Английский - русский
Перевод слова Beachhead

Перевод beachhead с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Плацдарм (примеров 31)
Now that we've established a beachhead here, I want to push inland, take back more of Brooklyn. Теперь, когда мы установили плацдарм здесь, я хочу продвигаться вглубь города, отвоевывая все большую часть Бруклина.
Thus, the beachhead was limited to about 300m south of the road, and 1-1.5 km east of the landing beach. Таким образом, был удержан плацдарм в 300 м в глубину к югу от берега и 1-1,5 км в длину к востоку от места высадки.
Their beachhead must be destroyed. Их плацдарм должен быть уничтожен.
By 2 March, Ezaki had resolved to attack the Hyane beachhead with his whole force. 2 марта Едзаки решил напасть на плацдарм Гаянэ всеми имеющимися силами.
During a period of three days in which Buckingham consolidated his beachhead, Toiras took all available provisions on the island and fortified himself in the citadel of Saint Martin. В течение трех дней, пока Бэкингем укреплял плацдарм, Туарас предпринял все доступные меры по усилению цитадели Сен-Мартен.
Больше примеров...
Береговой плацдарм (примеров 6)
One of the first objectives after landing on the beachhead was the taking of Mount Suribachi. Одной из первых задач после высадки десанта на береговой плацдарм было взятие горы Сурибати.
We've developed a system to establish a beachhead and aggressively hunt you and your family. Мы разработали план, как организовать береговой плацдарм для охоты на тебя и твою семью.
U.S. Marines landed at Cape Torokina and established a beachhead within which the Allies eventually constructed three airfields. В ноябре 1943 года морская пехота США высадилась на мысе Торокина на Бугенвиле и создала береговой плацдарм, в районе которого Союзники построили в конечном счёте три аэродрома.
From 6 to 19 November, the remaining regiment of the 3rd Marine Division and the US Army 37th Infantry Division were landed and the beachhead gradually expanded. 6-19 ноября 1943 года из 1-го амфибийного корпуса морской пехоты США высадился последний полк 3-й дивизии морской пехоты и армейская 37-я пехотная дивизия, которые должны были расширить береговой плацдарм.
At the major Japanese naval base at Truk, which was the staging point for delivery of Ichiki's regiment to Guadalcanal, Colonel Ichiki was briefed that 2,000-10,000 U.S. troops were holding the Guadalcanal beachhead and that he should, "avoid frontal attacks." На главной военно-морской базе на острове Трук, которая была отправной точкой для доставки полка Итики на Гуадалканал, полковнику Итики было сообщено, что 2000-10000 американских солдат удерживают береговой плацдарм на Гуадалканале и «избегают лобовых атак.»
Больше примеров...