Английский - русский
Перевод слова Beautifully

Перевод beautifully с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красиво (примеров 177)
The journalist Caroline Bee said this album is "an ambiguous, bright, romantic and beautifully produced gem". Журналист Каролин Бий сказал, что «этот альбом неоднозначный, яркий, романтический и красиво преподнесенный».
And hopefully this slide is going to morph beautifully. There we are. Сейчас этот слайд должен красиво трансформироваться. Получилось.
In the restaurant's beautifully designed interior we serve delicious Latin-American dishes with a French accent. В красиво оформленном интерьере ресторана подаются вкусные латиноамериканские блюда, которые приготовлены с французским акцентом.
It also handles beautifully, easily as sharp as the hardtop. Работает он красиво, легко и резко, как хардтоп.
Louisa's Place offers beautifully furnished, spacious accommodation in a wonderfully restored Berlin mansion. The hotel is subtly equipped with modern amenities and free wired internet access in all rooms. В этом прекрасно отреставрированном берлинском особняке гостей ожидают красиво меблированные просторные номера, тщательно оборудованные самыми современными удобствами, включая бесплатный проводной доступ в Интернет.
Больше примеров...
Прекрасно (примеров 176)
No, that's your mission, and you've done it beautifully. Нет, это твоё задание, и ты прекрасно с ним справился.
That understanding manifested itself beautifully in the recent tennis finals of the most senior tournament in the world today, the US Open, where it was important, I believe, for India and Pakistan to show the world that we could move towards peace as well. Это взаимопонимание прекрасно проявило себя в недавних финальных поединках самого престижного на сегодняшний день в мире теннисного турнира - открытого чемпионата США по теннису, на котором, как мне кажется, Индии и Пакистану было важно показать миру, что мы тоже можем двигаться в направлении мира.
I assume you can continue to handle this beautifully Полагаю вы прекрасно справитесь.
But it's so beautifully written. Но она прекрасно написана.
These beautifully ventilated jeans and... Эти прекрасно продуваемые джинсы и...
Больше примеров...
Великолепно (примеров 26)
The role is his favourite of his whole career; he has described it as "the most enjoyable job I will ever do" and considers several episodes of the series to be "timeless, beautifully constructed farces which will endure". Эта роль является его любимой за всю карьеру; он описал съёмки как «самую приятную работу, какую ему когда-либо доводилось выполнять», а также считает несколько эпизодов сериала «вневременными, великолепно построенными фарсами, которые будут продолжаться».
By contrast Life, one of America's most popular weekly magazines from 1936 through the early 1970s, was filled with photographs reproduced beautifully on oversize 11×14-inch pages, using fine engraving screens, high-quality inks, and glossy paper. Life, один из самых популярных американских еженедельных журналов, с 1936 до начала 1970-х, напротив, был полон фотографий, великолепно напечатанных на широкоформатной глянцевой бумаге.
There it is: after some little fluctuations at the beginning, when companies are innovating, they scale beautifully. Итак, вот оно: после небольших колебаний в начале, когда компании изобретают, они великолепно масштабируются.
String theory brings the theories of the very large and the very small together beautifully. Теория струн соединяет теории больших и малых величин просто великолепно.
I don't think the decline of Western civilization is inevitable, because I don't think history operates in this kind of life-cycle model, beautifully illustrated by Thomas Cole's "Course of Empire" paintings. Я не считаю, что упадок Западной цивилизации неизбежен, потому что я не считаю, что история основана на такого рода цикличной модели, великолепно проиллюстрированной Томасом Коулом в его серии "Путь империи".
Больше примеров...
Превосходно (примеров 20)
Here is my best physical therapist completely failing to encourage the rat to take a single step, whereas the same rat, five minutes earlier, walked beautifully on the treadmill. Мой лучший физиотерапевт совершенно не мог подвигнуть крысу сделать хоть один шаг, в то время как такая же крыса 5 минут ранее превосходно ходила на бегущей дорожке.
you pull it off beautifully. ты справилась с этим превосходно.
That is beautifully balanced, that is. Превосходно сбалансировано, да.
As you see, it went beautifully. И как видишь, все сложилось просто превосходно!
Beautifully decorated by an interior designer, it has an unusual, large bathroom crowned with a chandelier and a cosy living area where you can have your tea or coffee and relax in front of the TV. Номер превосходно декорирован, в нем вы найдете необычную огромную ванную комнату, увенчанную канделябрами, и уютную гостиную, где Вы сможете попить чай или кофе и отдохнуть перед телевизором.
Больше примеров...
Замечательно (примеров 19)
It's running beautifully without you. Там всё замечательно и без тебя.
I'm sure everything will work out beautifully. Я уверен, что всё будет замечательно.
It's the number one source of commerce, and interestingly it dovetails beautifully with over 500 life science companies. Они - главный источник коммерческой прибыли города и, что замечательно, отлично сотрудничают с более 500 фирмами в области биологии.
I mean, obviously the orchestra musicians playing beautifully, Конечно, музыкантов оркестра за то, что они так замечательно играют.
You play the part of bureaucrat beautifully. Вам замечательно удается роль бюрократа.
Больше примеров...