Английский - русский
Перевод слова Beehive

Перевод beehive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улей (примеров 49)
And then, then they stick his arm in a beehive. А затем они засовывали его лапу в улей.
But with its worker bees, drones and queen a beehive is like mine, a collective intelligence as powerful as the biggest computer, except that your PC doesn't make honey. Но вместе со своими рабочими пчелами, трутнями и королевой, улей - такой как мой - это коллективный разум, столь же мощный, как и гигантский компьютер, за исключением того, что ваш компьютер не производит мед.
And you'd stick your dingus in a beehive for, say a hundred million, wouldn't you? А засунул бы свое хозяйство в пчелиный улей за сто миллионов?
Looks like the beehive is buzzing. Похоже, я расшевелил улей
Their town was a compact network of mud-brick houses, almost like a human beehive, and not so different from modern shanty towns in today's world. Их городище было компактным единым целым с тесно примыкавшими домами из сырцового кирпича оно во многом напоминало пчелиный улей, ни дать ни взять нынешние города из лачуг.
Больше примеров...
Пчелиный улей (примеров 10)
Well, he should get himself a real pet, like a beehive. Ему стоит завести себе настоящее животное, например, пчелиный улей.
And there was a beehive under the eave of the house. У нас под крышей был пчелиный улей.
And you'd stick your dingus in a beehive for, say a hundred million, wouldn't you? А засунул бы свое хозяйство в пчелиный улей за сто миллионов?
That's a beehive. Это - пчелиный улей, а это - термитник.
Before him is a beehive, a symbol of the industry on which he believed progress was based. На переднем плане виден пчелиный улей - символ отрасли, которую он считал основой прогресса.
Больше примеров...
Пчелиной (примеров 1)
Больше примеров...
Гвозди (примеров 2)
Let her try and make a beehive out of me! А ну пусть попробует сделать из меня гвозди!
I'll use you for a beehive! Я пущу тебя на гвозди! Эй, пугало!
Больше примеров...
Beehive (примеров 2)
"A Sky Full of Stars" was recorded during the sessions for the band's sixth studio album, at their purpose-built studios The Bakery and The Beehive in North London, England. Песня была записана группой в 2013 году по ходу сессий шестого студийного альбома на их студиях The Bakery и The Beehive в северном Лондоне, Англия.
After attending Moseley Grammar School, where he gained two O level passes, he worked as a trainee buyer in a city centre department store called The Beehive with school friend Jasper Carrott (Bob Davis). После обучения в Moseley School, где он получил 2 уровня O-level, он работал в качестве консультанта-продавца в универсальном магазине под названием The Beehive со своим школьным товарищем Джаспером Карроттом.
Больше примеров...
Ульевой (примеров 1)
Больше примеров...