You've never met Halle Berry. Yes, I have. | Ты никогда не встречался с Холли Берри. |
Christgau has named Louis Armstrong, Thelonious Monk, Chuck Berry, the Beatles, and the New York Dolls as his top five artists of all time. | Кристгау назвал Луи Армстронга, Телониуса Монка, Чака Берри, The Beatles и New York Dolls пятью его самыми любимыми музыкальными исполнителями всех времён. |
Halle Berry each had croquembouches at their showers. | Холли Берри, у всех них был крокембуш на девичнике. |
Chestnut told the audience that he would sign on for a sequel, saying about Berry, "I didn't get to kiss this woman enough!" | Честнат сообщил аудитории, что подписал бы контракт на сиквел, сказав о Берри: «Я ещё не нацеловался с этой женщиной!» |
Case 17 - Canada: British Columbia Court of Appeal; Stancroft Trust Limited, Berry and Klausner v. Can-Asia Capital Company, Limited, Mandarin Capital Corporation and Asiamerica Capital Limited. | Дело 17 - Канада: Апелляционный суд Британской Колумбии; "Стэнкрофт траст лимитед, Берри энд Клознер" против "Кэн-Эйша кэпитал компани, лимитед", "Мэндэрин кэпитал корпорейшн" и "Эйшамерика кэпитал лимитед" |
This Swedish berry is also known as the cowberry. | Эта ягода известна также в народе под названием каменка. |
The main heroine of the trilogy uniting storylines is Gulemesh (Emeshev), whose name translates from the Bashkir means "wild rose "("berry"). | Главной героиней трилогии, объединяющей основные сюжетные линии, является Гульемеш (Емеш), чьё имя в переводе с башкирского означает «шиповник» («ягода»). |
How did mint and berry come together, delivering full flavor and an intense crunch? | Каким образом встретились мята и ягода, объединившись в непревзойденный вкус хрустящей корочки? |
But our two worlds collided, and soon Mint and Berry were one. | Но наши миры схлестнулись, и вскоре ягода и мята стали одним целым |
A berry in their mouth, and they'll be out of action. | Одна ягода, и оба не доставят нам хлопот. |
Maybe that works for eighth graders, but an animal like Donald Berry does not deserve this chance. | Может быть, это работает на восьмиклассниках, но такое животное, как Дональд Бэрри, не заслуживает подобного шанса. |
As the story progresses, initially he tries to hide his feelings, but finally admits to himself that he is in love with Berry. | По ходу сюжета он старается скрывать свои чувства, но в конце концов осознаёт, что влюблён в Бэрри. |
In 1799, a British trader by the name of Berry reported that the Nguyễn fleet had departed Saigon along the Saigon River with 100 galleys, 40 junks, 200 smaller boats and 800 carriers, accompanied by three European sloops. | В 1799 году британский торговец по имени Бэрри докладывал, что флот династии Нгуен отправился по реке Сайгон со 100 галерами, 40 джонками, 200 малыми суднами и 800 транспортами, в сопровождении трех европейских шлюпов. |
Appearing only in Tokyo Mew Mew a la Mode, the R3000 is given to Berry Shirayuki who names him Ucha. | Появляясь только в манге Токуо Мёш Мёш а la Mode, R3000 становится помощником Бэрри, которая даёт ему имя «Утя». |
But we will discuss this scandal, because this man, Jack Berry, the host of "Winky Dink," went on to become the host of "Twenty One," one of the most important quiz shows ever. | Но коснёмся ситуации, возникшей вокруг Джэка Бэрри, ведущего Winky Dink, потому что позже он стал ведущим одной из самых популярных телевикторин - «Двадцать одно». |
Mayor Gainey's trying to hijack our berry business. | Мэр Гейни пытается украсть наш ягодный бизнес. |
Fine, I'll clean up the shotgun shells, but the carcasses remain to fertilize my berry patch. | Хорошо, я уберу патроны, но туши останутся, чтобы удобрять мой ягодный уголок. |
We had berry tea before Sofia's lesson. | Мы пили ягодный чай перед уроком. |
These berry stains are impossible. | Этот ягодный налет неудалим. |
have your berry dinner. | "Да, да, ешь свой ягодный ужин" |
