Английский - русский
Перевод слова Bazaar

Перевод bazaar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Базар (примеров 79)
We need to go to Chaavari bazaar... Поехали. Нам нужно в Чаври базар...
Other notable markets in the city are the flower bazaar in Srirangam and the mango market at Mambazha Salai. Также весьма популярен цветочный базар в Шрирангаме and the mango market at Mambazha Salai.
Gol Bazaar, Lahore. Гол Базар, Лахор.
The apartment is on a prime location in Levski, near Bazaar 'Levski. It consists of living room, bedroom, kitchen, bathroom, toilet, terrace. Квартира имеет превосходное расположение в "Левски", рядом с "Левски" базар".
And the Grand Bazaar, you could buy anything you want. И Гранд Базар, на котором продают все, что угодно.
Больше примеров...
Рынок (примеров 16)
Why take them to the bazaar? Почему бы не принести их на рынок?
Renewing its commitment to address climate change, the Government of India had organized, in November 2003, a Climate Technology Bazaar and related events providing a platform for promoting the transfer of clean technologies. Вновь подтверждая свои обязательства в отношении решения проблем изменения климата, правительство Индии организовало в ноябре 2003 года Рынок технологий в области климата и сопутствующие мероприятия, обеспечившие базу для содействия передаче чистых технологий.
Market - Bazaar - Newsagent with foreign newspapers and magazines - Excursions - Bike rental. Рынок - Базар - Киоск с иностраннами журналами и газетами - Экскурсии - Велосипеды на прокат.
Hanna-Sheikh Bazaar is an old market; it was established by the powerful and famous Hanna-Sheikh family. Базар Ханна-Шейх - старый рынок, построенный влиятельной семьей Ханна-Шейх.
In 1927, the bazaar was reconstructed and received the name "Central Farm Market". В 1927 году «Гостиный двор» перестроен и обрёл новое название «Центральный колхозный рынок».
Больше примеров...
Bazaar (примеров 45)
In November 2016, Baldwin was on the cover of the Australian edition of Harper's Bazaar, and featured in a French Elle editorial. В ноябре, Болдуин украсила обложку австралийского выпуска Harper's Bazaar и приняла участие в фотосессии для передовой статьи французского Elle.
She appeared on numerous magazine covers including Vogue, Harper's Bazaar, Vanity Fair, Glamour, Elle, Ladies' Home Journal, Newsweek, and Time. Шримптон появлялась на многочисленных обложках журналов, в том числе Vogue, Harper's Bazaar, Vanity Fair, Glamour, Elle, Ladies Home Journal, Newsweek и Time.
She since has been featured in editorials and articles in American, Italian, French, Teen, Spanish, and German Vogue, Allure, Elle, Interview, i-D, American and Spanish Harper's Bazaar. После она появилась на обложках американского, итальянского, французского, испанского, немецкого и подросткового изданий Vogue, Allure, Elle, Interview, i-D, американского и испанского Harper's Bazaar.
In 2004 Roman Aleksandrov joined the first editorial team of Kazakhstan edition of Harper's Bazaar women's fashion magazine under Maria Podgorbunskaya's editorship and was assigned as the first culture and socialite editor. В 2004 году Роман Александров присоединился к команде, стоявшей у истоков казахстанского издания журнала мод Harper's Bazaar под руководством Марии Подгорбунской, и был первым редактором отдела культуры региональной версии.
From 1901 to 1913, she was editor of the magazine Harper's Bazaar. С 1900 по 1913 год была редактором женского журнала мод Harper's Bazaar.
Больше примеров...