Английский - русский
Перевод слова Belfast

Перевод belfast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белфаст (примеров 115)
Human Rights: Their Protection at the National Level, May 1998, Belfast, Northern Ireland. Права человека: их защита на национальном уровне, май 1998 года, Белфаст, Северная Ирландия.
The Communist Party of Ireland now publishes two newspapers, Unity in Belfast, weekly and Socialist Voice from its Dublin Office monthly. Партия выпускает еженедельную газету «Единство» (Unity; Белфаст) и ежемесячную газету «Голос социалиста» (Socialist Voice; Дублин).
The post office opened on 1 July 1843 (the post office actually opened in 1837 as "Port Fairy" but was renamed "Belfast" on 1 January 1854 before reverting to the original name on 20 July 1887.) Почтовое отделение открылось 1 июля 1843 года (фактически открыто в 1837 году как «Port Fairy»), но 1 января 1854 года было переименовано в «Белфаст», а 20 июля 1887 года вернулось к первоначальному названию.
This isn't South Belfast. Это не южный Белфаст.
BELFAST: The French say that optimists are those who don't understand a question. This week's events in Northern Ireland contradict such cynicism. БЕЛФАСТ: Французы говорят, что оптимист это человек, не понявший вопроса.
Больше примеров...
Белфастский (примеров 11)
Belfast Lough is a long, wide and deep expanse of water, virtually free of strong tides. Белфастский залив имеет большие длину, ширину и глубину и практически не подвержен сильным приливам.
The building is located on Queen's Island, an area of land at the entrance of Belfast Lough which was reclaimed from the water in the mid-19th century. Здание расположено на острове Королевы, участке земли у входа в Белфастский залив, который был освобожден от воды в середине 19-го века.
He returned to Northern Ireland in 1950, and was appointed as cardiac consultant to the Royal Victoria Hospital, Belfast and professor at Queen's University, where he remained until his retirement in 1982. Пентридж вернулся в Северную Ирландию в 1950 году и был назначен кардиологом-консультантом в белфастский госпиталь и профессором Королевского университета, где он оставался вплоть до своей отставки в 1982 году.
Between 1909 and 1911, the Belfast naturalist Robert Lloyd Praeger led an exhaustive biological survey of the island, the Clare Island Survey, which was unprecedented at the time and served as a template for future studies. Между 1909 и 1911 годами белфастский натуралист Роберт Ллойд Прегер (Robert Lloyd Praeger) провёл исчёрпывающее биологическое исследование острова, уникальное для своего времени и послужившее основой для последующих исследований.
The latter Act, which embodied the provisions of the Belfast or "Good Friday" Agreement, would give Northern Ireland a written Constitution incorporating strong human rights protection. Этот Закон, закрепляющий Белфастский договор, обеспечит Северной Ирландии конституцию, в которой значительное место будет уделено защите прав человека.
Больше примеров...
Белфастского (примеров 18)
The Equality Commission for Northern Ireland (ECNI) was created following the 1998 Belfast Agreement. После заключения в 1998 году Белфастского соглашения была создана Комиссия по вопросам равенства Северной Ирландии (КРСИ).
The Committee further regrets that Northern Ireland does not have a Bill of Rights notwithstanding the provisions of the Belfast (Good Friday) Agreement of 1998 and recommendations from the Northern Ireland Human Rights Commission. Кроме того, Комитет сожалеет, что в Северной Ирландии отсутствует билль о правах, несмотря на положения Белфастского соглашения (соглашения "Страстной пятницы") 1998 года и рекомендации Комиссии по правам человека Северной Ирландии.
The agency was established as a result of the Belfast Agreement of 1998. Партия участвовала в разработке Белфастского соглашения 1998 года.
Queen's University Belfast has its roots in the Belfast Academical Institution, which was founded in 1810 and which remains as the Royal Belfast Academical Institution. История Университет Королевы в Белфасте восходит к Белфастскому академического института, который был основан в 1810 году и считается одним из 10 старейших университетов Соединенного Королевства и сейчас занимает место Королевского белфастского академического института.
The future growth of the airport was considered in the "Belfast Harbour Local Plan 1990 to 2005", prepared under the auspices of the "Belfast Urban Area Plan 2001". Вопрос о росте аэропорта в будущем был рассмотрен в "Местном плане развития белфастского транспортного узла на 1990-2005 годы", который был подготовлен в рамках "Плана развития территории города Белфаста на период до 2001 года".
Больше примеров...
Белфастской (примеров 9)
In line with the previous conclusions, the Belfast Conference participants highlighted the need for consistency in policy objectives, enabling integrated national policy frameworks, regional strategies and cities' municipal development plans backed-up by appropriate resources. В соответствии со своими предыдущими выводами участники Белфастской конференции подчеркнули необходимость обеспечения согласованности целей проводимой политики, предоставляющих возможности для интеграции основ национальной политики, региональных стратегий и муниципальных планов развития городов, подкрепляемых соответствующими ресурсами.
