| This one has a very thin, delicate beak, which it uses to catch insects. | У них был очень тонкий, нежный клюв, который использовался для поедания насекомых. |
| "Father of Medicine", many call him - who observed that the coccyx is much the shape of a cuckoo's beak. | "Отец медицины", многие его называли, кто заметил, что копчик по форме похож на клюв кукушки. |
| The duck can walk back and forth, people can look at its beak, I can refer to the duck. | Утка может ходить вперед и назад, люди могут смотреть на ее клюв, я могу обратиться к ней. |
| Daphne, smell her beak. | Дафни, понюхай её клюв. |
| Coloborhynchus, "maimed beak", comprised a new species, Coloborhynchus clavirostris, the type species, and two species reassigned from Ornithocheirus: C. sedgwickii and C. cuvieri. | Coloborhynchus («искалеченный клюв»), включил в себя типовой вид Coloborhynchus clavirostris и два вида, отнесённых позже к орнитохейрусам: C. sedgwickii и C. cuvieri. |
| I'm the cat that's about to eat the canary that can't shut his opinionated beak. | Я - кот, который собирается съесть канарейку, которая не может закрыть свой упрямый клювик. |
| It got his tongue, eyes, and beak - the lot. | Сожрал его язычок, глазки и клювик... сожрал все. |
| What can I put in your beak? | Чем мне наполнить ваш клювик? |
| It's the pretty, young wife with the ever-open beak... who needs opera tickets. | Билеты нужны его красивой молодой жене, которая вечно раскрывает клювик. |
| You want to watch where you stick your beak, boy. | Смотри, куда суёшь нос, мальчик. |
| Look, maybe Rachel's fine with having an enormous beak. | Ладно, пусть Рейчел нравится её огромный нос. |
| Yet you're here, large as life, sticking your beak into constabulary business and making a nuisance of yourselves. | Но вы здесь, собственной персоной, суете свой нос в дела полиции и доставляете себе самим неприятности. |
| The kid liked to wet his beak in everything. | Пацан во все совал свой нос. |
| You stick your beak in, and you give it a good sniff. | А теперь сунь туда нос и хорошенько вдохни. |