| Well, neither are you, Beaver. | Так же как и ты, Бобер. |
| We thought you found out that Beaver hit on your sister at parents' week end. | Мы подумали, ты узнал о том, что Бобер приставал к твоей сестре на родительских выходных. |
| I had no idea it was Beaver. | Мне и в голову не могло прийти, что это Бобер. |
| Check out the beaver on that! | Это же наш бобер! |
| Beaver's being punished for helping! | Бобер пострадал за свою помощь. |
| Dam you.A beaver goes to college in this 1987 anima... | Бобр идет в колледж в этом анима... |
| Did someone say "irritable beaver"? | кто-то сказал "раздражительный бобр"? |
| Well, neither are you, Beaver. | Ты тоже, Бобр. |
| Beaver, is that you? | Бобр, это ты? |
| I realized that my real competition was the beaver. | Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр. |
| And Beaver says I should date them both. | И Бивер сказал, что мне надо встречаться с ними обеими. |
| Vice principal Beaver, this is the third act of vandalism by this "B" in a week. | Заместитель директора Бивер, это уже третий акт вандализма этого Би за неделю. |
| I'm at the Swifty Mart, you know, the one on Crooks and Big Beaver. | Мы у "Свифти Март", знаешь, на углу Крукс и Биг Бивер. |
| "B" is for Beaver. | "Би" значит Бивер. |
| In 2003, Linley was in the independent film When Zachary Beaver Came to Town and appeared in the movie Cheaper by the Dozen. | В 2003 году Линли снялся в фильме «Когда в город пришел Захари Бивер» и в «Оптом дешевле». |
| Okay, give me my beaver back. | Хорошо, дай мне мой бобровый обратно. |
| It's the beaver musk I put around my neck. | (маленькая фрида) Это бобровый мУскус, которым я мажу шею. |
| "Dear beaver's Ridge, the following article has been formatted to fit your narrow and oppressed view of the universe." | "Дорогой Бобровый Кряж, данная заметка отражает всю ограниченность ваших взглядов на вселенную". |
| Got to love the Beaver State. | Сложно не полюбить Бобровый штат. |
| I once did a film called Beaver Patrol about these boy scouts who find drunk girl scouts in the woods. | Однажды я снималась в фильме по называнием "Бобровый (лобковый) Патруль"... про бойскаутов, которые находят в лесу пьяных пионерок. |
| Beaver, I don't think Katherine... | Бобрик, я не думаю что Кэтрин... |
| Because if you Google "The Beaver Who Could Chew", inappropriate images come up. | Потому что если погуглить "Бобрик, который умел жевать" вылезают неуместные фотографии. |
| Beaver, watch out... no! | Бобрик, смотри под... неет! |
| Now think, beaver, think! | Думай, Бобрик, думай! |
| Beaver? What are you doing? | Бобрик, что ты делаешь? |
| Verdigris was produced to very good reviews in 1985 and Beaver was signed by the powerful Triad Artists agency. | В 1985 году Verdigris получила хорошие отзывы и Бивера пригласили в агентство Triad Artists. |
| We'll discuss it tonight when we're putting shaving cream on beaver when he sleeps. | Мы обсудим это ночью, когда обмажем сливками бивера, который будет спать. |
| Sending Beaver to babysit me? | Отправлял Бивера опекать меня? |
| I watched "Leave It to Beaver" in Spanish. | Смотрел "Проделки Бивера" на испанском. |
| Although his parents' families had both long been in Texas, Beaver was born in Laramie, as his father was doing graduate work in accounting at the University of Wyoming. | Хотя семья родителей Бивера долгое время жила в Техасе, сам Джим родился в Ларами, когда его отец делал дипломную работу в области бухгалтерского учёта в Университете Вайоминга. |
| Well, given the whole Beaver thing... | Ну, учитывая всю историю с Бивером... |
| Hell, I co-founded the place with Jerry Beaver, Stephanie Davis... | Черт, я основал его с Джерри Бивером, Стефани Дэвис... |
| 1971, right here at this table with Jerry Beaver, Stephanie, Ronny, Danielle... | В 197 1 году, вот тут, за этим столом с Джерри Бивером, Стефани, Ронни, Дэниел... |
| So you really thought Beaver would be a good match for me? | Так ты что, правда думала, что мы с Бивером - отличная пара? |
| IS THERE SOMETHING WRONG WITH THE BEAVER? | Что-то случилось с Бивером? |
| A request from Denis Kitchen in 1983 to include the story in his Goodman Beaver reprint collection was turned down. | Предложение Дениса Китчена включить историю в переиздание 1983 года сборника Goodman Beaver было отвергнуто. |
| Beaver Creek Resort is a major ski resort in the western United States, near Avon, Colorado. | Бивер-Крик (англ. Beaver Creek Resort) - горнолыжный курорт близ города Эйвон в округе Игл, штат Колорадо, США. |
| Fixed-wing types in AAC service have included the Auster AOP. and AOP. and DHC-2 Beaver AL. in observation and liaison roles. | Разведку и связь осуществляли аппараты с неподвижным крылом типов Auster AOP. и AOP. и DHC-2 Beaver AL.. |
| During the late '50s and 1960s, Butler directed primarily television episodes, mainly for Leave It to Beaver and Wagon Train. | В конце 50-х годов и 1960-х годах Дэвид Батлер снимал отдельные эпизоды телесериалов «Leave It To Beaver» и «Wagon Train». |
| Several magazines feature photos of "ordinary" women submitted by readers, for example the Readers Wives sections of several British magazines, and Beaver Hunt in the US. | Некоторые журналы печатают фотографии «обычных» женщин, предоставленные читателями, например, разделы «жены читателей» некоторых британских журналов и американский Beaver Hunt. |