| And that includes Halle Berry's. | И это с учётом Холли Берри. |
| Afraid you've cleaned me out, Berry, old boy. | Боюсь, дружище Берри, ты меня обчистил. |
| Franken Berry is part of this nutritious breakfast. | Френки Берри на упаковке этого полезного зернового завтрака. |
| Edward Berry's HMS Foudroyant came up at 6 in the morning, and after ordering Guillaume Tell to surrender, fired a broadside. | Эдвард Берри на HMS Foudroyant подошёл к месту боя в 6 часов утра, и после того как Guillaume Tell ответил отказом на предложение сдаться, открыл огонь. |
| They have kids of their own, and they've achieved a genetic miracle by marrying beautiful people, so their grandmoms look like Gertrude Stein, their daughters looks like Halle Berry - I don't know how they've done that. | У них есть собственные дети, и они достигли генетического чуда, поженившись с красивыми людьми, так что их бабушки выглядят как Гертруда Штайн, их дочери выглядят как Холли Берри - я не знаю как это у них получилось. |
| This Swedish berry is also known as the cowberry. | Эта ягода известна также в народе под названием каменка. |
| An Enigma berry cannot leave the game it was scanned into, except through Diamond and Pearl's migration system. | Ягода Энигма не может покинуть игру, для которой она была сохранена, кроме как с помощью миграционной системы в Pokémon Diamond и Pearl. |
| The main heroine of the trilogy uniting storylines is Gulemesh (Emeshev), whose name translates from the Bashkir means "wild rose "("berry"). | Главной героиней трилогии, объединяющей основные сюжетные линии, является Гульемеш (Емеш), чьё имя в переводе с башкирского означает «шиповник» («ягода»). |
| It's a lotus berry. | Это же ягода лотоса. |
| The berry, also known as the miracle fruit, was documented by explorer Chevalier des Marchais, who searched for many different fruits during a 1725 excursion to its native West Africa. | Ягода, содержащая активные полифенолы, впервые описана открывателем Chevalier des Marchais, который искал различные фрукты в экспедиции 1725 года по Западной Африке. |
| Maybe that works for eighth graders, but an animal like Donald Berry does not deserve this chance. | Может быть, это работает на восьмиклассниках, но такое животное, как Дональд Бэрри, не заслуживает подобного шанса. |
| We have the state fairs, Knott's Berry Farm. | Нас ждет еще тур по ярмаркам штата, "Нотс Бэрри Фарм". |
| (Video) Jack Berry: Boys and girls, I think you all know how to get your magic windows up on the set, you just get them out. | (Видео) Джэк Бэрри: Мальчики и девочки, все вы знаете, как включить ваши волшебные окошки. |
| He is freed from the spell when Berry confesses her own feelings and kisses him, after which he asks her to stay with him forever and she agrees. | Бэрри освобождает его от заклинания, признав свои чувства и поцеловав его; Тасуку просит её остаться с ним навсегда, на что она соглашается. |
| But we will discuss this scandal, because this man, Jack Berry, the host of "Winky Dink," went on to become the host of "Twenty One," one of the most important quiz shows ever. | Но коснёмся ситуации, возникшей вокруг Джэка Бэрри, ведущего Winky Dink, потому что позже он стал ведущим одной из самых популярных телевикторин - «Двадцать одно». |
| My mom loved to bake berry pie. | Моя мама любила печь ягодный пирог. |
| The Berry Burglar fired his snowball bomb. | Ягодный ворюга высрелил свой снежковой бомбой. |
| Because our chef-bartender Irina Mashihina will make a show for two properly summertime cocktails - authentic Chile Pisco Sour and berry variations on the Collins cocktail theme. | В этот раз Ирина Машихина представит два совершенно разных коктейля - аутентичный Pisco Sour на основе чилийского виноградного дистиллята и импровизированный ягодный Collins на основе джина Bombay Sapphire. |
| For a mordant of a bone a paint created acid medium for what used a berrylike berry juice, vinegar, vodka or alum. | Для протравы кости краской создавали кислую среду, для чего использовали ягодный морс, уксус, водку или квасцы. В XIX веке для окраски кости стали использовать анилиновые краски. |
