You have your own bathroom and office now. | У тебя же сейчас есть собственный офис и ванная комната Душ. |
You have your own bathroom, Jacuzzi tub. | Здесь отдельная ванная, джакузи. |
One big bathroom also for all in the corridor with bath-tub, so we offer to our guests as dormitory the avarage of 1 bathroom every 4 persons, it's a special offer among the hostels in Rome downtown. | Имеется также большая ванная комната для всех на этаже, таким образом, мы располагаем 1 туалетом на 4 персоны, что является рекордом среди хостелов в центре города Рим. |
Room with redecoration and all conveniences: 2 beds (190x90), direct international telephone line, TV-set with satellite broadcasting, a bathroom with a tub. | Номер с косметическим ремонтом и всеми удобствами: две кровати (190х90), телефон с прямым выходом на международную телефонную связь, бесплатная городская телефонная связь, телевизор, ванная комната. |
Our rooms are decorated in classicism style and offer on 15 m² and 30 m² 1 double bed or 2 single beds, bathroom with private toilet and a shower or a bath. | В номерах площадью 15 м² и 30 м², оформленных в классическом стиле, установлена одна двуспальная кровать или 2 односпальные кровати. В номерах также имеется ванная комната с отдельным туалетом, ванной или душем. |
To the bathroom, for the 10,000th time today. | В туалет, в десятитысячный раз сегодня. |
I know where the bathroom is, Mom. | Я знаю где туалет, мама. |
No, no, just the bathroom. | Нет, нет, просто в туалет. |
We can't go in the girls' bathroom. | Это же женский туалет. |
Bathroom's down there, Benni. | Туалет там, Бенни. |
I have three rooms with a bathroom on each floor. That'll be all right, I guess. | у нас есть три комнаты, а ванна на этаже это подойдет я думаю |
Bathroom, kitchen - a little bit of everything. | Ванна, кухня - всего понемногу. |
Bathroom. Kitchen. Fish. | Ванна, кухня, рыбки. |
I know the upstairs bathroom was out of commission for a while, and a nice bath might be, you know, very relaxing. | Я знаю, что ванная наверху не работала некоторое время, и приятная ванна, знаешь ли, очень расслабляет. |
In the back, there is a bathroom, and everything you need | А ванна в конце коридора, там ешть вшё што нушно. |
We only have one bathroom now. | Теперь у нас всего одна уборная. |
Joey, lovely town, disgusting bathroom. | Джои, милый город, ужасная уборная. |
I was going to the bathroom. | Мне нужна была уборная. |
How disgusting is your bathroom? | Насколько отвратительна ваша уборная? |
The downstairs bathroom is being re-tiled, but if you go upstairs, then to the right... | Внизу в ванной плитку кладут, вторая уборная наверх и направо... |
All the rooms have a private bathroom with standard facilites plus a jacuzzi, minibar and safety deposit box. | В каждом номере есть ванная комната со всеми стандартными удобствами и Джакузи, мини бар и сейф. |
All rooms contain separate bathrooms with bathroom amenities as well as air conditioning, heating, safety deposit box, and cable TV. | Во всех номерах имеется отдельная ванная комната с туалетно-косметическими принадлежностями, а также кондиционер, отопление, сейф и кабельное телевидение. |
The bathroom is in the hall, on the left. | Ванная комната по коридору налево. |
White-covered seats, contemporary, striped carpets, a bathroom featuring brown stonework, contemporary 'art and design look' and feel, every detail here has been crafted to provide luxurious and cosy spaces. | Все детали были искусно продуманы для создания роскошной уютной обстановки - обтянутые белой тканью диваны, полосатые ковры, ванная комната, отделанная коричневыми камнями, современная художественная атмосфера и элегантная обстановка. |
The apartment is on the first floor, Front room with kitchen corner, 2 bedrooms, bathroom, back and front terrace, front terrace with views, furnished, paved garden, parking space. | Состав: гостиная с уголком для приготовления пищи, 2 спальни, ванная комната, передняя терраса с панорамным видом, задняя терраса. Внизу расположен собственный сад 112 м кв., который выложен плиткой. |
