Well, whatever it is, I'm sure Estella distracted him beautifully. | Ну, какие это не были бы вопросы, я уверена, Эстелла его красиво отвлекла. |
How beautifully your cat plays Tchaikovsky. | Как у тебя кот красиво Чайковского играет. |
It's beautifully drawn except the wrinkle stuff gets out of hand. | Красиво нарисовано, разве что морщинистость выходит из под контроля. |
Victoria McNally of MTV felt the early episodes' fight sequences were "filmed beautifully" and enjoyed that they featured little CGI, while also calling Henson "perfectly cast and endlessly amusing" as Nelson. | Виктория Макналли из MTV сказала, что экшен-сцены в ранних эпизодах были «сняты красиво», одобрив небольшое использование CGI, а также назвала Хенсона «отличным и бесконечно забавным» в роли Нельсона. |
And so if we think of bone, obviously my own favorite tissue, we zoom in, we can see, even if you don't know anything about bone structure, it's beautifully organized, really beautifully organized. | Мы увеличиваем изображение и видим - даже если вы ничего не знаете о структуре кости - как красиво она устроена, очень красиво организована. |
All of the beautifully appointed, air-conditioned rooms have satellite TV and luxurious, exclusive Rydges Dream Beds, custom-designed for the hotel. | Все комнаты прекрасно оборудованы, оснащены кондиционером, спутниковым телевидением и роскошными, эксклюзивными кроватями Dream Rydges, специально разработанными для отеля. |
You also play beautifully. | Кстати, Вы прекрасно играете. |
I can tell it beautifully. | Я тоже могу, и прекрасно. |
Beautifully decorated with classical Danish design and modern art, Hotel Alexandra is conveniently situated in the heart of Copenhagen, next to the Town Hall Square, Tivoli Gardens and the main shopping areas. | Отель Alexandra прекрасно оформлен в классическом датском стиле с использованием произведений современного искусства. Его расположение очень удобно: отель находится в самом центре Копенгагена, рядом с Ратушной площадью, парком Тиволи и главными торговыми районами. |
After fighting fiercely against Matsuru Can beautifully appropriate to the Kitano case, after killing him, of course | После яросткой схватки с Мацура, можно прекрасно перейти к портфелю Китано, разумеется, убив его. |
The role is his favourite of his whole career; he has described it as "the most enjoyable job I will ever do" and considers several episodes of the series to be "timeless, beautifully constructed farces which will endure". | Эта роль является его любимой за всю карьеру; он описал съёмки как «самую приятную работу, какую ему когда-либо доводилось выполнять», а также считает несколько эпизодов сериала «вневременными, великолепно построенными фарсами, которые будут продолжаться». |
But music has this power, whether it is through the Gregorian chants or beautiful Baroque music, or Indian music, or even folk songs, beautifully sung by people with beautiful voices. | Будь то посредством Грегорианских псалмов, или прекрасной музыки Барокко, или Индийской музыки, или даже фолк-песнями, великолепно исполняемыми прекрасными голосами. |
Beautifully situated between Limassol and Paphos, this luxurious hillside resort offers couples and families an entertaining and relaxing break in a picturesque environment, with stunning views overlooking the Mediterranean. | Роскошный курортный отель Aphrodite Hills Holiday Rentals великолепно расположен на склоне холма между Лимасолом и Пафосом. Здесь семьи и пары ожидают разнообразные развлечения и спокойный отдых в живописном окружении и прекрасными видами на Средиземное море. |
You dance beautifully, my dear. | Вы великолепно танцуете, моя дорогая. |
String theory brings the theories of the very large and the very small together beautifully. | Теория струн соединяет теории больших и малых величин просто великолепно. |
I did both of these jobs beautifully. | Я справлялся с ними двумя превосходно. |
As you see, it went beautifully. | И как видишь, все сложилось просто превосходно! |
You play really beautifully. | Вы на самом деле превосходно играете. |
Just 20 minutes from the centre of Copenhagen and beautifully situated by Lake Selsmose, is the cosy Taastrup Park Hotel. | Мотель Roskilde превосходно расположен рядом с университетом Роскилле, автомагистралью Holbæk и находится в центре города. |
Dunn described Wilding as having a lovely face, beautifully moulded in every feature, full of quiescent, soft, mystical repose that suited some of his conceptions admirably... | Данн описывает внешность Уайлдинг как «очаровательное лицо, прекрасное в каждой черте, полное неподвижного, мягкого, мистического покоя, превосходно подходящее для некоторых из его концепций... Он был поражен её прекрасным лицом и золотисто-каштановыми волосами. |
His General Theory of Relativity beautifully describes how every celestial body interacts with every other body through this force. | Его теория относительности замечательно описывала как одно небесное тело оказывает воздействие на другое тело благодаря этому взаимодействию. |
I'm sure everything will work out beautifully. | Я уверен, что всё будет замечательно. |
The links, the beautifully conditioned links are smashed. | Все зацепки, все замечательно внедренные зацепки разбиты. |
My science teacher is shown absolutely beautifully in the movie. | Он был просто замечательно показан в фильме. |
It's the number one source of commerce, and interestingly it dovetails beautifully with over 500 life science companies. | Они - главный источник коммерческой прибыли города и, что замечательно, отлично сотрудничают с более 500 фирмами в области биологии. |