Well, you got a beard, for starters. | Ну, для начала, у тебя борода. |
And a thick beard, like a sikh. | И толстая борода, как сикх. |
Your beard turned gray. | У тебя борода поседела. |
May your beard never stop growing... | да удлинится бесконечно твоя борода... |
You have a very long beard, and I hope you don't mind me saying so, no eyebrows at all. | А у вас длинная борода, и, если вы позволите мне так выразиться, совсем нет бровей. |
That staycation beard's really taking shape, dad. | А эта доморощенная бородка начинает принимать форму, пап. |
The gold earring, the green sweatshirt, his pointless little beard, | Золотая сережка, зеленая футболка, дурацкая маленькая бородка, |
I like your little beard. | Мне нравится твоя бородка. |
I grew a small beard here. | У меня тут уже бородка успела вырасти. |
For example, among members of the daisy family, he used the hawk's beard plant which opened its flowers at 6:30 am and the hawkbit which did not open its flowers until 7 am. | Например, он обнаружил, что растение «hawk's beard» («ястребиная бородка») открывает свои цветки в 6:30 утра, тогда как другой вид кульбаба не открывает свои цветки до 7 часов. |
Our friend with the beard told us not to cross the line. | Наш бородатый друг велел нам не пересекать черту. |
Right, "Beard Boy"? | Так ведь, "Бородатый мальчик"? |
Back there, when the beard guy was... | Когда тот бородатый тип... |
Beard, pierced ear? | Бородатый, с серьгой в ухе? |
The man with the beard who was here two days ago? | Это бородатый господин, который приходил позавчера? |
You, beard face, you the T.O.? | Эй, бородач, ты организатор? |
We called her Mrs. Beard. | Мы ее называли "Миссис Бородач". |
If anyone can do that, it's the Beard. | Если кто и способен на это, то это Бородач. |
So who's Beard Guy? | Так а кто этот бородач? |
Chopper. Big Beard. Chopper turned into Big Beard. | Свинорез Бородач Свинорез превратился в Бородача... |
In 2005, Olympic gold medalists Amanda Beard and Jennie Finch, along with Lauren Jackson and Venus Williams, were featured. | В выпуске 2005 года были представлены золотые медалистски Олимпийских игр Аманда Бирд и Дженни Финч, вместе с Лорен Джексон и Винус Уильямс. |
Mr. Beard suggested a coordinated response to ageing to maximize resources and described efforts by WHO to promote that approach. | Г-н Бирд предложил принять скоординированные меры в связи с проблемой старения для максимального использования имеющихся ресурсов, а также представил информацию об усилиях ВОЗ по содействию использованию этого подхода. |
Deneane Beard, the Marches' cleaning lady, recalled seeing a book on divorce on Janet's night table earlier in 1996. | Уборщица Марчей, Денин Бирд, вспомнила, что в 1996 году видела книгу о разводе на ночном столике Джанет. |
Beard had finished what cleaning she needed to do and left the house by the time the next visitor came. | Бирд закончила уборку и покинула дом до прихода следующего посетителя. |
What's his name, Beard? | Как его, Бирд? Бёрд? |
I just put John Beard into a house with a double gatehouse. | Я поселил Джона Бирда в дом с двумя сторожками. |
Stick around, I'll make you that pesto that got me a James Beard nomination. | Не уходи далеко, я приготовлю тебе песто, за который получила награду Джеймса Бирда. |
Five years before Tobias was to appear on John Beard's TV show, his acting career was as washed up... | За пять лет до того, как Тобиас попал в программу Джона Бирда, его актёрская карьера села на мель... |
Moody, Goldshmid and Beard testified to what they saw at the March house the morning after. | Муди, Гольдшмид и Бирда давали показания о том, что они видели в доме Марча утром. |
James Beard's reference, American Cookery (1972), describes three red velvet cakes varying in the amounts of shortening, butter, and vegetable oil. | Книга Джеймса Бирда (англ.) 1972 года American Cookery описывает три различных рецепта красного бархатного торта, различающиеся используемым количеством жира и сливочного масла. |