In the meantime, Cyrus Beene is to be released, effective immediately. | А на данный момент Сайрус Бин должен быть немедленно освобожден. |
Mr. Beene and the First Lady both here to see you, sir. Cyrus! | Мистер Бин и Первая леди тут, чтобы увидеть вас, сэр. |
Cyrus Beene gets to hold public office. | Сайрус Бин займет государственный пост. |
Ella Margaret Novak Beene... | Элла Маргарет Новак Бин... |
It was Cyrus Beene. | Это был Сайрус Бин. |
I read an e-mail sent to Cyrus Beene this morning. | Прочитал имейл Сайрусу Бину сегодня утром. |
She'll cede the Presidency to Cyrus Beene and... | Она уступит пост президента Сайрусу Бину и... |
It's time Cyrus Beene take his rightful place as President and end this national nightmare once and for all. | Пора Сайрусу Бину занять его законный пост президента и покончить раз и навсегда с этим национальным кошмаром. |
48% of those polled afterwards think that Cyrus Beene should have his own talk show. | 48% голосов после шоу читают, что Сайрусу Бину нужно вести свое шоу. |
I'm here to see Cyrus Beene. | Я к Сайрусу Бину. |
I'll handle Cyrus Beene. | Я займусь Сайрус Бином. |
I'll handle Cyrus Beene. | Я справлюсь с Сайрусом Бином. |
You met with Cyrus Beene. | Ты встречался с Сайрусом Бином. |
The Cyrus Beene scandal has only gotten worse for the west wing, a presidency already struggling with pushing their second-term agenda. | Скандал с Сайрусом Бином, только ухудшил ситуацию для Западного Крыла, президенту уже трудновато продвигать свою программу на второй срок. |
Phillip Reed, the piece of fluff who proves that Cyrus Beene's living arrangement is as bogus and empty as the man himself? | Филлипе Риде, вертихвосте, который докажет, что совместное проживание с Сайрусом Бином, является фальшивым и пустым, как и он сам? |
NSA boy-toy Jacob Ballard or former Grant toadie Cyrus Beene. | Мальчика из АНБ Джейкоба Балларда или бывшего прихвостня Гранта - Сайруса Бина. |
Cyrus Beene's husband is testifying before a grand jury. | Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных. |
Dennis, zoom in on Mr. Beene's eyes, would you? | Деннис, покажи крупно глаза мистера Бина, пожалуйста? |
Sir, opening up this investigation into Cyrus Beene based on some random voicemail and 20 seconds of video footage that's clearly been taken out of context... | Сэр, завести дело против Сайруса Бина, основываясь на каком-то случайном звонке и 20-ти секундном видео, которое явно было вырвано из контекста... |
Ballard has the big shiny security creds, but let's not rule out Beene. | У Балларда отличный послужной список, но давайте не будем сбрасывать и Бина со счетов. |