| have your berry dinner. | "Да, да, ешь свой ягодный ужин" |
| The rock "Berry Bowl". | Отверстие в камне «Вёггу Bowl». |
| Berry Good debuted on May 21, 2014, with the music video for "Love Letter", a remake of the song released by Click-B in 2000. | Вёггу Good дебютировали 21 мая 2014 года с клипом «Love Letter», ремейком песни, выпущенной Click-B в 2000 году. |
| In June, their representative office launched various Berry Good goods (such as accessories, clothes and cosmetics) in China. | В июне компания запустила различные товары Вёггу Good (такие как аксессуары, одежда и косметика) в Китае на продажу. |
| On the measurement of poverty in these countries and how they affect global figures, see Berry and Serieux, 2004, and Sutcliffe, 2004. | Информацию об оценках нищеты в этих странах и об их влиянии на глобальные показатели см. Вёггу and Serieux, 2004, и Sutcliffe, 2004. |
| Berry Good (Hangul: 베리굿; RR: Beri Gut) is a South Korean girl group formed by Asia Bridge Entertainment in 2014. | Вёггу Good - южнокорейская женская группа, созданная под руководством Asia Bridge Entertainment в 2014 году. |
| He's just not laughing because he's feeling... blue berry. | Он просто не смеётся, потому что та ещё... ягодка. |
| The blacker the berry, the sweeter the juice | Чем темнее ягодка, тем слаще ее сок |
| My shining star, My luscious berry, | Моя звездочка, Ягодка, рыбка. |
| My code name is Berry. | Моё кодовое имя Ягодка. |
| which has grown a sort of berry, which is the bit you eat. | Вот фотография молодого привлекательного головнёвого гриба, у которого уже выросла ягодка, которую и едят. |
| And no berry goo to get off the ring. | Никакого ягодного желе, из которого достают обручальное кольцо. |
| And she ordered fries with her lunch instead of her usual mixed berry medley. | И она заказала картошку фри на обед вместо ягодного микса, как обычно. |
| "This might sound weird,"and there's no reason for me to know this, "but that mixed berry yogurt you're about to eat has expired." | Наверное, это прозвучит странно, и я не должен был этого знать, но у ягодного йогурта, который ты собралась съесть, истек срок годности. |
| The essence of the invention: the method involves blending liquid pectin and fruit, berry or vegetable juice in a defined ratio, concentrating the blended mixture, decanting the concentrated mixture into a container and packaging. | Сущность изобретения: способ предусматривает купажирование в определенном соотношении жидкого пектина, плодового, ягодного или овощного сока, концентрирования купажной смеси, розлив в тару и упаковку. |
| I got you some berry boom. | У меня для тебя немного "Ягодного Бума". |
| On March 11, Berry Good launched a crowdfunding campaign to produce their first EP on Makestar. | 11 марта Berry Good запустили проект crowdfunding, чтобы выпустить свой первый EP на Makestar. |
| Belle du Berry, French, lead singer and accordion player Potzi, self-described Gypsy of Algerian descent, guitarist and banjo player François-François (a.k.a. | Belle du Berry (Bénédicte Grimault), француженка, главный вокал и игра на аккордеоне Potzi, цыган из Алжира, играющий на гитаре и банджо François-François (a.k.a. |
| In the Fall of 2003, "95 Blues Berry Way" took part in another festival of Russian Rock in America, augmenting our repertoire with new songs and having recorded a good half of the new album. | Осенью 2003-го года команда "95 Blues Berry Way" участвовала в очередном фестивале русского рока в Америке, пополнив свой репертуар новыми песнями и уже имея половину качественно записанного альбома. |
| In addition to the constitutional issues, Perry also claimed that the letters he wrote to the Bass Berry paralegal, her testimony, and the draft of his unpublished novel were prejudicial to him to an extent that far outweighed their relevance to the case. | В дополнение Перри также утверждал, что распространение информации о письмах паралегалу Bass Berry, её показаний и текста его неопубликованного романа, наносят ему значительный ущерб, который намного перевешивает их пользу для дела. |
