Английский - русский
Перевод слова Beaver

Перевод beaver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бобер (примеров 63)
Probably just a giant beaver. Наверное, это огромный бобер.
Beaver, this isn't the bathroom. Бобер, это не ванная.
Beaver, not now. Бобер, не сейчас.
Remember, Beaver wanted some. Помнишь, Бобер хотел как-то...
Beaver's being punished for helping! Бобер пострадал за свою помощь.
Больше примеров...
Бобр (примеров 12)
What magnificent beaver, Mrs. Gunnunderson. Какой великолепный бобр, миссис Ганнандерсен.
The beaver said something about the Stone Table, and that Aslan had an army there. Бобр что-то говорил про Каменный стол, что у Аслана там армия.
Did someone say "irritable beaver"? кто-то сказал "раздражительный бобр"?
Well, neither are you, Beaver. Ты тоже, Бобр.
I realized that my real competition was the beaver. Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр.
Больше примеров...
Бивер (примеров 52)
I got them off busy beaver. Я нашел их на Бизи Бивер.
Nice touch, bringing your girls from The Beaver Dam. Неплохой ход - захватить с собой девочек из "Бивер Дам".
How soon can you get the Beaver ready? Как скоро ты сможешь подготовить Бивер?
Actor Jim Beaver makes his first appearance as Bobby Singer, an old family friend of the Winchesters, at the end of the first season. Актёр Джим Бивер впервые появляется в роли Бобби Сингера, охотника и старого друга семьи Винчестеров в конце первого сезона.
Not Jerry Beaver, not Stephanie Davis, not Ronny Shames, not Danielle Meltser, not Janie Brody, not Billy Marcus, not Glen Stover and not Tony Piloski. И Джерри Бивер, и Стефани Дэвис, и Ронни Шеймс, и Дэниел Мелтсер, и Джейни Броуди, и Билли Маркус, и Глен Стоувер, и Тони Поласки.
Больше примеров...
Бобровый (примеров 5)
Okay, give me my beaver back. Хорошо, дай мне мой бобровый обратно.
It's the beaver musk I put around my neck. (маленькая фрида) Это бобровый мУскус, которым я мажу шею.
"Dear beaver's Ridge, the following article has been formatted to fit your narrow and oppressed view of the universe." "Дорогой Бобровый Кряж, данная заметка отражает всю ограниченность ваших взглядов на вселенную".
Got to love the Beaver State. Сложно не полюбить Бобровый штат.
I once did a film called Beaver Patrol about these boy scouts who find drunk girl scouts in the woods. Однажды я снималась в фильме по называнием "Бобровый (лобковый) Патруль"... про бойскаутов, которые находят в лесу пьяных пионерок.
Больше примеров...
Бобрик (примеров 11)
Come on, beaver, show us what you've got! Давай, Бобрик, покажи себя!
Beaver, you remember my friend Katherine, from pan-hellenic? Бобрик, ты помнишь мою подругу Кэтрин, из Греческой системы?
The female would have a beaver - (Laughter) А у самок - бобрик.
Beaver? What are you doing? Бобрик, что ты делаешь?
Beavery the beaver, and Beary the bear Бобрик бобер, и Медвеженок медведь
Больше примеров...
Бивера (примеров 9)
Verdigris was produced to very good reviews in 1985 and Beaver was signed by the powerful Triad Artists agency. В 1985 году Verdigris получила хорошие отзывы и Бивера пригласили в агентство Triad Artists.
I watched "Leave It to Beaver" in Spanish. Смотрел "Проделки Бивера" на испанском.
Although his parents' families had both long been in Texas, Beaver was born in Laramie, as his father was doing graduate work in accounting at the University of Wyoming. Хотя семья родителей Бивера долгое время жила в Техасе, сам Джим родился в Ларами, когда его отец делал дипломную работу в области бухгалтерского учёта в Университете Вайоминга.
His father was of English and French heritage; the family name was originally de Beauvoir, and Beaver is a distant cousin of author and philosopher Simone de Beauvoir and Pennsylvania governor General James A. Beaver. Его отец имел французско-английское происхождение (в оригинале фамилия выглядит как де Бовуар; Бивер дальний родственник писательницы и философа Симоны де Бовуар и генерал-губернатора Пенсильвании Джеймса Бивера).
I learned everything I know about being a great dad from Leave it to Beaver. О том, как быть потрясающим отцом, я узнал из сериала "Проделки Бивера" (1957г.)
Больше примеров...
Бивером (примеров 6)
Well, given the whole Beaver thing... Ну, учитывая всю историю с Бивером...
Hell, I co-founded the place with Jerry Beaver, Stephanie Davis... Черт, я основал его с Джерри Бивером, Стефани Дэвис...
Jerry Beaver, Stephanie Davis, Ronny Shames, Danielle Meltser, Джери Бивером, Стефани Дэвис, Рони Шеймсом, Дениэлом Мелцером,
So you really thought Beaver would be a good match for me? Так ты что, правда думала, что мы с Бивером - отличная пара?
IS THERE SOMETHING WRONG WITH THE BEAVER? Что-то случилось с Бивером?
Больше примеров...
Beaver (примеров 25)
He then went on the Hide Our Psychommunity Tour, for which a live band was hired that would later become his primary project, Hide with Spread Beaver. Затем Мацумото отправляется в the Hide our Psychommunity Tour, для которого наняли музыкальную группу, которая станет затем частью проекта Hide with Spread Beaver.
The 1974 book Caril is an unauthorized biography of Caril Ann Fugate written by Ninette Beaver. Несанкционированная биография Кэрил Фьюгейт под названием «Кэрил» (Caril) была написана Нинетт Бивер (Ninette Beaver).
During the 1840s, the HBC closed most of their coastal trading posts, leaving the coast trade to just Fort Simpson and the Beaver, with the new depot at Fort Victoria anchoring the southern coast. В 40-х годах Компания Гудзонова залива закрыла большинство своих прибережных торговых поселений, оставив лишь форт Симпсон, пароход «Beaver» и новый склад в форте Виктория.
According to Oregon Geographic Names, Beaverton's name is derived from the settlement's proximity to a large body of water resulting from beaver dams. Согласно «Географическим названиям Орегона», Бивертон получил своё название из-за близости расположения большого количества бобровых плотин (англ. beaver - бобр).
Beaver Creek is a 180-mile (290 km) tributary of the Yukon River in the U.S. state of Alaska. Бивер-Крик (англ. Beaver Creek) - приток реки Юкон на Аляске (США), протяжённостью 290 км.
Больше примеров...