Английский - русский
Перевод слова Beard

Перевод beard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Борода (примеров 436)
Since when did I have a beard? С каких пор у меня борода?
I had a full beard for a while, and then when I shaved it I left this part for last, you know, to see how it looked. У меня какое-то время была борода, а потом, когда я ее сбривал, то оставил эту часть, ну знаешь, посмотреть как это будет выглядеть.
He's got a beard, his eyes are watery. Он вдруг состарился, у него борода,
To some, he appeared even thinner than previously; his beard had markedly grown, indicating that he may have made the tape towards the end of the approximately four-week period between his disappearance and 14 February 2005. По словам некоторых из них, он выглядит более сухощавым, чем ранее; его борода заметно длиннее, что указывает на то, что он, возможно, записал эту пленку в конце приблизительно четырехнедельного периода между его исчезновением и 14 февраля 2005 года.
Come here, Beard Boy, show your face! Иди сюда, Борода, покажи свое лицо!
Больше примеров...
Бородка (примеров 15)
Well at the time I still had a small beard. Ну у меня тогда ещё бородка была.
I like your little beard. Мне нравится твоя бородка.
What happened to your beard thing? А где твоя бородка?
And he's with a beard. И у него бородка.
What happened to your beard thing? А где твоя бородка? - Ах это?
Больше примеров...
Бородатый (примеров 20)
Our friend with the beard told us not to cross the line. Наш бородатый друг велел нам не пересекать черту.
I'll take sledgehammer if you take Mr. Beard. Okay. Я беру того, что с кувалдой, а бородатый твой
Look at this guy, with a beard. Вы посмотрите, бородатый.
If the beard... if the scarce-bearded Caesar hath not sent you his powerful mandate... и бородатый... и юный Цезарь Приказывает:
Who is the man with the beard? Кто это бородатый там позади?
Больше примеров...
Бородач (примеров 5)
You, beard face, you the T.O.? Эй, бородач, ты организатор?
We called her Mrs. Beard. Мы ее называли "Миссис Бородач".
If anyone can do that, it's the Beard. Если кто и способен на это, то это Бородач.
So who's Beard Guy? Так а кто этот бородач?
Chopper. Big Beard. Chopper turned into Big Beard. Свинорез Бородач Свинорез превратился в Бородача...
Больше примеров...
Бирд (примеров 30)
Beard became the editor of Recreation magazine and wrote a monthly column for youth. Бирд был редактором журнала Отдых и писал там ежемесячную колонку для молодежи.
Her father, Roy Whitbread Beard, worked as an architect in Shrewsbury. Её отец, Рой Витбред Бирд работал архитектором в Шрусбери.
In 1908 while living in Redding, Connecticut, Beard was among those on hand to welcome Mark Twain upon his arrival to the author's new villa Stormfield. В 1908 году, живя в Реддинге, штат Коннектикут, Бирд был среди тех, кто приветствовал Марка Твена по прибытии его в виллу Stormfield.
Samson, Moody recalled, was bouncing up and down on a rolled-up Oriental rug that was on the floor space just outside the kitchen, next to the playroom Perry had told Beard not to clean. Самсон, вспоминала Муди, прыгал на свёрнутом восточном коврике, который лежал на полу перед кухней, рядом с игровой комнатой, где Перри просил Бирд не убирать.
On August 6, Judge Yeager terminated Beard's probation (he remained under the conditions of his bail release in the Barker incident) so he could attend the Canterbury School in Connecticut. 6 августа прокурор Егер снял с него ограничения по условному освобождению (он оставался связанным условиями выхода под залог по делу Баркера), чтобы Бирд мог посещать частную школу Кантербери в Коннектикуте.
Больше примеров...
Бирда (примеров 7)
Stick around, I'll make you that pesto that got me a James Beard nomination. Не уходи далеко, я приготовлю тебе песто, за который получила награду Джеймса Бирда.
Five years before Tobias was to appear on John Beard's TV show, his acting career was as washed up... За пять лет до того, как Тобиас попал в программу Джона Бирда, его актёрская карьера села на мель...
Moody, Goldshmid and Beard testified to what they saw at the March house the morning after. Муди, Гольдшмид и Бирда давали показания о том, что они видели в доме Марча утром.
It's John Beard's To Entrap a Local Predator, "Supercreeps." Это "Западня для хищника" Джона Бирда. "Супер-извращенцы".
James Beard's reference, American Cookery (1972), describes three red velvet cakes varying in the amounts of shortening, butter, and vegetable oil. Книга Джеймса Бирда (англ.) 1972 года American Cookery описывает три различных рецепта красного бархатного торта, различающиеся используемым количеством жира и сливочного масла.
Больше примеров...