The "bayan" appears to be a document issued by the customs authorities of Kuwait. | "Баян"- это, по-видимому, документ, выданный кувейтскими таможенными властями. |
Kubara had five sons who called Batpay; Kotrag; Asparuh (Asparih), the Bayan and Bezmer. | У Кубары было пять сыновей, которых звали Батпай; Котраг; Аспарух (Аспарих), Баян и Безмер. |
It turns out, that ibn Adnan it is Hagan Bayan, ibn Tajrah it is Hagan Attila, and ibn Jarub it is Hagan Arbat, ruled in 378-402. | Получается, что ибн Аднан это каган Баян, ибн Тайрах это каган Атилла, а ибн Иаруб - каган Арбат, правивший в 378-402 годах [33]. |
Bayan is permissible, accordion is not permissible | Баян можно, аккордеон нет. |
MPW seeks compensation for the loss of tangible property such as furniture and interior decorating accessories from the Bayan Palace conference building. | МСР испрашивает компенсацию потерь материального имущества, такого, как мебель и элементы внутренней отделки из конференционного центра в комплексе дворца "Баян". |
It was the grandson Hagan Bath of the Bayan which has taken Byzantium in 680. | Он был внуком кагана Бат Баяна, взявшего Византию в 680 году. |
In a history of Great Bulgaria this person is projected on two characters - Great Hagan the Bayan (665-683) and Sulabi (700-727). | В истории Великой Болгарии эта личность проецируется на двух персонажей - Великих Каганов Баяна (665-683) и Сулаби (700-727). |
The grandson of the Bayan Hagan Sulabi rules Empire in 700-727. | Внук Баяна, каган Сулаби, правил империей в 700 - 727 годы [33]. |
From the age of 6 he entered the music school by bayan class, and only a year later went to general education. | С 6 лет поступил в музыкальную школу по классу баяна, и только через год пошёл в общеобразовательную. |
The boy's grandmother dreamed of seeing her grandson become a professional bayan player, so he entered the music school in accordion class. | Бабушка мечтала видеть внука великим баянистом, поэтому он поступил в музыкальную школу по классу баяна. |
Haganat has been based "avarian" Hagan by the Bayan from a sort of Russ. | Каганат был основан «аварским» каганом Баяном из рода Руси. |
By 568 the Avars, under their khagan Bayan, established an empire in the Carpathian Basin that lasted for 250 years. | К 568 году авары во главе с каганом Баяном основали каганат в Карпатском бассейне, который просуществовал 250 лет. |
Upon arriving at the scene, Roon engaged Bayan, and Lübeck opened fire on Oleg. | Прибыв к месту сражения «Роон» вступил в бой с «Баяном», а «Любек» открыл огонь по «Олегу». |
After that, Denis stopped playing the bayan, which he studied at the music school, and began to write his songs. | После этого Денис прекратил занятия баяном, по классу которого учился в музыкальной школе, и начал писать свои песни. |
It also constructed temporary offices for the Government of Kuwait at Bayan Palace. | Оно также построило временные помещения для правительства Кувейта во дворце "Байан". |
The Amiri Diwan seeks compensation for office equipment and furniture, such as computers, telecommunications equipment, photocopiers, desks, safes and carpeting, taken or destroyed as a result of the burning and looting of the Amiri Diwan's offices in Bayan Palace. | Диван Эмира испрашивает компенсацию за конторское оборудование и мебель, например, компьютеры, аппаратуру связи, фотокопировальные машины, столы, сейфы и ковровые покрытия, которые были похищены или уничтожены в результате поджога и разграбления помещений Дивана Эмира во дворце "Байан". |