| Campaign manager and future chief of staff Cyrus Beene was desperate. | Возглавляющий предвыборную кампанию, а в будущем глава администрации, Сайрус Бин, был в отчаянии. |
| David: Paid off by Cyrus Beene, no doubt. | Очевидно, что Сайрус Бин его подкупил. |
| Cyrus Beene quits to "spend more time with his family", and Mellie skips the state dinner. | Сайрус Бин ушел, чтобы "проводить больше времени с семьей", а Мелли не приходит на ужин. |
| There is no replacing Frankie, but if anyone is qualified to uphold the values he held so dear, it's Vice President-elect Cyrus Beene, the man Governor Vargas himself chose to be his successor in the event of such a tragedy. | Фрэнки незаменим, но если кто и имеет право отстаивать ценности, которыми он дорожил, так это вице-президент Сайрус Бин, человек, которого губернатор выбрал своим преемником, в случае такого рода трагедии. |
| Corey, Cyrus Beene. | Кори, Сайрус Бин. |
| I read an e-mail sent to Cyrus Beene this morning. | Прочитал имейл Сайрусу Бину сегодня утром. |
| She'll cede the Presidency to Cyrus Beene and... | Она уступит пост президента Сайрусу Бину и... |
| It's time Cyrus Beene take his rightful place as President and end this national nightmare once and for all. | Пора Сайрусу Бину занять его законный пост президента и покончить раз и навсегда с этим национальным кошмаром. |
| 48% of those polled afterwards think that Cyrus Beene should have his own talk show. | 48% голосов после шоу читают, что Сайрусу Бину нужно вести свое шоу. |
| Olivia Pope for Cyrus Beene. | Оливия Поуп к Сайрусу Бину. |
| I'll handle Cyrus Beene. | Я займусь Сайрус Бином. |
| I'll handle Cyrus Beene. | Я справлюсь с Сайрусом Бином. |
| You met with Cyrus Beene. | Ты встречался с Сайрусом Бином. |
| The Cyrus Beene scandal has only gotten worse for the west wing, a presidency already struggling with pushing their second-term agenda. | Скандал с Сайрусом Бином, только ухудшил ситуацию для Западного Крыла, президенту уже трудновато продвигать свою программу на второй срок. |
| Years from now, when they open their history books, my face will be what they see, because everything that happens next is going to be signed, sealed, and delivered by Cyrus Rutherford Beene. | Много лет спустя мое лицо увидят в школьных учебниках истории, потому что все, что произойдет дальше будет подписано, запечатано и доставлено Сайрусом Резерфордом Бином. |
| The warrant was served by the attorney general himself, who accompanied Vice President-Elect Beene to Maryland Hamilton Federal Penitentiary. | Ордер был подан лично генеральным прокурором, который сопроводил избранного вице-президента Бина в федеральную тюрьму Мэриленда. |
| She later managed to remove Cyrus Beene and took over his job as the White House Chief of Staff. | Позже ей удалось сместить Сайруса Бина и занять его должность главы аппарата Белого дома. |
| Bays also wrote for American Dad!, Quintuplets and Oliver Beene. | Бейз также написал сценарий для эпизодов Американского папаши, Пятерняшек и Оливера Бина. |
| Under direct orders from Cyrus Beene. | По прямому приказу Сайруса Бина. |
| Are you investigating Cyrus Beene? | Вы подозреваете Сайруса Бина? |