| You know, freed the slaves, great beard. | Знаете, отменил рабство, классная борода. |
| Tell him he looks good in a beard. | Скажи, что ему идет борода. |
| To some, he appeared even thinner than previously; his beard had markedly grown, indicating that he may have made the tape towards the end of the approximately four-week period between his disappearance and 14 February 2005. | По словам некоторых из них, он выглядит более сухощавым, чем ранее; его борода заметно длиннее, что указывает на то, что он, возможно, записал эту пленку в конце приблизительно четырехнедельного периода между его исчезновением и 14 февраля 2005 года. |
| Tight hair, bushy beard? | Прилизанные волосы, густая борода? |
| Like this awesome beard! | Типа как эта потрясающая борода. |
| Well at the time I still had a small beard. | Ну у меня тогда ещё бородка была. |
| Used to have a beard. | У меня тогда была бородка. |
| And he's with a beard. | И у него бородка. |
| Count Olaf has one long eyebrow and he has a very short beard. | У Графа Олафа одна длинная бровь и небольшая бородка. |
| I grew a small beard here. | У меня тут уже бородка успела вырасти. |
| He had a beard and a brown jacket. | Бородатый. И в коричневой куртке. |
| Back there, when the beard guy was... | Когда тот бородатый тип... |
| If the beard... if the scarce-bearded Caesar hath not sent you his powerful mandate... | и бородатый... и юный Цезарь Приказывает: |
| And this one right here with the beard... | А этот, бородатый... |
| The man with the beard who was here two days ago? | Это бородатый господин, который приходил позавчера? |
| You, beard face, you the T.O.? | Эй, бородач, ты организатор? |
| We called her Mrs. Beard. | Мы ее называли "Миссис Бородач". |
| If anyone can do that, it's the Beard. | Если кто и способен на это, то это Бородач. |
| So who's Beard Guy? | Так а кто этот бородач? |
| Chopper. Big Beard. Chopper turned into Big Beard. | Свинорез Бородач Свинорез превратился в Бородача... |
| Her father, Roy Whitbread Beard, worked as an architect in Shrewsbury. | Её отец, Рой Витбред Бирд работал архитектором в Шрусбери. |
| It was John Beard. | На самом деле, Джон Бирд. |
| Beard, I'm only here to pick up my car keys. | Бирд! Я заехал за ключами от машины. |
| Samson, Moody recalled, was bouncing up and down on a rolled-up Oriental rug that was on the floor space just outside the kitchen, next to the playroom Perry had told Beard not to clean. | Самсон, вспоминала Муди, прыгал на свёрнутом восточном коврике, который лежал на полу перед кухней, рядом с игровой комнатой, где Перри просил Бирд не убирать. |
| In Beard's first year she found that some men in the university still held very dismissive attitudes regarding the academic potential of women, which only strengthened her determination to succeed. | Учась на первом курсе, Бирд чувствовала пренебрежительное отношение мужчин к академическому потенциалу женщин, и это только укрепляло её решимость добиться успеха. |
| I just put John Beard into a house with a double gatehouse. | Я поселил Джона Бирда в дом с двумя сторожками. |
| Stick around, I'll make you that pesto that got me a James Beard nomination. | Не уходи далеко, я приготовлю тебе песто, за который получила награду Джеймса Бирда. |
| The Southern Poverty Law Center represented Beard, hired local defense counsel to represent Bailey, and helped coordinate the overall defense strategy. | The Southern Poverty Law Center, которые представляли Бирда также наняли местного адвоката для защиты Бейли и помогали координировать общую стратегию защиты. |
| Five years before Tobias was to appear on John Beard's TV show, his acting career was as washed up... | За пять лет до того, как Тобиас попал в программу Джона Бирда, его актёрская карьера села на мель... |
| Moody, Goldshmid and Beard testified to what they saw at the March house the morning after. | Муди, Гольдшмид и Бирда давали показания о том, что они видели в доме Марча утром. |