And once you have, I'll use 'em to destroy Berk. | И когда ты закончишь, я уничтожу Олух. |
What brings my world-traveler son back to Berk? | Что привело моего путешественника сына обратно на Олух? |
Wait, but how are we going to carry all these back to Berk? | Погоди, но как мы доставим их на Олух? |
Consider Berk your home. | Можешь считать Олух своим домом. |
Gather the men and meet me at berk! | Соберите людей и встретимся на острове Олух! |
Stormfly and I, we're joining the Berk Guard. | Мы с Громгильдой вступаем в стражу Олуха. |
Why does the Flightmare always take the same route into Berk? | Почему Страхолёт всегда использует один и тот же путь до Олуха? |
Look, Al, all I care about is that if I do what I say, you will leave the people of Berk in peace. | Послушай, Эл, всё, что меня заботит - когда я сделаю как сказал, ты оставишь людей Олуха в покое. |
The second part, titled Dragons: Defenders of Berk: Part 2, was later released on May 27, 2014. | Вторая часть под названием «Драконы: Защитники Олуха: Часть 2» была выпущена 27 мая 2014 года. |
You remember that time she didn't show up for her own surprise party 'cause she was setting up a defensive perimeter around Berk? | А помнишь когда она не явилась на свою сюрприз-вечеринку, потому что укрепляла оборонительный периметр Олуха? |
It's no longer safe to have them on Berk. | Более не безопасно содержать их на Олухе. |
This is same as when I trained with the town officiator back on Berk. | Это было когда я учился на городского священника на Олухе. |
But it's Berk's Gripe Day, so there might be a bit of a wait. | Но сегодня на Олухе День жалоб, поэтому может быть очередь. |
while I love the reunion, perhaps we should finish it back on Berk. | Хоть мне и понравилось воссоединение, возможно, нам стоит закончить его на Олухе. |
Who knows what they'd do if the eggs were still on Berk? | Кто знает что бы было, оставь мы это яйцо на Олухе? |
And besides, Berk needs her. | А кроме того, она нужна Олуху. |
It's headed straight to berk. | Он движется к Олуху. |
The Outcasts are sailing towards Berk. | Отбросы плывут к Олуху. |
You could throw him off the edge of the world, but it's not going to stop this lightning from destroying Berk. | Даже если вы избавитесь от Беззубика, даже если вы сбросите его с края Земли, от этого молния всё равно не перестанет бить по Олуху. |
IF IT JUMPS OVER, IT'LL BURN THROUGH BERK BEFORE WE CAN DO ANYTHING. | Если он пройдёт, Олуху настанет конец прежде, чем мы сможем сделать что-либо. |
They can also view photos of the day on the blog of Eduardo Oliveira and Matilde Berk. | Они также могут просматривать фотографии в день на блоге Эдуардо Оливейра и Матильда Берк. |
Vincent van den Berk, European Forest Institute | Винсент ван ден Берк, Европейский институт лесного хозяйства |
Renovation works will be carried out in "Amaras" and "Gtchavank", "Ptkes Berk Vank Church" in "Ulupap", "Togh", "Davidavank", Askeran Fortress and "Chankatag". | Реставрационные работы будут проведены в «Амарасе» и «Гтчаванке», в «церкви Пткес Берк Ван» в «Улупапе», в «Тоге», «Давидаванке», крепости Аскеран и «Чанкатаге». |
I + + Pedro Rolo Eduardo Oliveira + Matilde Berk + a couple willing to mistreat the wedding clothes = a Sunday well spent. | Я + + Педро Роло Эдуардо Оливейра + Matilde Берк + пара готова жестокому обращению свадебной одежды = воскресенье потрачены не зря. |
In contrast, Brett Berk of Vanity Fair felt that "Journey to Regionals" was a mediocre episode, while Jean Bentley of MTV found it uneven, representative of the season as a whole. | Однако, в отличие от них, Бретт Берк из Vanity Fair назвал серию «посредственной», а Джин Бентли из MTV - «непоследовательной для сезона в целом». |
No, it's Phyllis, you berk. | Нет, это Филлис, болван. |
It was your birthday, you berk! | Это был твой день рожденья, болван! |
It's a glowstick, you berk! | Это светящаяся палочка, болван! |
Grab her, you berk! | Хватай ее, болван! |
What do you think you're playing at, you conker-headed berk? | В какие игры ты играешь, каштано-головый болван? |
There's no other land between here and berk. | Нет ничего между этим островом и Олухом. |
We are the only thing between that dragon and Berk. | Остались только мы, между драконом от Олухом. |
Especially by Alvin, the Treacherous, our oldest and most-feared enemy, who'd kill us all to take Berk for his own. | Особенно со стороны Элвина Вероломного, нашего самого старого и самого страшного врага, который убил бы всех нас, чтобы завладеть Олухом. |