So the kids said you had a beaver running around. | Дети сказали, что у тебя там бегающий бобер. |
Ladies and gentlemen, Darius The Hilarious and his partner, Justin Beaver! | Леди и джентльмены, Дариус всех Смешариус и его партнер Джастин Бобер. |
Beaver, not now. | Бобер, не сейчас. |
Beaver couldn't tell time until he was 12. | Бобер не умел считать до тех пор, пока ему не исполнилось 12. |
Beaver's being punished for helping! | Бобер пострадал за свою помощь. |
Dam you.A beaver goes to college in this 1987 anima... | Бобр идет в колледж в этом анима... |
Did someone say "irritable beaver"? | кто-то сказал "раздражительный бобр"? |
According to Oregon Geographic Names, Beaverton's name is derived from the settlement's proximity to a large body of water resulting from beaver dams. | Согласно «Географическим названиям Орегона», Бивертон получил своё название из-за близости расположения большого количества бобровых плотин (англ. beaver - бобр). |
where the first beaver - crazy as he is - to have moved in and built a lodge in New York | Там, где первый за последние 250 лет - вероятно немного сумасшедший - бобр поселился и построил хатку в Нью-Йорке. |
I realized that my real competition was the beaver. | Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр. |
Poor Jeremy was tickler in his tastes than poor Harry Beaver. | Хотя Джереми был более капризным, чем бедный Гарри Бивер. |
Vice principal Beaver, this is the third act of vandalism by this "B" in a week. | Заместитель директора Бивер, это уже третий акт вандализма этого Би за неделю. |
Filming also took place in rural Beaver County, including a deer hunting scene in Raccoon Creek State Park and a mill scene in Koppel. | Съёмки также проходили в округе Бивер, включая сцену охоты на оленя в государственном парке Раккун Крик и сцену с заводом в Коппеле. |
In your capacity as CEO, did you give a presentation at the Beaver Creek tech conference last fall? | В качестве генерального директора вы выступали с презентацией на технической конференции в Бивер Крик прошлой осенью? |
In 2003, Linley was in the independent film When Zachary Beaver Came to Town and appeared in the movie Cheaper by the Dozen. | В 2003 году Линли снялся в фильме «Когда в город пришел Захари Бивер» и в «Оптом дешевле». |
Okay, give me my beaver back. | Хорошо, дай мне мой бобровый обратно. |
It's the beaver musk I put around my neck. | (маленькая фрида) Это бобровый мУскус, которым я мажу шею. |
"Dear beaver's Ridge, the following article has been formatted to fit your narrow and oppressed view of the universe." | "Дорогой Бобровый Кряж, данная заметка отражает всю ограниченность ваших взглядов на вселенную". |
Got to love the Beaver State. | Сложно не полюбить Бобровый штат. |
I once did a film called Beaver Patrol about these boy scouts who find drunk girl scouts in the woods. | Однажды я снималась в фильме по называнием "Бобровый (лобковый) Патруль"... про бойскаутов, которые находят в лесу пьяных пионерок. |
Come on, beaver, show us what you've got! | Давай, Бобрик, покажи себя! |
Because if you Google "The Beaver Who Could Chew", inappropriate images come up. | Потому что если погуглить "Бобрик, который умел жевать" вылезают неуместные фотографии. |
Beaver, you remember my friend Katherine, from pan-hellenic? | Бобрик, ты помнишь мою подругу Кэтрин, из Греческой системы? |
The female would have a beaver - (Laughter) | А у самок - бобрик. |
Beaver? What are you doing? | Бобрик, что ты делаешь? |
Verdigris was produced to very good reviews in 1985 and Beaver was signed by the powerful Triad Artists agency. | В 1985 году Verdigris получила хорошие отзывы и Бивера пригласили в агентство Triad Artists. |
Sending Beaver to babysit me? | Отправлял Бивера опекать меня? |
I watched "Leave It to Beaver" in Spanish. | Смотрел "Проделки Бивера" на испанском. |
His father was of English and French heritage; the family name was originally de Beauvoir, and Beaver is a distant cousin of author and philosopher Simone de Beauvoir and Pennsylvania governor General James A. Beaver. | Его отец имел французско-английское происхождение (в оригинале фамилия выглядит как де Бовуар; Бивер дальний родственник писательницы и философа Симоны де Бовуар и генерал-губернатора Пенсильвании Джеймса Бивера). |
I learned everything I know about being a great dad from Leave it to Beaver. | О том, как быть потрясающим отцом, я узнал из сериала "Проделки Бивера" (1957г.) |
Well, given the whole Beaver thing... | Ну, учитывая всю историю с Бивером... |
Hell, I co-founded the place with Jerry Beaver, Stephanie Davis... | Черт, я основал его с Джерри Бивером, Стефани Дэвис... |
1971, right here at this table with Jerry Beaver, Stephanie, Ronny, Danielle... | В 197 1 году, вот тут, за этим столом с Джерри Бивером, Стефани, Ронни, Дэниел... |
Jerry Beaver, Stephanie Davis, Ronny Shames, Danielle Meltser, | Джери Бивером, Стефани Дэвис, Рони Шеймсом, Дениэлом Мелцером, |
So you really thought Beaver would be a good match for me? | Так ты что, правда думала, что мы с Бивером - отличная пара? |
Fixed-wing types in AAC service have included the Auster AOP. and AOP. and DHC-2 Beaver AL. in observation and liaison roles. | Разведку и связь осуществляли аппараты с неподвижным крылом типов Auster AOP. и AOP. и DHC-2 Beaver AL.. |
The five clans (Eagle, Crow, Frog, Wolf, and Beaver) each appoint five members to the 25-member General Council, and have recognized Elders (persons 58 years and older) on the Elders Council. | Пять кланов (Eagle, Crow, Frog, Wolf, Beaver) назначают по пять членов в Генеральный совет, от каждого клана выбирается один старейшина (58 лет и старше). |
The 1974 book Caril is an unauthorized biography of Caril Ann Fugate written by Ninette Beaver. | Несанкционированная биография Кэрил Фьюгейт под названием «Кэрил» (Caril) была написана Нинетт Бивер (Ninette Beaver). |
A hat, formerly made of the fur of the beaver, but now usually of silk. | З) He's an eager beaver when it comes to collecting money for Mr Big. (Он с энтузиазмом собирает деньги, отстегиваемые главарю. |
At one point in its production, plans to license-build the Beaver in New Zealand were proposed. | В настоящее время, однако, предлагается возобновление производства самолётов Beaver по лицензии в Новой Зеландии. |