There was a beaver sitting right there. | Был бобер, сидевший прямо там. |
Beaver must've been waiting 'cause he shows up and he's all, | Бобер, должно быть ждал, потому что он появился неожиданно и всем своим видом говорил: |
'Cause a beaver ate my thumb | Потому что бобер съел мой палец |
Lt... It's a beaver. | Это... это бобер. |
Wade and Beaver kept telling me. | Вейд и Бобер твердили мне... |
I realized that my real competition was the beaver. | Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр. |
Beaver, is that you? | Бобр, это ты? |
The beaver said something about Aslan. | Стойте! Бобр говорил что-то про Аслана! |
where the first beaver - crazy as he is - to have moved in and built a lodge in New York | Там, где первый за последние 250 лет - вероятно немного сумасшедший - бобр поселился и построил хатку в Нью-Йорке. |
I realized that my real competition was the beaver. | Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр. |
Following basic training at Marine Corps Recruit Depot San Diego, Beaver was trained there as a microwave radio relay technician. | После начальной подготовки в пункте сбора новобранцев в Сан-Диего, Бивер обучался там в качестве радиотехника. |
Wait, is that the same lavaliere that Beaver... | Постой-ка, это тот же обручальный кулон, который Бивер... |
Beaver, will you come help me? | Бивер, ты мне не поможешь? |
That's actually a De Havilland Beaver. | Вообще-то это Де Хэвилленд Бивер. |
In 2003, Linley was in the independent film When Zachary Beaver Came to Town and appeared in the movie Cheaper by the Dozen. | В 2003 году Линли снялся в фильме «Когда в город пришел Захари Бивер» и в «Оптом дешевле». |
Okay, give me my beaver back. | Хорошо, дай мне мой бобровый обратно. |
It's the beaver musk I put around my neck. | (маленькая фрида) Это бобровый мУскус, которым я мажу шею. |
"Dear beaver's Ridge, the following article has been formatted to fit your narrow and oppressed view of the universe." | "Дорогой Бобровый Кряж, данная заметка отражает всю ограниченность ваших взглядов на вселенную". |
Got to love the Beaver State. | Сложно не полюбить Бобровый штат. |
I once did a film called Beaver Patrol about these boy scouts who find drunk girl scouts in the woods. | Однажды я снималась в фильме по называнием "Бобровый (лобковый) Патруль"... про бойскаутов, которые находят в лесу пьяных пионерок. |
Come on, beaver, show us what you've got! | Давай, Бобрик, покажи себя! |
Because if you Google "The Beaver Who Could Chew", inappropriate images come up. | Потому что если погуглить "Бобрик, который умел жевать" вылезают неуместные фотографии. |
Beaver, watch out... no! | Бобрик, смотри под... неет! |
Beaver, you remember my friend Katherine, from pan-hellenic? | Бобрик, ты помнишь мою подругу Кэтрин, из Греческой системы? |
The female would have a beaver - (Laughter) | А у самок - бобрик. |
Verdigris was produced to very good reviews in 1985 and Beaver was signed by the powerful Triad Artists agency. | В 1985 году Verdigris получила хорошие отзывы и Бивера пригласили в агентство Triad Artists. |
We'll discuss it tonight when we're putting shaving cream on beaver when he sleeps. | Мы обсудим это ночью, когда обмажем сливками бивера, который будет спать. |
Kensi, take Beaver, here, and check it out, will you? | Кензи, возьми Бивера и проверьте все там. |
I watched "Leave It to Beaver" in Spanish. | Смотрел "Проделки Бивера" на испанском. |
I learned everything I know about being a great dad from Leave it to Beaver. | О том, как быть потрясающим отцом, я узнал из сериала "Проделки Бивера" (1957г.) |
Well, given the whole Beaver thing... | Ну, учитывая всю историю с Бивером... |
Hell, I co-founded the place with Jerry Beaver, Stephanie Davis... | Черт, я основал его с Джерри Бивером, Стефани Дэвис... |
1971, right here at this table with Jerry Beaver, Stephanie, Ronny, Danielle... | В 197 1 году, вот тут, за этим столом с Джерри Бивером, Стефани, Ронни, Дэниел... |
Jerry Beaver, Stephanie Davis, Ronny Shames, Danielle Meltser, | Джери Бивером, Стефани Дэвис, Рони Шеймсом, Дениэлом Мелцером, |
So you really thought Beaver would be a good match for me? | Так ты что, правда думала, что мы с Бивером - отличная пара? |
In October 2002, Vette submitted a photo of herself for the Hustler Beaver Hunt contest and won. | В октябре 2002 года Ветте отправила фотографию для конкурса Hustler Beaver Hunt и выиграла. |
After X Japan disbanded in 1997, he formally titled his solo project Hide with Spread Beaver, with his backing band considered full members. | После того, как Х Japan распался в 1997, Хидэ официально называет свой соло проект «Hide with Spread Beaver». |
The 1974 book Caril is an unauthorized biography of Caril Ann Fugate written by Ninette Beaver. | Несанкционированная биография Кэрил Фьюгейт под названием «Кэрил» (Caril) была написана Нинетт Бивер (Ninette Beaver). |
During the 1840s, the HBC closed most of their coastal trading posts, leaving the coast trade to just Fort Simpson and the Beaver, with the new depot at Fort Victoria anchoring the southern coast. | В 40-х годах Компания Гудзонова залива закрыла большинство своих прибережных торговых поселений, оставив лишь форт Симпсон, пароход «Beaver» и новый склад в форте Виктория. |
A hat, formerly made of the fur of the beaver, but now usually of silk. | З) He's an eager beaver when it comes to collecting money for Mr Big. (Он с энтузиазмом собирает деньги, отстегиваемые главарю. |