Английский - русский
Перевод слова Benguela

Перевод benguela с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бенгела (примеров 76)
Since November 1996, an estimated 14,000 people have been displaced by insecurity in the province of Benguela. За период с ноября 1996 года из-за отсутствия безопасности в провинции Бенгела было перемещено, согласно оценкам, 14000 человек.
In Huila province, UNITA reoccupied its old base in Chicuma in a bid to intensify military activities in Huila and Benguela provinces. В провинции Уила силы УНИТА вновь заняли свою прежнюю базу в Шикуме, намереваясь активизировать военные действия в провинциях Уила и Бенгела.
Both forces continued to re-supply and redeploy troops and to reinforce their respective positions, mainly in the provinces of Lunda Norte, Kwanza Sul and Benguela. Силы обеих сторон продолжали пополнение запасов и передислокацию войск и укрепление своих соответствующих позиций, особенно в провинциях Северная Лунда, Южная Кванза и Бенгела.
The serious economic difficulties in the main coastal towns, such as Luanda, Benguela and Lobito, have been accompanied by galloping inflation, which prevents the overwhelming majority of the inhabitants from obtaining essential products, including food. Серьезные экономические трудности в таких основных городах прибрежного района, как Луанда, Бенгела и Лобиту, сопровождались безудержной инфляцией, которая лишала подавляющее большинство населения доступа к продуктам первой необходимости, и в том числе к продовольствию.
CNIDAH has 8 control and quality management teams, distributed in nine regions (Bie, Bengo, Benguela, Huambo, Huila, Luanda, Malanje, Moxico and Kuando) across the country. НМКРГП имеет восемь групп контроля и управления качеством, распределенных в девяти регионах (Бие, Бенго, Бенгела, Уамбо, Уила, Луанда, Маланже, Мошико и Квандо) по всей стране.
Больше примеров...
Бенгела (примеров 76)
Since November 1996, an estimated 14,000 people have been displaced by insecurity in the province of Benguela. За период с ноября 1996 года из-за отсутствия безопасности в провинции Бенгела было перемещено, согласно оценкам, 14000 человек.
The Office of the High Commissioner is currently preparing a project for a second seminar in the Province of Benguela, in October 1999. В настоящее время Управление Верховного комиссара подготавливает план для второго семинара, который намечено провести в провинции Бенгела в октябре 1999 года.
Moreover, measures must be taken to disarm members of the Civil Defence Corps, whose activities, in particular in Benguela and Huila provinces, often contribute to undermining stability. Более того, необходимо принять меры для разоружения членов корпуса гражданской обороны, деятельность которого, в частности в провинциях Бенгела и Уила, зачастую приводит к подрыву стабильности.
The third group, where enrolment levels are over 60% includes Luanda, Huíla, Cabinda, Namibe and Benguela. Третья группа с уровнем охвата более 60 процентов включает провинции Луанда, Гуила, Кабинда, Намибия и Бенгела
As part of ongoing efforts to close all poorly managed transit centres, humanitarian partners worked closely with the Government to resettle populations from several transit centres in Benguela, Huambo, Huíla and Moxico provinces. В рамках продолжающихся усилий по закрытию всех плохо функционирующих транзитных центров гуманитарные организации в тесном взаимодействии с правительством предпринимали усилия по расселению переселенцев из нескольких транзитных центров в провинциях Бенгела, Уамбо, Уила и Мошико.
Больше примеров...
Бенгеле (примеров 6)
The question of freedom of expression continues to be troubling despite the existence of some independent media in Luanda and Benguela. Несмотря на существование некоторых независимых источников массовой информации в Луанде и Бенгеле вопрос о свободе выражения мнений продолжает вызывать озабоченность.
In addition to Luanda, the Mission is currently deployed in Lubango, Sumbe, Benguela and Namibe. В настоящее время помимо Луанды Миссия представлена в Лубанго, Сумбе, Бенгеле и Намибе.
UNICEF operates water projects in Benguela and Huila and supports the government authorities in the implementation of water and sanitation programmes responsive to the needs of the affected population in other accessible provinces. ЮНИСЕФ осуществляет проекты в области водоснабжения в Бенгеле и Уиле и оказывает правительственным властям содействие в осуществлении программ водоснабжения и санитарии, ориентированных на удовлетворение потребностей пострадавшего населения в других доступных провинциях.
In addition to the Human Rights office in Benguela and Kwanza Sul, the Mission established two offices in Malanje and Huambo Provinces and deployed Human Rights Officers for extended periods to previously inaccessible provinces. В дополнение к Отделению по правам человека в Бенгеле и Южной Кванзе Миссия создала два отделения - в провинциях Маланже и Уамбо - и на длительные периоды откомандировывала сотрудников по правам человека в ранее недоступные провинции.
(e) At Benguela, one building (Elio Peralta) at $1,500 per month ($18,000); ё) одно здание в Бенгеле ("Элио Перальта") из расчета 1500 долл. США в месяц (18000 долл. США);
Больше примеров...
Бенгелы (примеров 5)
This has mainly meant that rehabilitation is taking place on a very limited scale and resettlement programmes have been stalled in most of the provinces, except the southern and western areas of Huila, Benguela, Cunene and Namibe. Это главным образом означало, что процесс реабилитации осуществляется в весьма ограниченных масштабах, а реализация программы расселения застопорилась в большинстве провинций, за исключением южных и западных районов Уилы, Бенгелы, Кунене и Намибе.
In order to help improve the situation, MONUA has recently completed a five-day training programme of 62 Angolan human rights counsellors who will staff human rights centres in the municipalities of Benguela. В целях содействия улучшению положения МНООНА недавно осуществила 5-дневную программу подготовки 62 ангольских консультантов по вопросам прав человека, которые будут работать в центрах по вопросам прав человека в муниципалитетах Бенгелы.
UNITA carried out its first attack on 25 December 1966, preventing trains from passing through the Benguela railway at Teixeira de Sousa on the border with Zambia. Боевые группы УНИТА - Вооружённые силы освобождения Анголы (ФАЛА) - совершил свою первую атаку 25 декабря 1966 года, перекрыв движение поездов по железной дороге от Бенгелы до Тейшейра-де-Соуза на границе с Замбией.
Estrela Clube Primeiro de Maio, usually known simply as Primeiro de Maio or 1º de Maio, is a football (soccer) club from Benguela, Angola. Estrela Clube Primeiro de Maio) или просто «Примейру ди Маю» - ангольский футбольный клуб из Бенгелы, основанный в 1955 году.
In mid-October some 700 internally displaced people were transported by the World Food Programme (WFP) from Benguela to Huambo in a joint effort by government authorities, United Nations agencies and NGOs. В середине октября Мировая продовольственная программа (МПП) в ходе совместной деятельности с правительственными органами, учреждениями Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями обеспечила транспортировку из Бенгелы в Уамбо около 700 лиц, перемещенных внутри страны.
Больше примеров...