| There's this study that came out of Berkeley linking embryonic cells to breakthrough cell regeneration. | Есть исследования, сделанные в Беркли связывающие эмбриональные клетки с прорывом в регенерации клеток. |
| I spent the morning in Berkeley and the afternoon in Portland. | Я провела утро в Беркли, а день в Портленде. |
| She had a practice with two other doctors in North Berkeley until she was murdered by some intruder they never found. | У неё была практика напару с двумя другими врачами в Северном Беркли, пока её не убил неизвестный, которого так и не нашли. |
| I... You can transfer to Berkeley. | Ты можешь перевестись в Беркли. |
| His 1977 doctoral dissertation from the University of California, Berkeley, was on the grammar of Mutsun, an extinct Ohlone language formerly spoken in the coastal areas of north-central California. | Его докторская диссертация, которую он защитил в 1977 году в Калифорнийском университете (Беркли), была посвящена грамматике индейского языка муцун, диалекта олонского языка, мёртвого языка утийской семьи, когда-то широко распространённого на калифорнийском побережье. |
| I would also like you to sign over your house in Berkeley Square to me. | Также я хочу чтобы ты переписал свой дом в Баркли Сквеа на меня. |
| Berkeley, what about your Somalis? | Баркли, как на счет ваших сомалийцев? |
| I've a place on Berkeley Square. | У меня там есть место на Баркли Сквер. |
| And a nightingale sang in Berkeley Square... | И соловей пел на площади Баркли... |
| I think he is off with Berkeley. | Я думаю он занимается делами Баркли. |
| Name me one artist I like from Berkeley. | Назови хоть одного стоящего художника из Бэркли. |
| Anything to get her off of this Berkeley kick. | Все, что угодно, лишь бы не Бэркли. |
| Alicia: Well, Berkeley's got a good arts program. | В Бэркли хорошая программа по искусству. |
| When you leave me, I'll marry Berkeley Cole. | Когда ты меня бросишь, я выйду замуж за Барклей Кола. |
| Mention the ivory to Berkeley Cole. | Эти бивни для Барклей Кола. |
| I was not trying to replace GNU/HURD or Berkeley UNIX. | Я не пытался создать замену для GNU/HURD или Berkeley UNIX. |
| The locomotives include "Sir Berkeley", which was featured in the 1968 BBC TV version of "The Railway Children". | В том числе здесь находится паровоз Sir Berkeley, который участвовал в съёмках телевизионной экранизации книги «Дети железной дороги» (англ. The Railway Children), созданной Би-би-си в 1968 году. |
| The most successful was a company named Relational Technology, Inc. (RTI), founded in 1980 by Stonebraker and Wong, and another Berkeley professor, Lawrence A. Rowe. | Наиболее успешной из них была Relational Technology, Inc. (RTI), основанная в 1980 году Стоунбрейкер и Вонг совместно с другим профессором из Berkeley - Lawrence A. Rowe (англ.). |
| An early prototype was presented on June 8, 2017 at a scientific conference CALL in UC Berkeley, and in May 2018, the puzzle was presented to the general public at the Maker Faire exhibition in Santa Clara, California. | В 8 Июня 2017 года ранний прототип был представлен на научно-практической конференции в Berkeley, University of California, а в мае 2018 устройство представлено широкой публике на выставке Maker Faire (англ.)русск., Санта-Клара, Калифорния. |
| The first study in the trio was the Berkeley Growth Study, looking at newborns (1928), followed by the Berkeley Guidance study, looking at preschool age children (1928). | Первым было «исследование взросления Беркли» (англ. Berkeley Growth Study), изучавшее новорожденных (1928), затем было «исследование руководствования Беркли» (англ. Berkeley Guidance study), сфокусированное на изучении детей дошкольного возраста (1928). |
| Berkeley, USA, June 12-18, 1994 (Signs of the World. | Беркли (Калифорния), США, 12-18 июня 1994 (Signs of the World. |
| In 1966, in fifth grade at Cragmont Primary School in Berkeley, California Alex and Jon Rubin formed The Constipated Orange. | В 1966 в пятом классе начальной школы Крагмонт в Беркли, Калифорния, Алекс и Джон Рубин (Jon Rubin) сформировали The Constipated Orange. |
| Researchers at the University of California, Berkeley were able to restore vision to blind mice by exploiting a "photoswitch" that activates retinal ganglion cells in animals with damaged rod and cone cells. | Исследователи из Университета Беркли Калифорния, смогли восстановить зрение слепым мышам, эксплуатируя «photoswitch», который активизирует ганглиозные клетки сетчатки в образце с повреждёнными клетками палочек и колбочек. |
| BERKELEY - It is fitting that the upcoming G-20 summit is being held in Pittsburg, an old industrial center of an advanced industrial country, for the advanced countries have been allowed to set the agenda for strengthening financial systems. | БЕРКЛИ, Калифорния. Так совпало, что местом проведения предстоящей встречи стран «большой двадцатки» выбран Питсбург - старый промышленный центр промышленно развитой станы, поскольку развитым странам было позволено разработать план укрепления финансовых систем. |
| Lehmer was born in Berkeley, California, to Derrick Norman Lehmer, a professor of mathematics at the University of California, Berkeley, and Clara Eunice Mitchell. | Лемер родился в Беркли, штат Калифорния, в семье Деррика Нормана Лемера (англ. Derrick Norman Lehmer), профессора математики в Университете Калифорнии, Беркли, и Клары Юнис Митчелл (англ. Clara Eunice Mitchell). |