| Walter Berry (born May 14, 1964) is an American former professional basketball player. | Уолтер Берри (англ. Walter Berry, родился 14 мая 1964) - американский профессиональный баскетболист. |
| And now please welcome Academy Award winner Halle Berry. | А теперь приветствуем обладательницу Оскара Холли Бери. |
| That makes Halle Berry my fifth favorite Catwoman. | Это делает Халли Бери моей пятой любимой Женщиной-кошкой. |
| Over the course of his career, Berry acted in eighty-nine motion pictures. | За свою карьеру Бери снялся в 89 кинофильмах. |
| Berry subsequently performed in thirty successful plays for Marcel Achard, Alfred Savoir, Louis Verneuil, and Roger Ferdinand. | Затем Бери играл в 30 пользовавшихся успехом пьесах авторов Марселя Ашара, Альфреда Савуара, Луиса Вернёя и Роже Фердинанда. |
| Nevertheless, the executioner, James Berry, promoted the idea that Bury was the Ripper. | Тем не менее, палач Джеймс Берри поддерживал мнение о том, что Бери был Джеком Потрошителем. |
| Ironically, the Duchess of Berry was also present at the première. | По иронии судьбы, герцогиня Беррийская также присутствовала в театре в тот день. |
| On 26 March 1713, at Versailles, the Duchess of Berry gave birth to a son, who was given the title Duke of Alençon. | 26 марта 1713 года в Версале герцогиня Беррийская родила сына, которому было присвоено звание герцога Алансонского. |
| Despite the mourning, the Duchess of Berry allowed gambling in her new palace, in particular the Lansquenet game. | Несмотря на траур, герцогиня Беррийская разрешила играть в азартные игры в своем новом дворце. |
| Three weeks later, Madame de Berry shut herself up in the Luxembourg Palace, officially "bothered with a bad cold". | В январе 1716 года мадам Беррийская закрылась в Люксембургском дворце, официально объяснив такое поведение «недомоганием от сильной простуды». |
| Voltaire had been sent to the Bastille in May 1717 after suggesting in presence of a police informer that the Duchess of Berry was expecting a child conceived by her own father. | В мае 1717 года Вольтер был заключён в Бастилию после того, как в присутствии полицейского информатора предположил, что герцогиня Беррийская ожидает ребёнка от собственного отца. |
| Her only daughter, Maria Carolina, married Charles Ferdinand, Duke of Berry in April 1816. | Её единственная дочь Каролина, вышла замуж за Шарля Фердинанда, герцога Беррийского в апреле 1816 года. |
| The large nef depicted in the well-known calendar miniature for January from the Très Riches Heures du Duc de Berry is being used to hold, and perhaps wash, gilt dishes from the table service. | Большой неф на январской миниатюре «Великолепного часослова герцога Беррийского» использовался для хранения, и возможно мытья, золотых предметов сервировки стола. |
| Too soon to benefit from interest generated by the Gothic Revival, the duc de Berry's private apartments were gradually demolished to give room to the appellate court and its chancery. | В скором времени, по мере роста интереса к стилю неоготики, начали поэтапно разрушать частные апартаменты Жана, герцога Беррийского чтобы освободить помещения для Апелляционного суда и его канцелярии. |
| One of the few firmly attributable works by the hand of Beauneveu is the Psalter of Jean de Berry (Paris, Bibliothèque Nationale, MS. fr. | Одна из немногих иллюминированных рукописей, в создании которой несомненно принимал участие Андре Боневё - Псалтирь Жана Беррийского (Париж, Национальная библиотека, Мs. fr. |
| In 1386 he made the move to Bourges to enter the service of one of the greatest artistic patrons of medieval Europe, the Valois Duke Jean de Berry. | В 1386 году он переехал в Бурж, ко двору одного из самых крупных меценатов средневековой Европы, Жана Беррийского. |