Английский - русский
Перевод слова Biblical

Перевод biblical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Библейский (примеров 31)
You don't see this as another biblical sign? Ты не видишь, что это еще один библейский знак?
I would be tickled to help you pop this biblical zit. Я бы позабавился помогая вам выдавить этот библейский прыщ.
Orlah refers to a biblical prohibition (Leviticus 19:23) on eating the fruit of trees produced during the first three years after they are planted. Орла обозначает библейский запрет (Левит 19:23) употреблять в пищу плоды, созревшие на деревьях в течение первых трёх лет после их посадки.
The delicately blue and gold painted central dome depicts the Biblical story of the creation of the world and man's expulsion from Eden. Центральный купол расписан золотом и синей краской, на нём изображен библейский сюжет о Сотворении мира и изгнания человека из Рая.
Friedman's assumptions of ever-accelerating inflation and irrationally "rational" expectations that lead to single-minded targeting of price stability remain embedded in official economic models like some Biblical creation myth. Предположения Фридмана о постоянно ускоряющейся инфляции и иррациональных «рациональных» ожиданиях, которые привели к одностороннему таргетированию ценовой стабильности, стали неотъемлемой частью официальных экономических моделей как будто это какой-нибудь библейский миф о сотворении мира.
Больше примеров...
По-библейски (примеров 9)
Short of that, he wants revenge of the good old-fashioned biblical variety. За неимением этого он жаждит мести по-библейски.
It may seem irrelevant, but it is actually very biblical, because this - this is the light of the world. Это может выглядеть неуместным, но это очень по-библейски, потому что это - это свет мира.
I love when you get biblical. Обожаю, когда ты начинаешь шпарить по-библейски, Сатана!
Well, since you feeling all Biblical and righteous and all, you think on this: Раз ты так по-библейски настроен, и весь из себя праведник, подумай вот о чем.
Biblical, not gangster. Всё было скорее по-библейски, а не по-гангстерски.
Больше примеров...
Biblical (примеров 1)
Больше примеров...
Библии (примеров 38)
Jensen's theories were largely criticized by Biblical scholars and theologians. Теории Йенсен были раскритикованы многими исследователями Библии и теологами.
The original gilt frames contain Biblical passages in Latin drawn from the books of Isaiah, Deuteronomy and Revelation. Оригинальные позолоченные рамы содержат отрывки из Библии на латыни, взятые из книги Исаии, Второзакония и Откровения.
As part of the Wheatley household, Phillis was given extensive home education by her owners, including in Latin, Greek and biblical studies. В семье Уитли Филлис получила - благодаря своим владельцам - хорошее домашнее образование, включая изучение латыни, греческого и Библии.
A famous biblical verse reminds us about the fundamental wisdom of building on rock instead of sand. Знаменитая строка из Библии напоминает нам о непреложной истине, которая гласит, что строить нужно на камне, а не на песке.
If you're thinking this is biblical, one, Если привязывать к библии, то первое,
Больше примеров...