Английский - русский
Перевод слова Beachhead

Перевод beachhead с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Плацдарм (примеров 31)
In addition, Albania could provide Italy with a beachhead in the Balkans. Кроме того, Албания могла предоставить Италии плацдарм на Балканах.
Now that we've established a beachhead here, I want to push inland, take back more of Brooklyn. Теперь, когда мы установили плацдарм здесь, я хочу продвигаться вглубь города, отвоевывая все большую часть Бруклина.
Thus, the beachhead was limited to about 300m south of the road, and 1-1.5 km east of the landing beach. Таким образом, был удержан плацдарм в 300 м в глубину к югу от берега и 1-1,5 км в длину к востоку от места высадки.
Prime Minister, we have secured the beachhead. Премьер-министр, мы захватили плацдарм на побережье.
We've developed a system to establish a beachhead and aggressively hunt you and your family. Мы разработали план, как организовать береговой плацдарм для охоты на тебя и твою семью.
Больше примеров...
Береговой плацдарм (примеров 6)
One of the first objectives after landing on the beachhead was the taking of Mount Suribachi. Одной из первых задач после высадки десанта на береговой плацдарм было взятие горы Сурибати.
We've developed a system to establish a beachhead and aggressively hunt you and your family. Мы разработали план, как организовать береговой плацдарм для охоты на тебя и твою семью.
Well, we got the beachhead secure. Ну, у нас там надёжный береговой плацдарм.
U.S. Marines landed at Cape Torokina and established a beachhead within which the Allies eventually constructed three airfields. В ноябре 1943 года морская пехота США высадилась на мысе Торокина на Бугенвиле и создала береговой плацдарм, в районе которого Союзники построили в конечном счёте три аэродрома.
At the major Japanese naval base at Truk, which was the staging point for delivery of Ichiki's regiment to Guadalcanal, Colonel Ichiki was briefed that 2,000-10,000 U.S. troops were holding the Guadalcanal beachhead and that he should, "avoid frontal attacks." На главной военно-морской базе на острове Трук, которая была отправной точкой для доставки полка Итики на Гуадалканал, полковнику Итики было сообщено, что 2000-10000 американских солдат удерживают береговой плацдарм на Гуадалканале и «избегают лобовых атак.»
Больше примеров...