Английский - русский
Перевод слова Bellagio

Перевод bellagio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белладжио (примеров 40)
It's like flying in the Bellagio. Это как будто летишь в отеле Белладжио
Does it say "Bellagio" on the yault floor? На полу хранилища есть надпись "Белладжио"?
Time to enjoy all the Bellagio has to offer. Пришло время оценить всё, что может предложить отель Белладжио.
He thought I was with you guys because we were hanging over at the Bellagio. Решил, что я с вами, потому что мы вместе тусовались в «Белладжио».
The 3000 block of Las yegas Bouleyard... also known as the Bellagio, Mirage and MGM Grand. Этот квартал на бульваре известен тем, что там... стоят казино "Белладжио", "Мираж" и "МГМ ГРАНД".
Больше примеров...
Белладжо (примеров 15)
Consultation on the Conference held in Bellagio, Italy Консультации в отношении Конференции, проходившие в Белладжо, Италия
held in Bellagio, Italy, 24-28 January 2000 в Белладжо, Италия, 24-28 января 2000 года
She was an artist in residence at leading universities, museums and art colonies, including Yaddo, and The Rockefeller Study Center in Bellagio, Italy. Она была художницей в резиденции в ведущих университетах, музеях и художественных колониях, в том числе в Yaddo, и в Центре Рокфеллер-исследований в Белладжо, Италия.
No, that's Bellagio property. Нет, это собственность Белладжо.
The Committee will have before it the report of a satellite meeting, referred to as the Bellagio Consultation, held in Bellagio, Italy from 24 to 28 January 2000, in which the Office of the High Commissioner for Human Rights participated. Комитету будет представлен доклад проведенного в этом контексте совещания, известного как Белладжские консультации, состоявшегося в Белладжо, Италия, 24-28 января 2000 года с участием Управления Верховного комиссара по правам человека.
Больше примеров...
Белладжских (примеров 9)
This section of the report is a synthesis of the proposals and suggestions made during the Bellagio Consultation. Настоящий раздел доклада содержит резюме точек зрения и предложений, выдвинутых в ходе белладжских консультаций.
The participants at the Bellagio Consultation formulated a series of ideas for possible action and activities relating to the themes, possible outcomes and other aspects of the World Conference against Racism. Участники белладжских консультаций сформулировали ряд идей в отношении возможных решений и мероприятий, касающихся тем, потенциальных результатов и других аспектов Всемирной конференции по борьбе против расизма.
Using as the point of departure the objectives of the World Conference, as stated in resolution 1997/74 of the Commission on Human Rights, recommendations on the conference agenda were made and synthesized during the Bellagio Consultation. С использованием в качестве отправной точки задач Всемирной конференции, изложенных в резолюции 1997/74 Комиссии по правам человека, во время белладжских консультаций были высказаны и обобщены рекомендации в отношении повестки дня конференции.
To this end, the Bellagio Consultation recommends that a panel of testimony from victims of racism, racial discrimination, xenophobia and intolerance, be scheduled on the agenda of the main conference. В этой связи в рамках белладжских консультаций была сделана рекомендация включить в повестку дня основной конференции заседания группы по свидетельским показаниям жертв расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и нетерпимости.
In order to ensure that all relevant actors are allowed and encouraged to participate in the World Conference process, the Bellagio Consultation recommends that the Economic and Social Council and the General Assembly adopt the following draft resolution on guidelines for conference participation: С тем чтобы задействовать всех соответствующих субъектов в работе Всемирной конференции, по итогам белладжских консультаций Экономическому и Социальному Совету и Генеральной Ассамблее рекомендуется принять нижеследующий проект резолюции, касающийся руководящих принципов участия в Конференции:
Больше примеров...
Bellagio (примеров 4)
Despite the scale of such shows as the Fountains of Bellagio, these shows must still be programmed and choreographed by hand. Несмотря на масштаб таких шоу как Фонтаны Bellagio, они должны быть запрограммированы и поставлены вручную.
Pink appeared at the Bellagio Hotel in Las Vegas, Nevada on November 7, 2008 for her album debut party. Pink появилась в Bellagio Hotel в Лас-Вегасе 7 ноября 2008 на вечеринке в честь её дебютного альбома.
Absolute has sent sent players to the Aviation Club in Paris to take part in the European Texas Hold'em Championship, and to the WPT Bellagio Classic, amoung other places. Абсолют посылал посланным игрокам к клубу авиации в Париж для того чтобы принять участие в европейском Техас держит их чемпионат, и к классике ШРТ Bellagio, среди других мест.
As a result of these criticisms, the Rockefeller Foundation sponsored the Health and Population Development Conference held in Italy at the Bellagio Conference Center in 1979 (a year after Alma-Ata). В результате этих критических замечаний Фонд Рокфеллера спонсировал Конференцию по вопросам развития здравоохранения и народонаселения, которая состоялась в Италии в конференц-центре Bellagio в 1979 году (через год после подписания Декларации).
Больше примеров...
Белладжские (примеров 1)
Больше примеров...
Белладжийской (примеров 2)
In a follow-up to the Bellagio Task Force, Nancy Scheper-Hughes and Lawrence Cohen of the Department of Anthropology, University of California at Berkeley, with support from the Open Society Institute conducted ethnographic research in sites in Brazil, India and South Africa during 1997-1998. В продолжение деятельности Белладжийской целевой группы Нэнси Шепер-Хьюдж и Лоуренс Коэн с кафедры антропологии Калифорнийского университета в Беркли, при поддержке института "Открытое общество", провели в 1997-1998 годах этнографические исследования в Бразилии, Индии и Южной Африке8.
Further studies were conducted by Professor Scheper-Hughes also a member of the Bellagio Task Force. Профессор Нэнси Шепер-Хьюдж, которая также входила в состав Белладжийской целевой группы, провела новые исследования.
Больше примеров...
Беладжио (примеров 3)
He went to the Bellagio. Он перешел в Беладжио.
I ran into a friend of mine who was getting married at the Bellagio. ЧАРЛИ Я встретил друга, у него была свадьба в отеле БелАджио...
How quickly can you transfer his money from your cage to the cage at the Bellagio? Как быстро вы можете перевести его деньги из своей кассы в кассу казино "Беладжио"?
Больше примеров...
Отеле балажио (примеров 2)
Private jet, Valderrama suite at the Bellagio. Частный самолет, номер в отеле Балажио.
But, Ted seriously, this suite at the Bellagio... Но, Тед серьезно, этот номер в отеле Балажио...
Больше примеров...