Lassie, give me a chance to prove to you that Bernie is disturbed. | Лэсси, дай мне шанс доказать тебе, что Берни помешанный. |
If I know Bernie, they're in a café in Little Havana, eating chimichangas and working out their issues. | Если я знаю Берни они сейчас в кафе Маленькая Гавана, едят чимичанги и избавляются от разногласий. |
Bernie, you're a gorilla. | Берни, ты же - горилла. |
Bernie was so full of meds that I suspect the appendix didn't kill him as quickly as Jekyll planned. | Берни постоянно глотал таблетки, полагаю, поэтому аппендикс не убил его так быстро, как планировал Джекилл. |
Why did he call me Bernie? | Почему он назвал меня Берни? |
Like Saint Bernie said, the finish line is practically at the airport. | Как сказал святой Барни, линия финиша находится практически в аэропорте. |
All right now, it's time for Bernie's Gardening Tip of the Week. | Отлично, теперь время совета недели по садоводству от Барни. |
The movie is called Weekend at Bernie's. | Фильм называется "Выходные у Барни". |
He needs his medication, Bernie. | Ему нужны препараты, Барни. |
I think it's time, Bernie. | Думаю пришло время, Барни. |
You looking for Bernie LaPlante by any chance? | ы случайно не Ѕерни Ћапланта ищете? |
And there's Bernie lying on the couch, drinking a beer and chewing - no, not chewing, popping! | здесь Ѕерни - лежал на диване, пил пиво и жевал - нет, не жевал, чпокал! |
Bernie... the bolt. | Ѕерни... твой болт. |
When something goes really wrong or there's some kind of emergency he just forgets to be Bernie LaPlante and acts sort of like a human being. | огда что-то идЄт не так или при чрезвычайных обсто€тельствах, он забывает, что он Ѕерни Ћаплант и ведЄт себ€ как нормальный человек. |
Why did you borrow $400 from Bernie? | Ч Ќу прости, что убил эту рыбку. Ч ачем ты одолжил у Ѕерни 400 долларов? |
Bernie Ohls, the chief inspector, said you wanted to see me. | Бэрни Олс, главный инспектор, передал мне, что вы хотите меня видеть. |
Give me another day, Bernie. I may have something for you. | Дай мне день Бэрни, и у меня будут новости. |
Hang on there, Bernie Sanders. | Не так быстро, Бэрни Сандерс. |
Bernie, funny thing. | Бэрни, забавная штука. |
What's the matter, Bernie? | В чём дело, Бэрни? |
Bernie: What do you pay for cable? | Ч ј сколько вы платите за кабельное? |
Bernie: There are brown people prices? | Ч ј что, есть цены дл€ черных? |
(Girls giggling) - Bernie: | Ч ј мы смешные? |
Bernie: Was that cool? | Ч ј это круто было? |
Bernie: I thought Lina said she was going back to work. | Ч ј Ћина разве не хотела начать работать? |