| Each en suite bathroom has a power shower. | В каждом номере имеется ванная комната с мощным душем. |
| This is the downstairs bathroom and W.C. suite. | Это - нижняя ванная и санузел. |
| Could you please tell me where the bathroom is? | Хорошо, пока... Скажи пожалуйста мне, где ванная? |
| Description Located on a quiet east Berlin street, this newly renovated apartment has a kitchen and living room, bathroom and bedroom. | Описание Этот недавно отремонтированный номер находится на тихой восточной улице Берлина. В нем есть кухня и гостиная, спальня и ванная комната. |
| So, the master bathroom. | Так, главная ванная. |
| People might need a bathroom break and a beer break. | Людям, может, нужно сходить в туалет или выпить пива. |
| Do you have a bathroom I might use, Mr. Trent? | Есть туалет, которым я мог бы воспользоваться, мистер Трент? |
| I enter the second-floor bathroom. | Я захожу в туалет на втором этаже. |
| Yes, there will be bathroom breaks. | Выделим время на туалет. |
| Now, at 12:05, Alex went to the bathroom for exactly two minutes, which is too long for a number one, yet too short for a number two, which means... | А в 12:05 Алекс пошел в туалет ровно на две минуты, что слишком долго, чтобы сходить по-маленькому и слишком быстро, чтобы сходить по-большому. |
| Cam, our shared bathroom is not the place to work out whatever's going on here. | Кэм, ванна, которую мы делим, это не место анализировать все, что здесь происходит. |
| There's an en-suite bathroom over there, views of the gardens and of course, a complimentary bottle of champagne. | В номере ванна, вид на сад... и бутылка шампанского от отеля... |
| And there's a bathroom you will love. | ј здесь ванна€, котора€ вам очень понравитс€. |
| This bathroom's disgusting. | Ванна отвратительная! Да? |
| In the back, there is a bathroom, and everything you need | А ванна в конце коридора, там ешть вшё што нушно. |
| Joey, lovely town, disgusting bathroom. | Джои, милый город, ужасная уборная. |
| How disgusting is your bathroom? | Насколько отвратительна ваша уборная? |
| This was a Captain's bathroom. | Это была уборная капитана. |
| This is the coolest part ever. I have my own private bathroom. | Теперь у меня есть личная уборная. |
| Actually, this is neither the men's bathroom nor the women's. | На самом деле, уборная не мужская и не женская. |
| All guest rooms are air conditioned, with satellite television, mini-bar and bathroom facilities including a bathtub and shower. | В каждом номере есть кондиционер, спутниковое телевидение, мини-бар и ванная комната с ванной и душем. |
| HOME VILLA PROPERTY At 15 minutes north of Carcassonne, home of the 18th century village, with equipped kitchen, living room with fireplace, 5 bedrooms, office, 4 toilets, 1 bathroom, 2 bathrooms, mezzanine, terrace. | Дом вилла собственности В 15 минутах к северу от Каркассон, дом 18-го, с оборудованной кухней, гостиной с камином, 5 спален, офис, 4 туалета, 1 ванная комната, 2 ванные комнаты, антресоли, терраса. |
| A vestibule and a bathroom. | Вестибюль и ванная комната. |
| Most fishermen's cabins serve as self-service accommodation with a living room and kitchen in one, a bathroom with shower, and at least one bedroom. | В большинство рыбацких хижин имееется гостиная и кухней, ванная комната с душем и, по крайней мере, одной спальней. |
| All rooms have a bathroom, satelite tv, minibar, internet, radio-alarm, hairdryer, direct dial telephone and internet connection. | В каждом номере имеется ванная комната, оборудованная ванной или душем. |
| Take him to the bathroom, Almagro. | Отведи его в сортир, Альмагро. |
| Only when they went to the bathroom in my yard. | Только когда они лезли в сортир у меня во дворе. |
| Also clean the bathroom, please. | Ещё почисти сортир, пожалуйста. |
| I got up, I went to the bathroom, where it was hidden and... | Пошёл в сортир, где я их спрятал, и... |
| Richie, you take Kate into the bathroom. | Риччи, отведи Кейт в сортир. Скотт, перейди сюда, к отцу. |
