| It was during his studies that Berry developed an interest in the theater. | Интерес к театру у Берри развился во время учёбы. |
| Just as the sessions were due to begin in October, Berry decided, after months of contemplation and discussions with Downs and Mills, to tell the rest of the band that he was quitting. | К октябрю, когда должны были начаться сессии, Берри после нескольких месяцев размышлений и дискуссий с Даунсом и Миллзом решил объявить группе, что он уходит. |
| Even a bit of Chuck Berry. | Даже немного Чака Берри. |
| Berry and Gwen Gordy also wrote "All I Could Do Was Cry" for Etta James at Chess Records. | Берри и Гвен Горди также написали песню «All I Could Do Was Cry» для Этты Джеймс на лейбле Chess Records. |
| Another speaker asked for Mr. Berry's comments on the statement in the annex that the study did not capture accurately issues of multi-culturalism and gender, and how the recommendations might be different because of this. | Еще один из ораторов попросил г-на Берри прокомментировать содержащееся в приложении заявление о том, что в данном исследовании в полной мере не охвачены вопросы многокультурности и гендерные вопросы, и каким образом это может привести к появлению различных рекомендаций. |
| Today it's some mystery berry from the Amazon. | Сегодня это таинственная ягода с Амазонки. |
| An Enigma berry cannot leave the game it was scanned into, except through Diamond and Pearl's migration system. | Ягода Энигма не может покинуть игру, для которой она была сохранена, кроме как с помощью миграционной системы в Pokémon Diamond и Pearl. |
| But our two worlds collided, and soon Mint and Berry were one. | Но наши миры схлестнулись, и вскоре ягода и мята стали одним целым |
| It's a lotus berry. | Это же ягода лотоса. |
| A berry in their mouth, and they'll be out of action. | Одна ягода, и оба не доставят нам хлопот. |
| Charlize Theron, Harrison Ford, Halle Berry... | Шарлиз Терон, Харрисон Форд, Холли Бэрри... |
| Without interracial couples, we wouldn't have Halle Berry. | Без межрасовых браков, у нас бы не было Холли Бэрри. |
| But we will discuss this scandal, because this man, Jack Berry, the host of "Winky Dink," went on to become the host of "Twenty One," one of the most important quiz shows ever. | Но коснёмся ситуации, возникшей вокруг Джэка Бэрри, ведущего Winky Dink, потому что позже он стал ведущим одной из самых популярных телевикторин - «Двадцать одно». |
| Mary Berry would agree with me, because if she made a cake that had been developed on the Nürburgring, someone would put fried onions on the top and completely ruin it. | Мэри Бэрри согласилась бы со мной, потому что, если бы она сделала торт для "Нюрбургринга", кто-нибудь положил бы на него сверху жареный лук, чтобы его испортить. |
| Then we'll get Knott's Berry and Great Adventure. | Тогда мы и получим "Нотс Бэрри" и "Грэйт Эдвенчур". |
| My mom loved to bake berry pie. | Моя мама любила печь ягодный пирог. |
| She purposefully dumped a berry smoothie all over Emily's brand-new $300 leo and ruined it! | Она намеренно опрокинула ягодный смузи на новый леотард Эмили, стоимостью 300$, и испортила его! |
| For a mordant of a bone a paint created acid medium for what used a berrylike berry juice, vinegar, vodka or alum. | Для протравы кости краской создавали кислую среду, для чего использовали ягодный морс, уксус, водку или квасцы. В XIX веке для окраски кости стали использовать анилиновые краски. |
| Berry Blaster Brain Revitalizer. | Ягодный Бластер Восстановитель Мозга. |
| have your berry dinner. | "Да, да, ешь свой ягодный ужин" |
| Mr. Mayor, I'm Detective Berry. | Г-н МЭР, я Детектив Вёггу. |
| Berry Good debuted on May 21, 2014, with the music video for "Love Letter", a remake of the song released by Click-B in 2000. | Вёггу Good дебютировали 21 мая 2014 года с клипом «Love Letter», ремейком песни, выпущенной Click-B в 2000 году. |
| On the measurement of poverty in these countries and how they affect global figures, see Berry and Serieux, 2004, and Sutcliffe, 2004. | Информацию об оценках нищеты в этих странах и об их влиянии на глобальные показатели см. Вёггу and Serieux, 2004, и Sutcliffe, 2004. |
| Berry Good (Hangul: 베리굿; RR: Beri Gut) is a South Korean girl group formed by Asia Bridge Entertainment in 2014. | Вёггу Good - южнокорейская женская группа, созданная под руководством Asia Bridge Entertainment в 2014 году. |
| Out of ten contestants, Solbin tied with Berry Good's Taeha for sixth place. | Из десяти конкурсантов Сольбин соревновалась с Тахэхой из Вёггу Good, заняв шестое место. |
| He's just not laughing because he's feeling... blue berry. | Он просто не смеётся, потому что та ещё... ягодка. |
| My shining star, My luscious berry, | Моя звездочка, Ягодка, рыбка. |
| My code name is Berry. | Моё кодовое имя Ягодка. |
| Look, she's brought me another cassette, my luscious berry - about Argentina by chance. | Взгляни, принесла мне еще кассету, ягодка. И как раз об Аргентине. |
| which has grown a sort of berry, which is the bit you eat. | Вот фотография молодого привлекательного головнёвого гриба, у которого уже выросла ягодка, которую и едят. |
| And no berry goo to get off the ring. | Никакого ягодного желе, из которого достают обручальное кольцо. |
| "This might sound weird,"and there's no reason for me to know this, "but that mixed berry yogurt you're about to eat has expired." | Наверное, это прозвучит странно, и я не должен был этого знать, но у ягодного йогурта, который ты собралась съесть, истек срок годности. |
