Mr. Bethel, speaking on behalf of the States members of the Caribbean Community, said that the CARICOM countries were fulfilling their responsibilities under the Monterrey Consensus. | Г-жа Бетел, выступая от имени государств-членов Карибского сообщества, говорит, что страны КАРИКОМ выполняют свои обязанности согласно Монтеррейскому консенсусу. |
Ms. Bethel (Bahamas): I would like first of all to align myself with the statement made by Guyana on behalf of the Caribbean Community and Common Market (CARICOM) member States. | Г-жа Бетел (Багамские Острова) (говорит по-английски): Прежде всего я хотела бы присоединиться к заявлению Гайаны от имени Карибского сообщества и Общего рынка (КАРИКОМ). |
H.E. Mr. Hamidon Ali (Malaysia), H.E. Mrs. Tiina Intelmann (Estonia) and H.E. Ms. Paulette A. Bethel (Bahamas) were elected as Vice-Presidents of the Conference. | Заместителями Председателя Конференции были избраны Его Превосходительство г-н Хамидон Али (Малайзия), Ее Превосходительство г-жа Тиина Интельманн (Эстония) и Ее Превосходительство г-жа Полетт А. Бетел (Багамские Острова). |
On behalf of the Permanent Representative of the Bahamas, Ms. Paulette Bethel, and the delegation of the Bahamas, I extend sincere condolences to his wife, Ms. Gail Saunders, and to his entire family. | От имени Постоянного представителя Багамских Островов г-жи Полетт Бетел и багамской делегации я выражаю супруге покойного г-же Гейл Сондерс и всей его семье наши искренние соболезнования. |
Most of the Big Bethel battlefield, and the whole Little Bethel site, have not been preserved. | Основная часть поля битвы - Биг Бетел и Литтл Бетел - не сохранилась до настоящего времени. |
They just released Bethel from the infirmary. | Они только что выпустили Безеля из лазарета. |
What progress have you made with Bethel? | Чего ты добился от Безеля? |
O'Hara and I think that Bethel's attorney's the one working with the insider to tamper with Bethel's meds. | О'Хара и я думаем, что адвокат Безеля работает с кем-то внутри и подменяет лекарства Безеля |
Well, after I helped nurse McElroy calm down Bethel, I ran into Vivienne, and one thing led to another, and before you know it, we were holding hands. | Ну, после того, как я помог сестре МакЭлрой успокоить Безеля я случайно наткнулся на Вивиен, слово за слово, и мы уже держимся за руки. |
Why would Elliot want Bethel to stay insane? | Зачем Эллиоту пытаться делать Безеля сумасшедшим? |
My friend Bethel saved him from a lab. | Моя подруга Бетель спасла его из какой-то лаборатории. |
Ms. Bethel, said that much remained to be done before the targets the international community had set itself in the areas of gender equality and women's empowerment could be attained. | Г-жа Бетель считает, что предстоит еще очень многое сделать, чтобы достичь целей, поставленных перед международным сообществом в деле обеспечения гендерного равенства и прав женщин. |
The buildings in the eastern villages of Tuitt's, Bethel, and Spanish Point were also destroyed. | Разрушены были также строения в расположенных на востоке деревнях Туитс, Бетель и Спэниш-Пойнт. |
Why would a parent name their child Bethel? | Зачем? Ну зачем родители назвали ребенка "Бетель"? |
Replication of Bethel Model (A multi-disciplinary center focused on technology applications coupled with skill development to the youth in a rural setting). | Воспроизведение модели «Бетель» (междисциплинарный центр, фокусирующий внимание на применении технологий в сочетании с повышением квалификации молодежи в сельских условиях) |
Can you believe that Bethel's trying to pretend he's nuts? | Вы можете поверить, Безел пытается прикинуться психом? |
Mr. Bethel, may I ask you to go outside, please? | Мистер Безел, можно Вас на минутку, пожалуйста? |
How long has Bethel been institutionalized? | А сколько Безел здесь находится? |
Look, I would love nothing more than to prove that Bethel is a fraud, but how do we do that? | Послушай, я бы очень хотела доказать, что Безел врет, но как нам это сделать? |
Its main base was Bethel Airport. | Её главной базой был аэропорт Бетела. |
(Chaired by Dr. Marcus Bethel, Minister of Health of the Commonwealth of the Bahamas) | (Под председательством д-ра Маркуса Бетела, министра здравоохранения и окружающей среды Багамских Островов) |
On the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council, we would like to thank President Eliasson and his two co-Chairpersons, Ambassador Majoor of the Netherlands and Ambassador Bethel of the Bahamas. | Что касается вопроса о справедливом представительстве и расширении членского состава Совета Безопасности, то мы хотели бы поблагодарить Председателя Элиассона и двух его сопредседателей, посла Майора, Нидерланды, и посла Бетела, Багамские Острова. |
A full trailer for the season was released on October 4, 2018, which also confirmed Bethel's role as Benjamin Poindexter in the season. | Первый трейлер был выпущен 4 октября 2018 года, в котором было подтверждено, что персонаж Бетела - Бенджамин Поиндекстер. |
The organizers once again told Bethel authorities they expected no more than 50,000 people. | Как и в случае с Уоллкиллом, организаторы заверили властей Бетела в том, что посетителей будет не более 50 тысяч. |
I'm telling you, Bethel is a genius. | Я говорю, Безель - гений. |
But I think it's extremely doubtful that Bethel is a fraud. | Как по мне, очень маловероятно, что Безель мошенник. |
Sorry to interrupt your meeting, Mr. Zurn, Mr. Bethel. | Извините, что прерываем вашу встечу, мистер Зерн, мистер Безель |
As I was heading towards the laundry, I just saw Bethel sneaking out of his room, heading towards the kitchen. | Когда я шел в сторону прачечной, я увидель как Безель выскользнул из своей комнаты и направился в сторону кухни. |
Why is Bethel back to being crazy? | Почему Безель снова сумасшедший? |