Английский - русский
Перевод слова Berezovsky

Перевод berezovsky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Березовский (примеров 22)
Four years later, Boris Berezovsky, another vocal critic of the regime, was found dead of an alleged suicide. Четыре года спустя Борис Березовский, другой ярый критик режима, найден мёртвым, списали на суицид.
In 1995, Abramovich and Berezovsky acquired a controlling interest in the giant Soviet oil company Sibneft. В 1995 году Абрамович и Березовский приобрели контрольный пакет акций гигантской советской нефтяной компании "Сибнефть".
Berezovsky, whose hand was wounded by the explosion, was seized by the crowd and arrested. Березовский, которому взрывом сильно повредило руку, был немедленно схвачен толпой.
But Russia and all its citizens - not just Gusinsky and Berezovsky - need freedom of speech and democratic institutions. Но Россия и все ее жители - а не только Гусинский и Березовский - нуждаются в свободе речи и демократический институтах.
At the time of Ernst's appointment as CEO in Fall 1999, Berezovsky had de facto control of the channel's information policy through the Directorate of Information Programs, headed by his friend Tatyana Koshkaryova since Summer 1999. На момент назначения Эрнста генеральным директором, Березовский фактически контролировал информационную политику телеканала через Дирекцию информационных программ, которую летом возглавила лояльная ему Татьяна Кошкарёва.
Больше примеров...
Березовского (примеров 25)
Instead of Berezovsky's commander Serhiy Hayduk was appointed... Вместо Березовского командующим был назначен Сергей Гайдук.
Liberals see Berezovsky and Gusinsky as the main practitioners of corruption and responsible for the demise of market reform in 1997. Либералы рассматривают Березовского и Гусинского как основных лиц, практикующих коррупцию и ответственных за неудачу рыночных реформ в 1997 году.
Denied and in execution of the order of Denis Berezovsky - the ships retired to the berth and handed over the weapons to the warehouses. Отказано было и в исполнении приказа Дениса Березовского - кораблям отойти к причалу и сдать оружие на склады.
Secret negotiations of Raduyev and Berezovsky. Тайные переговоры Радуева и Березовского.
The host team started the match actively making troubles for our goalkeeper Roman Berezovsky more then once already at the beginning of the first half. Игру активнее начали хозяева поля, на первых минутах несколько раз побеспокоив Романа Березовского. Постепенно гости выровняли игру и начали проводить атаки.
Больше примеров...
Березовским (примеров 9)
Abramovich, brought to the fore by Berezovsky, is eliminating his competitors. Абрамович, брошенный Березовским на передний фланг, уничтожает его конкурентов.
During the second program Alexander Chuyev linked Nikolay Alexeyev to oligarch Boris Berezovsky and called him an extremist. В ходе программы Александр Чуев обвинил Николая Алексеева в связях с олигархом Борисом Березовским и назвал экстремистом.
Abramovich established several "fly-by-night" firms and together with his friend Boris Berezovsky used them to acquire the stock of Sibneft. Абрамович основал несколько подставных фирм и вместе со своим другом Борисом Березовским использовал их для приобретения акций «Сибнефти».
Together with Berezovsky, Abramovich founded the offshore company Gibraltar-registered Runicom Ltd. and five Western European subsidiaries. Вместе с Березовским Абрамович основал офшорную компанию, зарегистрированную в Гибралтаре, Runicom Ltd. и пять дочерних компаний в Западной Европе.
After the seizure and redistribution of NTV, most of its journalists moved to TNT until Boris Berezovsky proposed Yevgeny Kiselyov to head TV-6. После захвата и передела собственности на НТВ большая часть журналистов временно перешла на ТНТ до предложения Борисом Березовским Евгению Киселёву возглавить ТВ-6.
Больше примеров...
Наказание березовскому окажется скорее видимостью (примеров 2)
If anti-corruption investigations target Berezovsky alone, others will keep their mouths shut. Если наказание Березовскому окажется скорее видимостью, нежели реальностью, то Березовский также промолчит.
If Berezovsky's punishment is more apparent than real, Berezovsky too will say nothing. Если наказание Березовскому окажется скорее видимостью, нежели реальностью, то Березовский также промолчит.
Больше примеров...