| Samuel Berry, but everybody just calls me Sam. | Сэмюэль Берри, но все называют меня просто Сэм. |
| What the blazes are you on about, Berry, old boy? | Ты к чему клонишь, Берри, дружище? |
| Well, Mary Berry and Jane Berry. | Мэри и Джейн Берри. |
| In the spring of 1718, it seems likely that the "fecund Berry" was again with child. | Весной 1718 года «плодовитая Берри» снова была беременна. |
| In 1981, Adam Yauch, aka MCA, a friend and follower of the band, became their bass player, and on the suggestion of their then-guitar player, John Berry, the band changed their name to the Beastie Boys. | В 1981 году Адам Яух, известный как MCA, присоединился к ним в качестве басиста, и по предложению их тогдашнего гитариста Джона Берри, коллектив сменил своё название на Beastie Boys. |
| Today it's some mystery berry from the Amazon. | Сегодня это таинственная ягода с Амазонки. |
| An Enigma berry cannot leave the game it was scanned into, except through Diamond and Pearl's migration system. | Ягода Энигма не может покинуть игру, для которой она была сохранена, кроме как с помощью миграционной системы в Pokémon Diamond и Pearl. |
| But our two worlds collided, and soon Mint and Berry were one. | Но наши миры схлестнулись, и вскоре ягода и мята стали одним целым |
| The berry, also known as the miracle fruit, was documented by explorer Chevalier des Marchais, who searched for many different fruits during a 1725 excursion to its native West Africa. | Ягода, содержащая активные полифенолы, впервые описана открывателем Chevalier des Marchais, который искал различные фрукты в экспедиции 1725 года по Западной Африке. |
| A berry in their mouth, and they'll be out of action. | Одна ягода, и оба не доставят нам хлопот. |
| Audrey Hepburn, Halle Berry, and Ellen Degeneres. | Одри Хепберн, Хэлли Бэрри и Эллен Дидженерес. |
| As the story progresses, initially he tries to hide his feelings, but finally admits to himself that he is in love with Berry. | По ходу сюжета он старается скрывать свои чувства, но в конце концов осознаёт, что влюблён в Бэрри. |
| Grand and Berry, please! | Угол Гранд и Бэрри, пожалуйста. |
| Mania Entertainment's Mike Dungan found new Mew Mew Berry Shirayuki to be a "fun character" due to her energy and cheerfulness. | Майк Дунган из Mania Entertainment счёл Бэрри Сираюки «забавным персонажем» благодаря её энергичности и беззаботности. |
| It says "Todd Berry"... with an "E", not Todd Barry with an "A", which is how I spell my name. | Сказано: "Тодд Берри" через "Е" не Тодд Бэрри через "Э" |
| My mom loved to bake berry pie. | Моя мама любила печь ягодный пирог. |
| She purposefully dumped a berry smoothie all over Emily's brand-new $300 leo and ruined it! | Она намеренно опрокинула ягодный смузи на новый леотард Эмили, стоимостью 300$, и испортила его! |
| Will the Berry Burglar never learn? | Ягодный вор так ничему и не научится? |
| For a mordant of a bone a paint created acid medium for what used a berrylike berry juice, vinegar, vodka or alum. | Для протравы кости краской создавали кислую среду, для чего использовали ягодный морс, уксус, водку или квасцы. В XIX веке для окраски кости стали использовать анилиновые краски. |
| have your berry dinner. | "Да, да, ешь свой ягодный ужин" |
| Mr. Mayor, I'm Detective Berry. | Г-н МЭР, я Детектив Вёггу. |
| Berry Good debuted on May 21, 2014, with the music video for "Love Letter", a remake of the song released by Click-B in 2000. | Вёггу Good дебютировали 21 мая 2014 года с клипом «Love Letter», ремейком песни, выпущенной Click-B в 2000 году. |
| On the measurement of poverty in these countries and how they affect global figures, see Berry and Serieux, 2004, and Sutcliffe, 2004. | Информацию об оценках нищеты в этих странах и об их влиянии на глобальные показатели см. Вёггу and Serieux, 2004, и Sutcliffe, 2004. |
| Berry Good (Hangul: 베리굿; RR: Beri Gut) is a South Korean girl group formed by Asia Bridge Entertainment in 2014. | Вёггу Good - южнокорейская женская группа, созданная под руководством Asia Bridge Entertainment в 2014 году. |
| Out of ten contestants, Solbin tied with Berry Good's Taeha for sixth place. | Из десяти конкурсантов Сольбин соревновалась с Тахэхой из Вёггу Good, заняв шестое место. |
| He's just not laughing because he's feeling... blue berry. | Он просто не смеётся, потому что та ещё... ягодка. |
| The blacker the berry, the sweeter the juice | Чем темнее ягодка, тем слаще ее сок |
| My shining star, My luscious berry, | Моя звездочка, Ягодка, рыбка. |
| My code name is Berry. | Моё кодовое имя Ягодка. |
| Look, she's brought me another cassette, my luscious berry - about Argentina by chance. | Взгляни, принесла мне еще кассету, ягодка. И как раз об Аргентине. |
| And no berry goo to get off the ring. | Никакого ягодного желе, из которого достают обручальное кольцо. |
| And she ordered fries with her lunch instead of her usual mixed berry medley. | И она заказала картошку фри на обед вместо ягодного микса, как обычно. |
| Would you like some red berry tea? | Не хочешь ягодного чаю? |
| The essence of the invention: the method involves blending liquid pectin and fruit, berry or vegetable juice in a defined ratio, concentrating the blended mixture, decanting the concentrated mixture into a container and packaging. | Сущность изобретения: способ предусматривает купажирование в определенном соотношении жидкого пектина, плодового, ягодного или овощного сока, концентрирования купажной смеси, розлив в тару и упаковку. |