| Floor 1 and 2: Apartment with garage, BBQ, living room, kitchen, utility room, WC, dinning room, sauna and bathroom. | Этаж 1 и 2: Квартира - гараж, барбекю, холл, гостинная с открытого плана кухней, прачечное помещение, WC, столовая, сауна, душевая + санузел. |
| Each suite contains a double bed and an extra cot, a refrigerator, an electric kettle, a kitchen utensils set, a wardrobe, a balcony, a bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer). | Во всех номерах двуспальные кровати и дополнительный диван, холодильник, электрочайник, набор посуды, платяной шкаф, балкон, санузел (душевая кабина, туалет, умывальник, фен). Номера площадью 18 или 22 м2. |
| The first bathroom is equipped with a corner bath. A shower bath and toilet are situated in the second bathroom. | Первая ванная оснащена угловой ванной, во второй имеется душевая кабина и туалет. |
| Floor 2: Apartment with one bedroom, living room and bathroom; VIP apartment with one bedroom, kitchen, bathroom and two terraces. | Этаж 2: Квартира - одна спальня, гостинная, душевая + санузел; VIP квартира - одна спальня, кухня, душевая + санузел, две веранды. |
| Position. Bidet in the bathroom (even if it is placed too close to the wall! | чистый уютный номер, комфортная душевая кабина, отличные завтраки, хорошее расположение-близко к вокзалу, но спокойное место, также пешком можно дойти до основных достопримечательностей. |
| There's a bathroom, file cabinets. | Здесь типа санузел, шкафы для бумаг. |
| The height of ceilings - 3,5 m. The premises consists of: two lounges - 40 and 36 sq.m, a cabinet - 6 sq.m, a storage room and a bathroom. | Высота потолков - 3,5 м. В состав магазина входят: два зала, площадями - 40 и 36 кв.м, кабинет - 6 кв.м, складское помещение и санузел. |
| No, that's the downstairs bathroom and W.C. suite. | Нет, это - нижняя ванная и санузел. |
| Bathroom and WC inside the house: | Ванная комната и санузел в доме: |
| Each room is furnished with own bathroom, toilet & terrace! | Существует возможность допольнительного размещения еще 10 человек. В номерах мини-бар, телевизор, санузел. |
| Let me use the bathroom first. | А можно мне первой в душ? |
| George lets you take a 15 minute bathroom break. | Жорж позволяет 15-минутный перерыв на душ. |
| Now Hailey uses the gender-neutral bathroom in the nurse's office. | Хейли теперь ходит в душ и туалет в кабинете медсестры |
| 'Course, the shower's in the bathroom. | Но душ в ванной. |
| Residence offers 2 kinds of rooms: STANDARD and LUXURIOUS. Apartments are equiped with fully equiped kitchen and all furniture and equipment including bathroom with bath or shower, toilet, bidet are imported from Italy. | Аппартаменты, разделенные на СТАНДАРТ и ЛЮКСУРИУС, оборудованы итальянской мебелью, кухня полностью оснащена всем необходимым, отдельные ванные комнаты имеют ванну, бидэ; душ имеется в маленьких аппартаментах. |
| To achieve greater efficiencies with the available floor space, for example, the Unit experimented with the removal of bathroom walls within several rooms. | Для более эффективного использования имеющейся площади сотрудники подразделения в ряде номеров демонтировали стены ванных комнат. |
| A special subprogramme is also in operation to provide bathroom facilities in the estimated 2 per cent of the local authority rented stock which lack these facilities. | Кроме того, осуществляется специальная подпрограмма, предусматривающая оборудование ванных комнат в тех жилищах арендного жилого фонда местных органов власти, в которых они отсутствуют; их доля в нем, согласно оценкам, составляет 2%. |
| 19 per cent of the population had no access to a bathroom; this figure has fallen to 3 per cent and public money has been made available to reduce the figure still further; | 19 процентов населения не имели ванных комнат; эта доля сократилась до 3 процентов, и государство выделило ассигнования для дальнейшего сокращения этого показателя; |
