Английский - русский
Перевод слова Beak

Перевод beak с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Клюв (примеров 89)
"i sewed bacon rind onto his beak." "Я пришил ей кусочки бекона на клюв..."
But, the precarious security situation persists with the refugees caught in the middle, in particular in the "parrot's beak" region. Тем не менее острота ситуации в области безопасности сохраняется, причем беженцы оказались в самом центре напряженности, особенно в так называемом районе «клюв попугая».
Take thy beak from out my heart, and take thy... Скинь и клюв твой вынь из сердца!
your beak's hanging open. Ты забыл закрыть клюв!
Take thy beak from out my heart And take thy form from off my door Вынь свой жесткий клюв из сердца... Моего, где скорбь всегда.
Больше примеров...
Клювик (примеров 4)
I'm the cat that's about to eat the canary that can't shut his opinionated beak. Я - кот, который собирается съесть канарейку, которая не может закрыть свой упрямый клювик.
It got his tongue, eyes, and beak - the lot. Сожрал его язычок, глазки и клювик... сожрал все.
What can I put in your beak? Чем мне наполнить ваш клювик?
It's the pretty, young wife with the ever-open beak... who needs opera tickets. Билеты нужны его красивой молодой жене, которая вечно раскрывает клювик.
Больше примеров...
Нос (примеров 7)
You want to watch where you stick your beak, boy. Смотри, куда суёшь нос, мальчик.
Look, maybe Rachel's fine with having an enormous beak. Ладно, пусть Рейчел нравится её огромный нос.
Third, it puts the beak on the air. Третье - держать нос по ветру.
Yet you're here, large as life, sticking your beak into constabulary business and making a nuisance of yourselves. Но вы здесь, собственной персоной, суете свой нос в дела полиции и доставляете себе самим неприятности.
You stick your beak in, and you give it a good sniff. А теперь сунь туда нос и хорошенько вдохни.
Больше примеров...