| Would you like some red berry tea? | Не хочешь ягодного чаю? |
| The essence of the invention: the method involves blending liquid pectin and fruit, berry or vegetable juice in a defined ratio, concentrating the blended mixture, decanting the concentrated mixture into a container and packaging. | Сущность изобретения: способ предусматривает купажирование в определенном соотношении жидкого пектина, плодового, ягодного или овощного сока, концентрирования купажной смеси, розлив в тару и упаковку. |
| I got you some berry boom. | У меня для тебя немного "Ягодного Бума". |
| Share Halle Berry 2 with your friends! | Покажи Halle Berry 2 твоим друзьям! |
| On April 20, the crowdfunded mini-album Very Berry, led by title track "Angel", was released. | 20 апреля был выпущен миниатюрный мини-альбом «Very Berry», с заглавным треком под названием «Angel». |
| This production featured many covers translated to Spanish by García, like "Tin Soldier" (Small Faces), or "Roll over Beethoven" (Chuck Berry). | Диск содержал кавер-версии известных песен: «Tin Soldier» (Small Faces), «Roll over Beethoven» (Chuck Berry). |
| In one of their last sessions, he recalled, Janet asked Perry if he had told the psychiatrist why he had had to leave Bass Berry, which he had previously explained to the psychiatrist as being due to conflict with a coworker. | На одном из своих последних сеансов Перри вспомнил, что Джанет спросила его, сказал ли он психиатру о причине ухода из Bass Berry. |
| Yauch formed the Beastie Boys with John Berry, Kate Schellenbach, and Michael Diamond. | Яук основал группу Beastie Boys совместно с Джоном Берри (John Berry), Kate Schellenbach, и Michael Diamond. |
| And now please welcome Academy Award winner Halle Berry. | А теперь приветствуем обладательницу Оскара Холли Бери. |
| That makes Halle Berry my fifth favorite Catwoman. | Это делает Халли Бери моей пятой любимой Женщиной-кошкой. |
| Born December the fourteenth... fifteen hundred and three in St. Remy, rue de Berry. | Родился четырнадцатого декабря тысяча пятьсот третьего года в в городе Сен-Реми, улица Бери. |
| Nevertheless, the executioner, James Berry, promoted the idea that Bury was the Ripper. | Тем не менее, палач Джеймс Берри поддерживал мнение о том, что Бери был Джеком Потрошителем. |
| The Secretary of State refused to intervene in the normal course of the law, and Bury was hanged on 24 April by executioner James Berry. | Лорд Лоудьян отказался вмешиваться в ход дела, и Бери был повешен 24 апреля палачом Джеймсом Берри. |
| Ironically, the Duchess of Berry was also present at the première. | По иронии судьбы, герцогиня Беррийская также присутствовала в театре в тот день. |
| On 26 March 1713, at Versailles, the Duchess of Berry gave birth to a son, who was given the title Duke of Alençon. | 26 марта 1713 года в Версале герцогиня Беррийская родила сына, которому было присвоено звание герцога Алансонского. |
| Enrique was baptized with the name Enrique María Fernando Carlos Francisco Luís and his godparents were his maternal aunt, Princess Marie Caroline, Duchess of Berry, and her son, the Duke of Bordeaux, for whom he was named. | При крещении Энрике получил имя Энрике Мария Фернандо Луис, а его крестными родителями были его тетка, принцесса Мария Каролина Бурбон-Сицилийская, герцогиня Беррийская, и её сын, герцог Бордосский. |
| Despite the mourning, the Duchess of Berry allowed gambling in her new palace, in particular the Lansquenet game. | Несмотря на траур, герцогиня Беррийская разрешила играть в азартные игры в своем новом дворце. |
| Three weeks later, Madame de Berry shut herself up in the Luxembourg Palace, officially "bothered with a bad cold". | В январе 1716 года мадам Беррийская закрылась в Люксембургском дворце, официально объяснив такое поведение «недомоганием от сильной простуды». |
| Her only daughter, Maria Carolina, married Charles Ferdinand, Duke of Berry in April 1816. | Её единственная дочь Каролина, вышла замуж за Шарля Фердинанда, герцога Беррийского в апреле 1816 года. |
| The large nef depicted in the well-known calendar miniature for January from the Très Riches Heures du Duc de Berry is being used to hold, and perhaps wash, gilt dishes from the table service. | Большой неф на январской миниатюре «Великолепного часослова герцога Беррийского» использовался для хранения, и возможно мытья, золотых предметов сервировки стола. |
| One of the few firmly attributable works by the hand of Beauneveu is the Psalter of Jean de Berry (Paris, Bibliothèque Nationale, MS. fr. | Одна из немногих иллюминированных рукописей, в создании которой несомненно принимал участие Андре Боневё - Псалтирь Жана Беррийского (Париж, Национальная библиотека, Мs. fr. |
| The style of the miniatures clearly show the influence of Jean Pucelle, whose most famous work, the Hours of Jeanne d'Evreux, was in the possession of the Duc de Berry by this time. | Боневё как миниатюрист явно находился под влиянием стиля Жана Пюселя, самая известная из работ которого - Часослов Жанны д'Эврё - к тому времени уже находилась в собрании герцога Беррийского. |
| In 1386 he made the move to Bourges to enter the service of one of the greatest artistic patrons of medieval Europe, the Valois Duke Jean de Berry. | В 1386 году он переехал в Бурж, ко двору одного из самых крупных меценатов средневековой Европы, Жана Беррийского. |