Английский - русский
Перевод слова Belfast

Перевод belfast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белфаст (примеров 115)
Mr. Tom Hadden, Queen's University, Belfast, Northern Ireland, United Kingdom was appointed as Rapporteur for the workshop. Г-н Том Хадден, Университет королевы, Белфаст, Северная Ирландия, был назначен докладчиком рабочего совещания.
Belfast (Northern Ireland), 3-7 April 1995 Белфаст (Северная Ирландия), 3-7 апреля 1995 года
The Elite Ice Hockey League champion Belfast Giants were forced to turn down the chance due to lack of arena availability, giving place for the Challenge Cup winner Nottingham Panthers. Чемпион Британской элитной хоккейной лиги «Белфаст Джайантс» был вынужден отказаться от участия в турнире из-за недостаточной пригодности арены, отдав место обладателю Кубка вызова «Ноттингем Пантерс».
Conference of European ministers for the status of women, held in Belfast on 5 and 6 May 1998: "Employment opportunities for women and the importance of child care"; Конференция европейских министров по делам женщин на тему "Занятость женщин и значение ухода за детьми", Белфаст, 5 - 6 мая 1998 года;
In January 1907, Larkin undertook his first task on behalf of the trade union movement in Ireland, when he arrived in Belfast to organise the city's dock workers for the NUDL. В январе 1907 года Ларкин отправился поднимать профсоюзное движение в Ирландии, прибыв в Белфаст организовать докеров в профсоюз.
Больше примеров...
Белфастский (примеров 11)
Belfast Lough is a long, wide and deep expanse of water, virtually free of strong tides. Белфастский залив имеет большие длину, ширину и глубину и практически не подвержен сильным приливам.
The building is located on Queen's Island, an area of land at the entrance of Belfast Lough which was reclaimed from the water in the mid-19th century. Здание расположено на острове Королевы, участке земли у входа в Белфастский залив, который был освобожден от воды в середине 19-го века.
Stations served - Belfast Central, Lisburn, Portadown, Newry, Dundalk Clarke, Drogheda MacBride, Dublin Connolly This cross border service, named Enterprise, is jointly owned and run by Northern Ireland Railways and IÉ. Станции и остановочные пункты: Дублин Коннолли, Дроэда, Дандолк, Ньюри, Портэдоун, Белфастский Центральный вокзал Этот маршрут, именуемый 'Enterprise', совместно управляется IÉ и Northern Ireland Railways.
The latter Act, which embodied the provisions of the Belfast or "Good Friday" Agreement, would give Northern Ireland a written Constitution incorporating strong human rights protection. Этот Закон, закрепляющий Белфастский договор, обеспечит Северной Ирландии конституцию, в которой значительное место будет уделено защите прав человека.
He would later manage Belfast club Distillery and run the 'Centre-Half Bar' on Belfast's Falls Road. В дальнейшем Хэмилл тренировал белфастский клуб «Дистиллери» и был владельцем бара Centre-Half Bar на Фоллс Роуд.
Больше примеров...
Белфастского (примеров 18)
Human Rights and equality were key issues in the drawing up of the Belfast Agreement. Вопросы прав человека и равноправия играли ключевую роль при составлении Белфастского соглашения.
The Equality Commission for Northern Ireland was created following the 1998 Belfast Agreement. Комиссия по вопросам равенства Северной Ирландии была создана после заключения в 1998 году Белфастского соглашения.
He was released under the provisions of the 1998 Belfast Agreement. В 1998 году он был освобождён по условиям Белфастского соглашения.
In January 2012, a United States district court ordered Boston College to turn over material from the "Belfast Project", an oral history project pertaining to the violence in Northern Ireland. В январе 2012 года Федеральный окружной суд США приказал Бостонскому колледжу передать материалы из «Белфастского проекта» (проекта по устной истории, посвящённого насилию в Северной Ирландии).
Queen's University Belfast has its roots in the Belfast Academical Institution, which was founded in 1810 and which remains as the Royal Belfast Academical Institution. История Университет Королевы в Белфасте восходит к Белфастскому академического института, который был основан в 1810 году и считается одним из 10 старейших университетов Соединенного Королевства и сейчас занимает место Королевского белфастского академического института.
Больше примеров...
Белфастской (примеров 9)
The Government funds, under the Physical and Social Environment Programme, the Belfast Travellers Education and Development Group. В рамках Программы по улучшению физической и социальной среды правительство финансирует деятельность Белфастской группы по вопросам образования и развития неоседлого населения.
