In late June 2011 filming took place at Hillside Elementary School in Berkeley. | В конце июня съёмки проходили в начальной школе Hillside в Беркли. |
I want to go to Berkeley so bad. | Я так хочу поступить в Беркли! |
He's former criminal defense attorney, - former Berkeley law professor. | Он бывший адвокат по уголовным делам, бывший профессор права в Беркли. |
With the 1994 settlement of a lawsuit brought against the University of California and Berkeley Software Design Inc. (USL v. BSDi) by Unix Systems Laboratories, it was clarified that Berkeley had the right to distribute BSD Unix for free, if it so desired. | В результате урегулирования юридического дела, возбуждённого UNIX Systems Laboratories против университета Беркли и Berkeley Software Design Inc., было установлено, что университет может распространять BSD UNIX, в том числе и бесплатно. |
I was a big part of the antiwar movement while I was a graduate student at Berkeley. | в то время как была аспиранткой в Беркли. |
I would also like you to sign over your house in Berkeley Square to me. | Также я хочу чтобы ты переписал свой дом в Баркли Сквеа на меня. |
Berkeley, what about your Somalis? | Баркли, как на счет ваших сомалийцев? |
You save me a dance, Berkeley. | Мы обязательно потанцуем, Баркли. |
I think he is off with Berkeley. | Я думаю он занимается делами Баркли. |
and Berkeley... and the first time that you took me flying. | вспоминаю Баркли вспоминаю как впервые поднялась в воздух вместе с тобой. |
Name me one artist I like from Berkeley. | Назови хоть одного стоящего художника из Бэркли. |
Anything to get her off of this Berkeley kick. | Все, что угодно, лишь бы не Бэркли. |
Alicia: Well, Berkeley's got a good arts program. | В Бэркли хорошая программа по искусству. |
When you leave me, I'll marry Berkeley Cole. | Когда ты меня бросишь, я выйду замуж за Барклей Кола. |
Mention the ivory to Berkeley Cole. | Эти бивни для Барклей Кола. |
In one of my previous posts I've described interesting podcasts directory on Berkeley University site. | В одном из моих предыдущих постов я упоминал интересный каталог подкастов на сайте Berkeley University. |
It runs on the Berkeley Open Infrastructure for Network Computing (BOINC) software platform, the SZTAKI Desktop Grid platform, and the Distributed Computing API (DC-API) by SZTAKI. | Этот проект использует программное обеспечение Berkeley Open Infrastructure for Network Computing (BOINC), платформу SZTAKI Desktop Grid, и API для распределенных вычислений (DC-API) от SZTAKI. |
In 1996 Netscape requested that the authors of Berkeley DB improve and extend the library, then at version 1.86, to suit Netscape's requirements for an LDAP server and for use in the Netscape browser. | Netscape попросила авторов Berkeley DB улучшить и расширить библиотеку - в то время версию 1.85, - чтобы она удовлетворяла их требованиям к использованию в сервере LDAP и в браузере Netscape. |
Taylor's office in the Pentagon had a terminal connected to time-sharing at Massachusetts Institute of Technology, a terminal connected to the Berkeley Timesharing System at the University of California, Berkeley, and a third terminal to the System Development Corporation in Santa Monica, California. | В офисе Тейлора в Пентагоне был терминал, подключенный к распределению времени в МТИ, терминал подключен к Berkeley Timesharing System в Калифорнийском университете в Беркли и ещё один в Корпорации развития системы в г. Санта-Моника (Калифорния). |
His family took the name "de Berkeley", and it was he who began the construction of Berkeley Castle, which was completed by his son, also Roger. | Семья Роджера приняла фамилию «де Беркли» («de Berkeley»), и начала строительство замка Беркли, законченного при его сыне, также носившем имя Роджер. |
They recorded at Fantasy Studios in Berkeley, California. | Запись проходила в Fantasy Studios в Беркли, Калифорния. |
On June the 16th, you checked into the Sherwyn Hotel in Pittsburgh... as Mr. George Kaplan of Berkeley, California. | 16 июня вы зарегистрировались в гостинице Шервин в Питсбурге, как мистер Джордж Кэплен, из Беркли, Калифорния. |
Voice 3: Sur les Champs-Élysées, à Paris. Voice 4: In college, at U.C. Berkeley. | Голос З: На Елисейских полях. Париж. Голос 4: В колледже Беркли, Калифорния. |
BERKELEY - The United States is beset by four deficits: a fiscal deficit, a jobs deficit, a deficit in public investment, and an opportunity deficit. | БЕРКЛИ (Калифорния). США окружены четырьмя дефицитами: бюджетным дефицитом, дефицитом рабочих мест, дефицитом государственных инвестиций и дефицитом возможностей. |
BERKELEY - It is fitting that the upcoming G-20 summit is being held in Pittsburg, an old industrial center of an advanced industrial country, for the advanced countries have been allowed to set the agenda for strengthening financial systems. | БЕРКЛИ, Калифорния. Так совпало, что местом проведения предстоящей встречи стран «большой двадцатки» выбран Питсбург - старый промышленный центр промышленно развитой станы, поскольку развитым странам было позволено разработать план укрепления финансовых систем. |