| I got you some berry boom. | У меня для тебя немного "Ягодного Бума". |
| Share Halle Berry 2 with your friends! | Покажи Halle Berry 2 твоим друзьям! |
| Belle du Berry, French, lead singer and accordion player Potzi, self-described Gypsy of Algerian descent, guitarist and banjo player François-François (a.k.a. | Belle du Berry (Bénédicte Grimault), француженка, главный вокал и игра на аккордеоне Potzi, цыган из Алжира, играющий на гитаре и банджо François-François (a.k.a. |
| He later worked at BRC Imagination Arts, directing projects such as Postcards and Mystery Lodge for Knott's Berry Farm. | Позже он работал в Искусствах Воображения BRC, направлявших проекты, вроде «Открыток» и «Таинственного домика» для «Ягодной фермы Кнотта» (англ. Knott's Berry Farm). |
| In the Fall of 2003, "95 Blues Berry Way" took part in another festival of Russian Rock in America, augmenting our repertoire with new songs and having recorded a good half of the new album. | Осенью 2003-го года команда "95 Blues Berry Way" участвовала в очередном фестивале русского рока в Америке, пополнив свой репертуар новыми песнями и уже имея половину качественно записанного альбома. |
| In one of their last sessions, he recalled, Janet asked Perry if he had told the psychiatrist why he had had to leave Bass Berry, which he had previously explained to the psychiatrist as being due to conflict with a coworker. | На одном из своих последних сеансов Перри вспомнил, что Джанет спросила его, сказал ли он психиатру о причине ухода из Bass Berry. |
| That poster of Halle Berry is a little unnerving. | Меня немного нервирует постер Халли Бери... |
| And now please welcome Academy Award winner Halle Berry. | А теперь приветствуем обладательницу Оскара Холли Бери. |
| In November 2005, he performed with Chuck Berry in a sold out concert in Zurich. | В 2005 году были приглашены на разогрев к Чаку Бери, который приехал с концертом в Загреб. |
| Nevertheless, the executioner, James Berry, promoted the idea that Bury was the Ripper. | Тем не менее, палач Джеймс Берри поддерживал мнение о том, что Бери был Джеком Потрошителем. |
| The Secretary of State refused to intervene in the normal course of the law, and Bury was hanged on 24 April by executioner James Berry. | Лорд Лоудьян отказался вмешиваться в ход дела, и Бери был повешен 24 апреля палачом Джеймсом Берри. |
| On 26 March 1713, at Versailles, the Duchess of Berry gave birth to a son, who was given the title Duke of Alençon. | 26 марта 1713 года в Версале герцогиня Беррийская родила сына, которому было присвоено звание герцога Алансонского. |
| Enrique was baptized with the name Enrique María Fernando Carlos Francisco Luís and his godparents were his maternal aunt, Princess Marie Caroline, Duchess of Berry, and her son, the Duke of Bordeaux, for whom he was named. | При крещении Энрике получил имя Энрике Мария Фернандо Луис, а его крестными родителями были его тетка, принцесса Мария Каролина Бурбон-Сицилийская, герцогиня Беррийская, и её сын, герцог Бордосский. |
| Despite the mourning, the Duchess of Berry allowed gambling in her new palace, in particular the Lansquenet game. | Несмотря на траур, герцогиня Беррийская разрешила играть в азартные игры в своем новом дворце. |
| Three weeks later, Madame de Berry shut herself up in the Luxembourg Palace, officially "bothered with a bad cold". | В январе 1716 года мадам Беррийская закрылась в Люксембургском дворце, официально объяснив такое поведение «недомоганием от сильной простуды». |
| Voltaire had been sent to the Bastille in May 1717 after suggesting in presence of a police informer that the Duchess of Berry was expecting a child conceived by her own father. | В мае 1717 года Вольтер был заключён в Бастилию после того, как в присутствии полицейского информатора предположил, что герцогиня Беррийская ожидает ребёнка от собственного отца. |
| Her only daughter, Maria Carolina, married Charles Ferdinand, Duke of Berry in April 1816. | Её единственная дочь Каролина, вышла замуж за Шарля Фердинанда, герцога Беррийского в апреле 1816 года. |
| The large nef depicted in the well-known calendar miniature for January from the Très Riches Heures du Duc de Berry is being used to hold, and perhaps wash, gilt dishes from the table service. | Большой неф на январской миниатюре «Великолепного часослова герцога Беррийского» использовался для хранения, и возможно мытья, золотых предметов сервировки стола. |
| One of the few firmly attributable works by the hand of Beauneveu is the Psalter of Jean de Berry (Paris, Bibliothèque Nationale, MS. fr. | Одна из немногих иллюминированных рукописей, в создании которой несомненно принимал участие Андре Боневё - Псалтирь Жана Беррийского (Париж, Национальная библиотека, Мs. fr. |
| The style of the miniatures clearly show the influence of Jean Pucelle, whose most famous work, the Hours of Jeanne d'Evreux, was in the possession of the Duc de Berry by this time. | Боневё как миниатюрист явно находился под влиянием стиля Жана Пюселя, самая известная из работ которого - Часослов Жанны д'Эврё - к тому времени уже находилась в собрании герцога Беррийского. |
| In 1386 he made the move to Bourges to enter the service of one of the greatest artistic patrons of medieval Europe, the Valois Duke Jean de Berry. | В 1386 году он переехал в Бурж, ко двору одного из самых крупных меценатов средневековой Европы, Жана Беррийского. |