He was charged and convicted for possession of the weapon and imprisoned in Crumlin Road Prison, and Joe Cahill took over as OC of the Belfast Brigade. Макки был осуждён и отправлен в тюрьму Крамлин-Роуд, а Джо Кэхилл стал командиром Белфастской бригады.
In May 1969, when asked at an IRA army council meeting by Ruairí Ó Brádaigh how many weapons the Belfast Brigade had for defensive operations, McMillen stated they had only one pistol, a machine gun and some ammunition. В мае 1969 года на Военном совете ИРА, организованном Руайдри О'Брэди, Макмиллен заявил, что у Белфастской бригады из оружия есть только пистолет, пулемёт и немного патронов.
On 15 May 1971, a foot patrol of the British Army was ambushed in Academy Street in the centre of Belfast by the Third Battalion Belfast Brigade. 15 мая 1971 года на Экэдеми-Стрит в центре Белфаста произошла перестрелка между пешим патрулём Британской армии и 3-м батальоном Белфастской бригады.
The bombing had been carried out by a North Belfast unit of the Provisional IRA's Third Battalion Belfast Brigade. Ответственность на себя взял З-й батальон Белфастской бригады Временной ИРА.
Больше примеров...
Белфастском (примеров 9)
A Human Rights Commission was established under the Human Rights Commission Act, 2000 in line with the Belfast Agreement. Как это предусмотрено в Белфастском соглашении, в соответствии с Законом о Комиссии по правам человека 2000 года была учреждена Комиссия по правам человека.
As recognized by the Governments both of the United Kingdom and of Ireland, and explicitly stated in the Belfast Agreement, the issue of policing lay at the heart of many of the seemingly intractable inter-community tensions that had hampered a wider political solution in Northern Ireland. Как было признано правительствами, как Соединенного Королевства, так и Ирландии и конкретным образом закреплено в Белфастском соглашении, вопрос работы полиции лежит в основе многих трудноконтролируемых межобщинных трений, что препятствует более широкому политическому урегулированию в Северной Ирландии.
This issue was certainly taken into account by the Belfast Agreement and the British Government appointed Mr. Adam Ingram as Minister of Victims and Sir Kenneth Bloomfield as Victim's Commissioner. Данный вопрос был несомненно принят во внимание в Белфастском соглашении, и британское правительство назначило г-на Адама Инграма министром по делам жертв противоправных деяний, а сэра Кеннета Блумфилда Уполномоченным по делам жертв противоправных деяний.
There are two small studios located in the BBC Broadcasting House in Belfast. Центральная студия расположена в белфастском Доме вещания.
Maskey was educated at St Malachy's College and at the Belfast Institute for Further and Higher Education and then worked in Belfast docks as a labourer and barman. Учился в Колледже Святого Малахии и Белфастском институте дальнейшего и высшего образования, работал грузчиком и барменом в порту Белфаста.
Больше примеров...
Belfast (примеров 22)
Take a free guided tour of the magnificent renaissance style Belfast City Hall. Отправьтесь на увлекательную бесплатную экскурсию по Belfast City Hall, которая находится в великолепном здании, построенном в стиле эпохи Возрождения.
Love for Sale is the second studio album by Euro-Caribbean group Boney M. The album includes the hits "Ma Baker" and "Belfast". Love for Sale (англ. Любовь на продажу) - второй студийный альбом евро-карибской группы Boney M. В альбом вошли хиты «Ma Baker» и «Belfast».
A notice of her death appeared in The Belfast Newsletter. Отчёт о нападении был опубликован в газете Belfast News Letter.
Belfast is well known for the freezing works, Northwood New World and the Northwood 'Supa Centa', which houses The Warehouse, Countdown, Smiths City and a Subway restaurant, amongst others. В Белфасте расположен хладокомбинат, супермаркеты Belfast New World и Northwood Supa Centa, в которых размещаются склады The Warehouse Group, магазины сети супермаркетов Countdown, Smiths City, ресторан Subway и другие ретейлеры.
The Belfast Telegraph is a daily newspaper published in Belfast, Northern Ireland, by Independent News & Media. Belfast Telegraph («Белфаст Телеграф») - ежедневная газета, которая выходит в Белфасте, Северная Ирландия под контролем издательства Independent News & Media.
Больше примеров...