The rock "Berry Bowl". | Отверстие в камне «Вёггу Bowl». |
Berry Good debuted on May 21, 2014, with the music video for "Love Letter", a remake of the song released by Click-B in 2000. | Вёггу Good дебютировали 21 мая 2014 года с клипом «Love Letter», ремейком песни, выпущенной Click-B в 2000 году. |
On the measurement of poverty in these countries and how they affect global figures, see Berry and Serieux, 2004, and Sutcliffe, 2004. | Информацию об оценках нищеты в этих странах и об их влиянии на глобальные показатели см. Вёггу and Serieux, 2004, и Sutcliffe, 2004. |
Berry Good (Hangul: 베리굿; RR: Beri Gut) is a South Korean girl group formed by Asia Bridge Entertainment in 2014. | Вёггу Good - южнокорейская женская группа, созданная под руководством Asia Bridge Entertainment в 2014 году. |
Out of ten contestants, Solbin tied with Berry Good's Taeha for sixth place. | Из десяти конкурсантов Сольбин соревновалась с Тахэхой из Вёггу Good, заняв шестое место. |
He's just not laughing because he's feeling... blue berry. | Он просто не смеётся, потому что та ещё... ягодка. |
The blacker the berry, the sweeter the juice | Чем темнее ягодка, тем слаще ее сок |
My shining star, My luscious berry, | Моя звездочка, Ягодка, рыбка. |
My code name is Berry. | Моё кодовое имя Ягодка. |
which has grown a sort of berry, which is the bit you eat. | Вот фотография молодого привлекательного головнёвого гриба, у которого уже выросла ягодка, которую и едят. |
And she ordered fries with her lunch instead of her usual mixed berry medley. | И она заказала картошку фри на обед вместо ягодного микса, как обычно. |
"This might sound weird,"and there's no reason for me to know this, "but that mixed berry yogurt you're about to eat has expired." | Наверное, это прозвучит странно, и я не должен был этого знать, но у ягодного йогурта, который ты собралась съесть, истек срок годности. |
Would you like some red berry tea? | Не хочешь ягодного чаю? |
The essence of the invention: the method involves blending liquid pectin and fruit, berry or vegetable juice in a defined ratio, concentrating the blended mixture, decanting the concentrated mixture into a container and packaging. | Сущность изобретения: способ предусматривает купажирование в определенном соотношении жидкого пектина, плодового, ягодного или овощного сока, концентрирования купажной смеси, розлив в тару и упаковку. |
I got you some berry boom. | У меня для тебя немного "Ягодного Бума". |
This production featured many covers translated to Spanish by García, like "Tin Soldier" (Small Faces), or "Roll over Beethoven" (Chuck Berry). | Диск содержал кавер-версии известных песен: «Tin Soldier» (Small Faces), «Roll over Beethoven» (Chuck Berry). |
LFOA - AVORD Official site Base Aérienne 702 Capitaine Georges Madon (French) 00.036 Berry (French) Le CASSIC- the EWF (French) Current weather for LFOA at NOAA/NWS | Официальный сайт Base Aérienne 702 Capitaine Georges Madon (На французском) 00.036 Berry (На французском) Le CASSIC- the EWF (На французском) Текущая погода для LFOA на NOAA/NWS |
In the Fall of 2003, "95 Blues Berry Way" took part in another festival of Russian Rock in America, augmenting our repertoire with new songs and having recorded a good half of the new album. | Осенью 2003-го года команда "95 Blues Berry Way" участвовала в очередном фестивале русского рока в Америке, пополнив свой репертуар новыми песнями и уже имея половину качественно записанного альбома. |
In one of their last sessions, he recalled, Janet asked Perry if he had told the psychiatrist why he had had to leave Bass Berry, which he had previously explained to the psychiatrist as being due to conflict with a coworker. | На одном из своих последних сеансов Перри вспомнил, что Джанет спросила его, сказал ли он психиатру о причине ухода из Bass Berry. |
