Giloh. Некоторые ученые считают, что библейский Гило был расположен в центральной части Хевронского нагорья, в то время как название современного поселка было выбрано из-за его близости к Бейт-Джала, возможно, искаженное Гило.
The only other archaeological museum at the time was the Franciscan Biblical Museum, built in 1902. Единственным археологическим музеем в то время был построенный в 1902 году Францисканский библейский музей.
They note that the biblical passage connecting Hezekiah to the construction of waterworks doesn't specify a place in the city, and suggest it might refer to waterworks in the Mamilla area. Они отмечают, что библейский текст, связывающий Езекию с созданием водных сооружений, не описывает их точного местоположения в городе, и предполагают, что этот текст может относиться к водным сооружениям в районе Мамилла.
Больше примеров...
По-библейски (примеров 9)
I happen to like earth just the way it is. That's pretty Biblical. а мне нравится Земля такой, какая она есть звучит очень по-Библейски
They said if Silas rises, he'll unleash hell on earth. I happen to like earth just the way it is. That's pretty Biblical. Они сказали, если Сайлас возродится, он превратит Землю в ад а мне нравится Земля такой, какая она есть звучит очень по-Библейски
(Graham) Well, it isn't biblical. Ну это не по-библейски.
In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages. В южном Азербайджане многие жители достигают по-библейски почтенного возраста.
Biblical, not gangster. Всё было скорее по-библейски, а не по-гангстерски.
Больше примеров...
Biblical (примеров 1)
Больше примеров...
Библии (примеров 38)
32bis Deborah for soprano and piano trio on a biblical text (Book of Judges, 4-5) (1998) op. 32bis «Девора» для сопрано и фортепианного трио на текст Библии (Книга Судей, 4-5) (1998) op.
50 The House of the Lord, oratorio for male chorus, string orchestra with organ ad libitum, violin and reader on biblical texts (Book of Isaiah) (2004) op. 50, No. 1 «Дом Господень», оратория для мужского хора, струнного оркестра с органом ad libitum, скрипки и чтеца на тексты из Библии (Книга пророка Исаии) (2004) op.
It's almost biblical. Прямо как в Библии.
Many have failed, others have died, and not a select few executed documented testimonies that they were awed to see personally proofs of the existence of Noah's ark that according to biblical account landed on top of Mount Ararat. Многие из них претерпели неудачу, другие потеряли жизнь, а были и такие, которые оставили документальные сведения о том, что, исполненные страхом, лично убедились в доказательствах о существовании Ноевого ковчега, который согласно Библии сел на вершине горы Арарат.
A famous biblical verse reminds us about the fundamental wisdom of building on rock instead of sand. Знаменитая строка из Библии напоминает нам о непреложной истине, которая гласит, что строить нужно на камне, а не на песке.
Больше примеров...