This isn't the boys' bathroom. | А я думал, это мужской сортир. |
Richie, you take Kate into the bathroom. | Риччи, отведи Кейт в сортир. |
Just use the bathroom on the plane, all right? | Просто сходи в сортир на самолёте, ладно? |
Where's y'all bathroom? | Где у вас сортир? |
Richie, you take Kate into the bathroom. | Риччи, отведи Кейт в сортир. Скотт, перейди сюда, к отцу. |
You and me in the bathroom, now. | Ты. Я. Душевая. Сейчас же. |
Each room has its own bathroom, some are equipped with a shower cabin. | Каждый номер имеет ванную комнату, в некоторых установлена душевая кабина. |
The full marble and granite bathroom boasts a deep soaking whirlpool tub and separate glass-enclosed shower. | В ванной комнате из мрамора и гранита имеется глубокая джакузи и отдельная стеклянная душевая кабина. |
Floor 1 and 2: Apartment with garage, BBQ, living room, kitchen, utility room, WC, dinning room, sauna and bathroom. | Этаж 1 и 2: Квартира - гараж, барбекю, холл, гостинная с открытого плана кухней, прачечное помещение, WC, столовая, сауна, душевая + санузел. |
Position. Bidet in the bathroom (even if it is placed too close to the wall! | чистый уютный номер, комфортная душевая кабина, отличные завтраки, хорошее расположение-близко к вокзалу, но спокойное место, также пешком можно дойти до основных достопримечательностей. |
Shared bathroom facilities are available on each floor. | На каждом этаже расположен общий санузел. |
Not as long as he doesn't use the bathroom. | Никаких, пока он не занимает санузел. |
Floor in the hall, the kitchen and the bathroom are faced with tiles, made in Europe. | Полы холла, кухня, санузел облицованы плиткой европейского производства. |
Each room has own room service, bathroom with shower, refrigerator, terrace, satellite TV, air-conditioner, bedroom and sofa (which could be transformed into regular-sized bed). | В каждой комнате имеется самостоятельный санузел, душ, холодильник, балкон, телевизор (САТ), кондиционер, двухспальная кровать и диван-кровать. |
The room deserves its comfortability not only by the telephone, TV, fridge and a large double bed, but such 'petty things' as a small individual balcony, bathroom with shower, hygienic and cosmetic accessories as well. | Комфортабельность номеру придают не только телефон, телевизор, холодильник и большая двуспальная кровать, но и такие "мелочи", как выход на индивидуальный балкончик, отдельный санузел с душевой, гигиеническими и косметическими средствами. |
Go into the bathroom and do it with your finger. | Иди в душ и открой себя руками |
I'm going to the bathroom. | Я пойду в душ. |
The compact rooms have a 105 cm wide single bed and an extra wall bed. All rooms have a desk and bathroom with shower. | В каждом из небольших номеров отеля имеется одноместная кровать шириной 105 см и дополнительная раскладная кровать, прикреплённая к стене, а также письменный стол и душ. |
'Course, the shower's in the bathroom. | Но душ в ванной. |
There is a shower together with a bath, washbasin, automatic washing machine and WC in the bathroom (6,5 m2). | м.) есть закрытый душ с ванной, умывальник, автоматическая стиральная мяшина и туалет. |
Ideo Bain, the bathroom show, will be held from 17th to 22nd January 2006. | Ideo Bain, выставка оборудования для ванных комнат, будет проходить с 17 по 22 января 2006 года. |
Adding variety to our product line our offer includes not only bathroom furniture, but also office and kitchen furniture. | Мы стремимся разнообразить и обогатить гамму изделий, поэтому в наше предложение входит не только мебель для ванных комнат, но и офисная мебель и кухонная мебель. |
19 per cent of the population had no access to a bathroom; this figure has fallen to 3 per cent and public money has been made available to reduce the figure still further; | 19 процентов населения не имели ванных комнат; эта доля сократилась до 3 процентов, и государство выделило ассигнования для дальнейшего сокращения этого показателя; |
