You don't see this as another biblical sign? | Ты не видишь, что это еще один библейский знак? |
I would be tickled to help you pop this biblical zit. | Я бы позабавился помогая вам выдавить этот библейский прыщ. |
Orlah refers to a biblical prohibition (Leviticus 19:23) on eating the fruit of trees produced during the first three years after they are planted. | Орла обозначает библейский запрет (Левит 19:23) употреблять в пищу плоды, созревшие на деревьях в течение первых трёх лет после их посадки. |
The delicately blue and gold painted central dome depicts the Biblical story of the creation of the world and man's expulsion from Eden. | Центральный купол расписан золотом и синей краской, на нём изображен библейский сюжет о Сотворении мира и изгнания человека из Рая. |
Friedman's assumptions of ever-accelerating inflation and irrationally "rational" expectations that lead to single-minded targeting of price stability remain embedded in official economic models like some Biblical creation myth. | Предположения Фридмана о постоянно ускоряющейся инфляции и иррациональных «рациональных» ожиданиях, которые привели к одностороннему таргетированию ценовой стабильности, стали неотъемлемой частью официальных экономических моделей как будто это какой-нибудь библейский миф о сотворении мира. |
Short of that, he wants revenge of the good old-fashioned biblical variety. | За неимением этого он жаждит мести по-библейски. |
It may seem irrelevant, but it is actually very biblical, because this - this is the light of the world. | Это может выглядеть неуместным, но это очень по-библейски, потому что это - это свет мира. |
I love when you get biblical. | Обожаю, когда ты начинаешь шпарить по-библейски, Сатана! |
Well, since you feeling all Biblical and righteous and all, you think on this: | Раз ты так по-библейски настроен, и весь из себя праведник, подумай вот о чем. |
Biblical, not gangster. | Всё было скорее по-библейски, а не по-гангстерски. |
Jensen's theories were largely criticized by Biblical scholars and theologians. | Теории Йенсен были раскритикованы многими исследователями Библии и теологами. |
The original gilt frames contain Biblical passages in Latin drawn from the books of Isaiah, Deuteronomy and Revelation. | Оригинальные позолоченные рамы содержат отрывки из Библии на латыни, взятые из книги Исаии, Второзакония и Откровения. |
As part of the Wheatley household, Phillis was given extensive home education by her owners, including in Latin, Greek and biblical studies. | В семье Уитли Филлис получила - благодаря своим владельцам - хорошее домашнее образование, включая изучение латыни, греческого и Библии. |
A famous biblical verse reminds us about the fundamental wisdom of building on rock instead of sand. | Знаменитая строка из Библии напоминает нам о непреложной истине, которая гласит, что строить нужно на камне, а не на песке. |
If you're thinking this is biblical, one, | Если привязывать к библии, то первое, |