It was established in 1951 by Dr John Berry in his role as Director of Nature Conservancy in Scotland, and was the first such area in Great Britain. | Он был основан Джоном Бэрри (англ. John Berry) в 1951 году, во время, когда он был директором по охране природы в Шотландии. |
And now please welcome Academy Award winner Halle Berry. | А теперь приветствуем обладательницу Оскара Холли Бери. |
That makes Halle Berry my fifth favorite Catwoman. | Это делает Халли Бери моей пятой любимой Женщиной-кошкой. |
Berry subsequently performed in thirty successful plays for Marcel Achard, Alfred Savoir, Louis Verneuil, and Roger Ferdinand. | Затем Бери играл в 30 пользовавшихся успехом пьесах авторов Марселя Ашара, Альфреда Савуара, Луиса Вернёя и Роже Фердинанда. |
Nevertheless, the executioner, James Berry, promoted the idea that Bury was the Ripper. | Тем не менее, палач Джеймс Берри поддерживал мнение о том, что Бери был Джеком Потрошителем. |
The Secretary of State refused to intervene in the normal course of the law, and Bury was hanged on 24 April by executioner James Berry. | Лорд Лоудьян отказался вмешиваться в ход дела, и Бери был повешен 24 апреля палачом Джеймсом Берри. |
Ironically, the Duchess of Berry was also present at the première. | По иронии судьбы, герцогиня Беррийская также присутствовала в театре в тот день. |
On 26 March 1713, at Versailles, the Duchess of Berry gave birth to a son, who was given the title Duke of Alençon. | 26 марта 1713 года в Версале герцогиня Беррийская родила сына, которому было присвоено звание герцога Алансонского. |
Enrique was baptized with the name Enrique María Fernando Carlos Francisco Luís and his godparents were his maternal aunt, Princess Marie Caroline, Duchess of Berry, and her son, the Duke of Bordeaux, for whom he was named. | При крещении Энрике получил имя Энрике Мария Фернандо Луис, а его крестными родителями были его тетка, принцесса Мария Каролина Бурбон-Сицилийская, герцогиня Беррийская, и её сын, герцог Бордосский. |
Despite the mourning, the Duchess of Berry allowed gambling in her new palace, in particular the Lansquenet game. | Несмотря на траур, герцогиня Беррийская разрешила играть в азартные игры в своем новом дворце. |
Three weeks later, Madame de Berry shut herself up in the Luxembourg Palace, officially "bothered with a bad cold". | В январе 1716 года мадам Беррийская закрылась в Люксембургском дворце, официально объяснив такое поведение «недомоганием от сильной простуды». |
Her only daughter, Maria Carolina, married Charles Ferdinand, Duke of Berry in April 1816. | Её единственная дочь Каролина, вышла замуж за Шарля Фердинанда, герцога Беррийского в апреле 1816 года. |
The large nef depicted in the well-known calendar miniature for January from the Très Riches Heures du Duc de Berry is being used to hold, and perhaps wash, gilt dishes from the table service. | Большой неф на январской миниатюре «Великолепного часослова герцога Беррийского» использовался для хранения, и возможно мытья, золотых предметов сервировки стола. |
One of the few firmly attributable works by the hand of Beauneveu is the Psalter of Jean de Berry (Paris, Bibliothèque Nationale, MS. fr. | Одна из немногих иллюминированных рукописей, в создании которой несомненно принимал участие Андре Боневё - Псалтирь Жана Беррийского (Париж, Национальная библиотека, Мs. fr. |
The style of the miniatures clearly show the influence of Jean Pucelle, whose most famous work, the Hours of Jeanne d'Evreux, was in the possession of the Duc de Berry by this time. | Боневё как миниатюрист явно находился под влиянием стиля Жана Пюселя, самая известная из работ которого - Часослов Жанны д'Эврё - к тому времени уже находилась в собрании герцога Беррийского. |
In 1386 he made the move to Bourges to enter the service of one of the greatest artistic patrons of medieval Europe, the Valois Duke Jean de Berry. | В 1386 году он переехал в Бурж, ко двору одного из самых крупных меценатов средневековой Европы, Жана Беррийского. |