| Now we are a leading company in bathroom furniture market. | В настоящее время предприятие «Аntado» является одним и ведущих производителей мебели для ванных комнат в Польше. |
| The bathroom furniture is charachterized by a rational and modern style based on the contemporaneity of space which can be high-functional and refined as well as glossy and minimal. | Модели ванных комнат характеризуются современностью и рациональностью линий, подчеркивающих облик ванной комнаты нашего времени: как суперфункциональной так и минималистической. |
| There are three double bedrooms with an individual bathroom for each of them and a broad modern kitchen. | В доме три двухместные спальные комнаты с отдельными ванными комнатами и просторной кухней. |
| In 1995 a total of 75.7 per cent of dwellings had access to a sewerage system as well as a lavatory and a bathroom, 14.5 per cent of all dwellings had access to a sewerage system only and 9.8 per cent had no sewerage system at all. | В 1995 году в общей сложности 75,7% жилых помещений были подключены к канализационной системе и оснащены туалетами и ванными комнатами; 14,5% всех жилых помещений были оборудованы только канализационной системой и 9,8% вообще не имели никакой очистной системы. |
| Designed without interior walls, the open bathroom is truly unique and groundbreaking. Each room offers Jensen Original zone System Mattresses. | Номера оборудованы уникальными открытыми ванными комнатами, а также кроватями со специальными матрасами типа Original zone System фирмы Jensen. |
| All the rooms have a bathroom, long-distance telephones, satellite TV, of the hotel rooms give a view of the city prospect. | Номера оснащены ванными комнатами, телефонами с международной связью, Интернетом, спутниковым и кабельным телевидением, мини-холодильниками. |
| All of the Hotel Eschenhof's charming rooms feature traditional furnishings, an en suite bathroom and free Wi-Fi internet access. | Все очаровательные номера отеля Eschenhof оснащены традиционной мебелью, ванными комнатами и бесплатным Wi-Fi. |
| She pulls over at a gas station and enters the bathroom to change clothes. | Затем она останавливается на автозаправочной станции и заходит в дамскую комнату для того чтобы переодеться. |
| I'm going to the bathroom. | Мне нужно в дамскую комнату. |
| I'm going to the bathroom. | Я пойду в дамскую комнату. |
| She went to the bathroom. | Она пошла в дамскую комнату. |
| They should mention that bathroom in the zagat guide. | Путеводитель "Загат" обязательно должен отметить здешнюю дамскую комнату. |
| All of the rooms have an en suite marble bathroom and superior rooms have a jacuzzi or shower. | Во всех номера имеются отделанные мрамором ванные комнаты, а в улучшенных номерах установлены Джакузи. |
| It has large, comfortably furnished rooms, and with private bathroom, telephone with direct outside line and large balcony. | Располагает обширными удобно обставленными номерами. Во всех номерах есть ванные комнаты, телефоны с прямым внешним звонком и просторные балконы. |
| No services 787048297. In 1994 more than 80 per cent of housing units had a bathroom and more than 90 per cent a kitchen. | Кроме того, согласно статистическим данным за 1994 год, более 80% жилищ имели ванные комнаты и более 90% - кухни. |
| They are fully furnished, built in kitchens are equipped with a washing machine, a stove, a refrigerator, as well as other kitchen equipment and necessary utensils; there are both a bath tub and a shower cabin in the bathroom. | Они полностью меблированы, встроенные кухни обустроены стиральной машиной, плитой, холодильником, другим кухонным оборудованием и необходимой посудой; ванные комнаты с ванной или душевой кабиной. |
| Most of the hotel's rooms and suites are equipped with a marble bathroom, bath and shower, radio, satellite TV, air conditioning and wireless internet access. | Ванные комнаты большинства номеров и люксов отделаны мрамором, в них установлены ванны и душевые кабины. В каждом номере имеется радио, спутниковое телевидение, кондиционеры и беспроводной доступ в интернет. |