He was charged and convicted for possession of the weapon and imprisoned in Crumlin Road Prison, and Joe Cahill took over as OC of the Belfast Brigade. Макки был осуждён и отправлен в тюрьму Крамлин-Роуд, а Джо Кэхилл стал командиром Белфастской бригады.
The IRA members were armed with M1 carbines and were led by Billy McKee, commander of the IRA's Belfast Brigade. В распоряжении ИРА были карабины M1 Carbine; во главе ирландцев стояли лидер Белфастской бригады ИРА Билли Макки и командир 3-го батальона Белфастской бригады ИРА Билли Келли.
Shortly before closing time a stolen green Audi car, containing a three-man unit of the IRA's Belfast Brigade, pulled up outside. Незадолго до закрытия бара к нему подъехал зелёный Audi, где находились трое боевиков ИРА из Белфастской бригады.
The bombing had been carried out by a North Belfast unit of the Provisional IRA's Third Battalion Belfast Brigade. Ответственность на себя взял З-й батальон Белфастской бригады Временной ИРА.
Больше примеров...
Белфастском (примеров 9)
In the meantime, it would be interesting to have more detailed information on the Belfast Agreement (1998), under which a complete system of legal protections had reportedly been established. В ожидании этого было бы интересно получить более подробную информацию о Белфастском соглашении 1998 года, согласно которому была введена всесторонняя система средств правовой защиты.
A Human Rights Commission was established under the Human Rights Commission Act, 2000 in line with the Belfast Agreement. Как это предусмотрено в Белфастском соглашении, в соответствии с Законом о Комиссии по правам человека 2000 года была учреждена Комиссия по правам человека.
As recognized by the Governments both of the United Kingdom and of Ireland, and explicitly stated in the Belfast Agreement, the issue of policing lay at the heart of many of the seemingly intractable inter-community tensions that had hampered a wider political solution in Northern Ireland. Как было признано правительствами, как Соединенного Королевства, так и Ирландии и конкретным образом закреплено в Белфастском соглашении, вопрос работы полиции лежит в основе многих трудноконтролируемых межобщинных трений, что препятствует более широкому политическому урегулированию в Северной Ирландии.
This issue was certainly taken into account by the Belfast Agreement and the British Government appointed Mr. Adam Ingram as Minister of Victims and Sir Kenneth Bloomfield as Victim's Commissioner. Данный вопрос был несомненно принят во внимание в Белфастском соглашении, и британское правительство назначило г-на Адама Инграма министром по делам жертв противоправных деяний, а сэра Кеннета Блумфилда Уполномоченным по делам жертв противоправных деяний.
He took a degree in theology from the Reformed Theological Academy in Pápa, afterwards spending a year studying at Assembly's College, Belfast, in Ireland. Получил степень по теологии в Реформатской теологической академии в Папе, затем провёл год, обучаясь в Белфастском академическом колледже в Ирландии.
Больше примеров...
Belfast (примеров 22)
Take a free guided tour of the magnificent renaissance style Belfast City Hall. Отправьтесь на увлекательную бесплатную экскурсию по Belfast City Hall, которая находится в великолепном здании, построенном в стиле эпохи Возрождения.
Belfast's Lisburn Road is the best place for chic boutiques, and in towns like Ballymena, Bangor and Coleraine, you'll find great local designers. Любителям роскошных бутиков мы рекомендуем отправиться за покупками на улицу Лисберн Роуд (Lisburn Road) в Belfast, а в небольших городах вроде Баллимены (Ballymena), Бангора (Bangor) и Колерейна (Coleraine), вы сможете приобрести великолепные творения местных дизайнеров.
Love for Sale is the second studio album by Euro-Caribbean group Boney M. The album includes the hits "Ma Baker" and "Belfast". Love for Sale (англ. Любовь на продажу) - второй студийный альбом евро-карибской группы Boney M. В альбом вошли хиты «Ma Baker» и «Belfast».
She also damaged the British cruiser HMS Belfast with a mine. Также на её мине подорвался, получив повреждения, британский лёгкий крейсер HMS Belfast (35).
Belfast is well known for the freezing works, Northwood New World and the Northwood 'Supa Centa', which houses The Warehouse, Countdown, Smiths City and a Subway restaurant, amongst others. В Белфасте расположен хладокомбинат, супермаркеты Belfast New World и Northwood Supa Centa, в которых размещаются склады The Warehouse Group, магазины сети супермаркетов Countdown, Smiths City, ресторан Subway и другие ретейлеры.
Больше примеров...