Английский - русский
Перевод слова Beautifully

Перевод beautifully с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красиво (примеров 177)
People address me and smile at me and speak so beautifully. Люди обращаются ко мне и улыбаются мне и говорят так красиво.
They're beautifully written, Mr. Cafferty. Они красиво написаны, мр. Каферти.
I saw in the crowd an admirer, she was smiling beautifully. Я вижу в толпе поклонницу, она красиво улыбается.
Was supposed to be and came out beautifully, as always, I had come a few months, I wrote this last day. Должен был быть, и красиво вышел, как всегда, я пришел через несколько месяцев, я написал это последний день.
I'm really looking forward to this tool, and it's been beautifully wrapped as well, with a snowflake design and... Я предвкушаю встречу с интсрументом, и он так красиво запакован, украшен снежинками и...
Больше примеров...
Прекрасно (примеров 176)
He writes so beautifully, he could've been a writer. Он прекрасно писал, и мог бы стать писателем.
It just bends by itself beautifully. Она просто прекрасно гнётся. Сама.
YOU'RE SO BEAUTIFULLY NAIVE, MIKEY. Ты так прекрасно наивен, Майки.
You used so play so beautifully. Раньше ты играл так прекрасно.
The receptionists were courteuos, efficient, friendly and extremely helpful; the apartment was beautifully appointed and immaculately clean, and the experience was just in a different class to the apartments I have been renting in Kiev up to now. Администраторы комплекса очень любезны, знают свое дело, приветливые и предупредительные; апаратаменты прекрасно обставлены и безупречно чистые, все это выгодно отличает Senator от обычных квартир, которые я снимал в Киеве до сих пор.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 26)
He says that Rabe has a "beautifully balanced performance." Он говорит, что у Рэйб есть «великолепно сбалансированное представление».
Feel like you are in a fairytale within this beautifully appointed lavish suite, enjoy the comfort and warm embrace with plush and elegant furnishing and a private sun-kissed balcony. Почувствуйте себя как в сказке в этом роскошном, великолепно обставленном люксе, насладитесь комфортом и уютной обстановкой, стильной и элегантной мебелью, отдельным балконом, наполненным солнечным светом.
I don't think the decline of Western civilization is inevitable, because I don't think history operates in this kind of life-cycle model, beautifully illustrated by Thomas Cole's "Course of Empire" paintings. Я не считаю, что упадок Западной цивилизации неизбежен, потому что я не считаю, что история основана на такого рода цикличной модели, великолепно проиллюстрированной Томасом Коулом в его серии "Путь империи".
It has a beautifully preserved Roman castra. Великолепно сохранившиеся румынские замки.
Attracting various artists over the years, this hotel overlooks Corfu's old harbour and welcomes guests looking for beautifully restored accommodation on the island of Corfu. Отель Konstantinoupolis в течение многих лет привлекает различных художников. Он выходит на старую гавань Корфу, здесь, на острове Корфу гостей ожидают великолепно отремонтированные номера.
Больше примеров...
Превосходно (примеров 20)
I did both of these jobs beautifully. Я справлялся с ними двумя превосходно.
Here is my best physical therapist completely failing to encourage the rat to take a single step, whereas the same rat, five minutes earlier, walked beautifully on the treadmill. Мой лучший физиотерапевт совершенно не мог подвигнуть крысу сделать хоть один шаг, в то время как такая же крыса 5 минут ранее превосходно ходила на бегущей дорожке.
you pull it off beautifully. ты справилась с этим превосходно.
As you see, it went beautifully. И как видишь, все сложилось просто превосходно!
Here is my best physical therapist completely failing to encourage the rat to take a single step, whereas the same rat, five minutes earlier, walked beautifully on the treadmill. Мой лучший физиотерапевт совершенно не мог подвигнуть крысу сделать хоть один шаг, в то время как такая же крыса 5 минут ранее превосходно ходила на бегущей дорожке.
Больше примеров...
Замечательно (примеров 19)
It's the number one source of commerce, and interestingly it dovetails beautifully with over 500 life science companies. Они - главный источник коммерческой прибыли города и, что замечательно, отлично сотрудничают с более 500 фирмами в области биологии.
I mean, obviously the orchestra musicians playing beautifully, Конечно, музыкантов оркестра за то, что они так замечательно играют.
I mean, obviously the orchestra musicians playing beautifully, the Vienna Philharmonic Orchestra. Конечно, музыкантов оркестра за то, что они так замечательно играют.
You play the part of bureaucrat beautifully. Вам замечательно удается роль бюрократа.
It would be such a favour to me and you do recite so beautifully. Это было бы так здорово,... вы так замечательно декламируете.
Больше примеров...