Английский - русский
Перевод слова Bayonet

Перевод bayonet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Штык (примеров 41)
"What does a bayonet want?" "Зачем нужен штык?"
The gun and bayonet alone will finish the contest in which we are engaged, and any of you who cannot bring your minds to this mode of adjusting the quarrel, had better retire in time. Только ружьё и штык закончат противостояние, в котором мы участвуем, и любому из вас, кто не может понять этот путь улаживания конфликта, лучше удалиться ...
And I will now prove to you that the seemingly impossible is possible by taking this piece of steel - solid steel - this is the army bayonet from the Swedish Army, 1850, in the last year we had war. И сейчас я вам докажу, что невероятное осуществимо, с помощью этой прочной стали - это штык шведской армии 1850 года, последнего года, когда мы воевали.
Exactly, and if one of them drinks from it, and he starts believing that he's fighting that war while he's carrying a bayonet, Именно, и если один из них хлебнет из той фляжки и решит, что он на настоящей войне, имея в руках настоящий штык...
The brigade also participated in Operation Bayonet Lightning in 2003, capturing weapons and materials that the Department of Defense claimed were possibly for use against coalition forces. Бригада участвовала в операции «Молниеносный штык» в 2003 году, захватила оружие и секретные материалы, которые по утвержденияю министерства обороны США и руководства НАТО могли были быть использованы против сил коалиции.
Больше примеров...
Заколоть (примеров 5)
I found this on the guy who tried to bayonet you. Это парня, который хотел вас заколоть.
We weren't trying to bayonet a prisoner. Мы не пытались заколоть пленного.
Aren't you the guys that were suspended for trying to bayonet a prisoner? Разве не вы те парни, которых задержали за попытку заколоть штыком пленного?
The Captain was trying to bayonet the prisoner. Капитан пробовал заколоть пленного.
Because of that E.P.W. takedown, the one where Captain America was trying to get us to help bayonet the haji. Из-за той разборки с пленным, тогда, когда Капитан Америка пробовал заколоть чурку штыком.
Больше примеров...
Штыковую атаку (примеров 5)
The artillery initiated the battle, bombarding the Cotabambas and Abancay battalions, who responded with a bayonet charge. Артиллерия роялистов начала битву, одновременно с полками Cotabambas и Abancay, которые перешли в штыковую атаку.
He was also awarded the Army's second-highest decoration, the Distinguished Service Cross, for leading another bayonet charge in the same month. Также он получил вторую по значимости армейскую награду крест «за выдающуюся службу», за то, что в том же месяце возглавил другую штыковую атаку.
Rallying them, he led them in a charge which carried the German position at the point of the bayonet, and was severely wounded for the second time. Преследуя его, он повёл их в штыковую атаку на немецкие позиции и был серьёзно ранен во второй раз.
Historian S.L.A. Marshall described the attack as "the most complete bayonet charge by American troops since Cold Harbor". Историк Маршалл описал атаку как «наиболее масштабную штыковую атаку американских войск после Колд-харбора».
He was sent to Korea as a sergeant soon after the outbreak of war there, and was awarded the Medal of Honor for leading a bayonet charge against a numerically superior force in early 1951. Был отправлен в Корею в чине сержанта вскоре после начала Корейской войны и был награждён медалью Почёта за то что возглавил штыковую атаку против превосходящего числом соперника в начале 1951.
Больше примеров...
Нож (примеров 4)
Bud goes crashing through the guard railing, lands on the bayonet. Бад проламывает ограждение, падает на нож.
When I looked down and I saw that bayonet through his gut... got scared, so I ran. Когда я посмотрел вниз и увидел, что нож прошёл через его кишки...
Sharpen your knife or bayonet? Поточить нож или штык?
Knife (bayonet). Нож (штык).
Больше примеров...
Штыковые (примеров 3)
On 11 July 1995, the commune of Musema in the same province was allegedly the scene of clashes among the population that resulted in at least 100 deaths and several bayonet injuries. Позднее, 11 июля 1995 года, в коммуне Музема, в той же провинции, имели место столкновения среди населения, в результате которых погибли по меньшей мере около 100 человек и целый ряд лиц получили штыковые ранения.
Together with the lamps Beloretsk citizens make bayonet shovels, garden rakes and fastenings for furniture-makers. Вместе со светильниками белоречане изготавливают штыковые лопаты, садовые грабли и крепления для мебельщиков.
It was claimed that some 15 of them had knife and bayonet wounds, information that may not be consistent with an attack by small-arms fire Утверждалось, что около 15 из них имеют ножевые и штыковые ранения, а эта информация не совсем согласуется с сообщением о нападении с использованием стрелкового оружия..
Больше примеров...
Штык-нож (примеров 3)
Looks like a... bayonet, actually. Похож на... штык-нож, в общем-то.
And this is a German bayonet. А здесь у нас немецкий штык-нож.
Bayonet drill. That's what I want. Штык-нож, вот что я хочу.
Больше примеров...
Байонет (примеров 2)
Amphenol engineers also invented the commonly used BNC connector ("Bayonet Neill-Concelman"). Инженеры компании изобрели широко используемый BNC-коннектор (сокр. от англ. Bayonet Neill-Concelman, рус. байонет Нейла-Конселмана).
Bayonet Protocol, theta five. Протокол Байонет, тета пять.
Больше примеров...
Штыковой атаке (примеров 2)
A part of the Company led by Company Sergeant-Major Osborn captured the hill at the point of the bayonet and held it for three hours when, owing to the superior numbers of the enemy and to fire from an unprotected flank, the position became untenable. Часть роты, руководимая ротным сержант-майором Осборн, в штыковой атаке захватила холм и удерживала его в течение трех часов, когда позиция стала непригодной для обороны по причине превосходящей численности противника и невозможности ведения огня с незащищенного фланга.
After this, it took part in a devastating bayonet charge at 42nd Street, along with the New Zealand Maori Battalion, which killed almost 300 Germans and briefly checked their advance. Среди прочего он вместе с батальоном маори из Новой Зеландии принял участие в штыковой атаке на 42-й улице, в результате которой были убиты почти 300 немцев, а продвижение противника замедлилось на некоторое время.
Больше примеров...