Now we are a leading company in bathroom furniture market. | В настоящее время предприятие «Аntado» является одним и ведущих производителей мебели для ванных комнат в Польше. |
The SARATOGA series of bathroom furniture is compatible with vessel sinks (Koło Quadro 50, Koło Punto 45, etc.). | Мебель для ванных комнат серии САРАТОГА приспособлена для встраивания накладных раковин для столешниц (Koło Quadro 50, Koło Punto 45 и т.п.). |
The modern, recently renovated rooms have a bathroom and satellite TV. | Современные и недавно отремонтированные номера оснащены ванными комнатами и спутниковым телевидением. |
(a) Better living conditions in bigger rooms, which have their own toilet and bathroom; | а) обеспечение лучших условий содержания в более просторных помещениях, оснащенных отдельными туалетами и ванными комнатами; |
In 1995 a total of 75.7 per cent of dwellings had access to a sewerage system as well as a lavatory and a bathroom, 14.5 per cent of all dwellings had access to a sewerage system only and 9.8 per cent had no sewerage system at all. | В 1995 году в общей сложности 75,7% жилых помещений были подключены к канализационной системе и оснащены туалетами и ванными комнатами; 14,5% всех жилых помещений были оборудованы только канализационной системой и 9,8% вообще не имели никакой очистной системы. |
Designed without interior walls, the open bathroom is truly unique and groundbreaking. Each room offers Jensen Original zone System Mattresses. | Номера оборудованы уникальными открытыми ванными комнатами, а также кроватями со специальными матрасами типа Original zone System фирмы Jensen. |
All rooms at the Warwick Geneva have been renovated in 2009 and 2010, and are equipped with 26-inch (66 cm) LCD flat-screen TVs, air-conditioning, a safe and a marble bathroom. | Все номера в отеле Warwick Geneva были отремонтированы в 2009 и 2010 годах и оснащены 26-дюймовыми(66 см) ЖК-телевизорами с плоским экраном, кондиционерами, сейфами и ванными комнатами, отделанными мрамором. |
She pulls over at a gas station and enters the bathroom to change clothes. | Затем она останавливается на автозаправочной станции и заходит в дамскую комнату для того чтобы переодеться. |
Dinner, and stole 'em from her purse when she went to the bathroom, and then had a C.I. Go make copies. | Ужин, я стащил их из ее сумочки, когда она пошла в дамскую комнату, и затем передал их агенту, чтобы сделать копии. |
I just need a minute in the bathroom, okay? | Я в дамскую комнату на минутку? |
I'm going to the bathroom. | Мне нужно в дамскую комнату. |
They should mention that bathroom in the zagat guide. | Путеводитель "Загат" обязательно должен отметить здешнюю дамскую комнату. |
Only approximately half the households in the West Bank camps and villages had a separate bathroom and inside flush toilets. | Только примерно половина семей в лагерях и деревнях Западного берега имели отдельные ванные комнаты и внутренние туалеты, соединенные с канализационной сетью. |
The design rooms have a private bathroom and a flat-screen TV. | В дизайн-номерах есть отдельные ванные комнаты и телевизоры с плоским экраном. |
Residence offers 2 kinds of rooms: STANDARD and LUXURIOUS. Apartments are equiped with fully equiped kitchen and all furniture and equipment including bathroom with bath or shower, toilet, bidet are imported from Italy. | Аппартаменты, разделенные на СТАНДАРТ и ЛЮКСУРИУС, оборудованы итальянской мебелью, кухня полностью оснащена всем необходимым, отдельные ванные комнаты имеют ванну, бидэ; душ имеется в маленьких аппартаментах. |
All rooms have luxury bathrooms with complimentary bathroom amenities. | Во всех номерах имеются роскошные ванные комнаты с бесплатными банными принадлежностями. |
They are fully furnished, built in kitchens are equipped with a washing machine, a stove, a refrigerator, as well as other kitchen equipment and necessary utensils; there are both a bath tub and a shower cabin in the bathroom. | Они полностью меблированы, встроенные кухни обустроены стиральной машиной, плитой, холодильником, другим кухонным оборудованием и необходимой посудой; ванные комнаты с ванной или душевой кабиной. |