Английский - русский
Перевод слова Belgian

Перевод belgian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бельгийский (примеров 268)
The Belgian, as you might say, midge. Бельгийский, как можно заметить, комар.
I'm going to tell you a Belgian story. Я расскажу вам один бельгийский анекдот.
Andries Kinsbergen, 89, Belgian politician, Governor of Antwerp (1967-1993). Кинсберген, Андрес (89) - бельгийский государственный деятель, губернатор провинции Антверпен (1967-1993).
He had been informed Teuwen had been replaced by Ms. Greet de Causmaecker of the Belgian Committee in Support for Western Sahara. Ему было сообщено, что г-жу Хельте Тювен заменила г-жа Грит де Космекер («Бельгийский комитет поддержки сахарского народа»).
Erik Pevernagie (born 1939) is a Belgian painter and writer, living in Uccle/Ukkel (Brussels), who has held exhibitions in Paris, New York City, Berlin, Düsseldorf, Amsterdam, London, Brussels and Antwerp. Эрик Певернажи (фр. Erik Pevernagie; род. 1939)- бельгийский художник, проводивший выставки в Париже, Нью-Йорк, Берлине, Дюссельдорфе, Амстердаме, Лондоне, Брюссель и Антверпене.
Больше примеров...
Бельгиец (примеров 81)
Better known as "The Belgian." Больше известен как "Бельгиец".
I wrote a song, Belgian. Я написал стих, Бельгиец.
No, he sounds Belgian. Нет, он бельгиец.
From his paternal side, he is of Gujarati and Uyghur ancestry and from his maternal side, he is of Bengali and Belgian descent. Имеет смешанное происхождение, по отцовской линии он гуджаратец и уйгур, по материнской линии бельгиец и бенгалец.
If that wasn't the Belgian then where is he? где, по-твоему, бельгиец?
Больше примеров...
Бельгия (примеров 98)
We unequivocally share the views on all issues expressed in the EU statement made by the Belgian presidency yesterday. Мы полностью разделяем выраженные от имени ЕС мнения по всем вопросам, с которыми выступила вчера Бельгия в качестве председательствующей в ЕС страны.
In 1999, Belgium sought and obtained the extradition of a Belgian national from Honduras. В 1999 году Бельгия потребовала выдачи своего гражданина в Гондурасе, и этот запрос был удовлетворен.
Neither article 167 nor the Cooperation Agreement of 8 March 1994 among the Federal State, the Communities and the Regions of the Kingdom of Belgium in relation to the modalities of concluding mixed treaties (in the Belgian constitutional sense) contemplated the provisional application of treaties. Ни статья 167, ни Соглашение о сотрудничестве от 8 марта 1994 года между Федеральным государством, Сообществами и Регионами Королевства Бельгия в отношении условий заключения смешанных договоров (с точки зрения конституции Бельгии) не предусматривают временное применение договоров.
Belgium further indicates that"[b]etween 30 November 2000 and 11 December 2001, a Belgian national of Chadian origin and Chadian nationals" filed similar complaints in the Belgian courts. Бельгия указала далее, что «с 30 ноября 2000 года по 11 декабря 2001 года бельгийским гражданином чадского происхождения и чадскими гражданами» были поданы сходные жалобы в бельгийские суды.
Mr. Musschoot (Belgium) said that, under the Belgian system, the obligations the country had undertaken when ratifying the Covenant were fulfilled as they were in any other federal State, in accordance with article 50 of the Covenant. Г-н Мюссхот (Бельгия) говорит о том, что в Бельгии, как и в любом федеративном государстве, власти которого ратифицировали МПГПП, предусмотренные в этом документе обязательства выполняются в соответствии со статьей 50 МПГПП.
Больше примеров...