Английский - русский
Перевод слова Bastille

Перевод bastille с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бастилию (примеров 27)
All prisoners involved in the plot are in La Bastille. Все заключенные вовлеченные в заговор помещены в Бастилию.
Peyrac's in the Bastille because of the Archbishop. Пейрак заключен в Бастилию по воле архиепископа.
Why was he put into the Bastille? Так за что он попал в Бастилию?
Do you want to go to the Bastille? Хотите, чтобы нас бросили в Бастилию?
When the Bastille fell in July 1789, there was some debate as to what should replace it, or indeed if it should remain as a monument to the past. После взятия Бастилии в июле 1789 года начались споры, стоит ли снести Бастилию или её необходимо оставить как памятник.
Больше примеров...
Взятия бастилии (примеров 22)
Tracy only contacts Kenneth on special occasions like Bastille Day. Трейси связывается с Кеннетом только в особых случаях, как например в день взятия Бастилии.
A friend of hers on Bastille Day in Chalons du Bois. Её подруга на День взятия Бастилии в Шалоне.
Isabel and I haven't been romantic since Bastille Day. У нас с Изабель не было романтических отношений со дня взятия Бастилии.
The Exposition Universelle was held in Paris from May 6 to October 31, 1889 and coincided with the 100th anniversary of the storming of the Bastille during the French Revolution. Всемирная выставка 1889 года проходила в Париже с 6 мая по 31 октября и была приурочена к столетию взятия Бастилии.
The usual Bastille craziness. Как обычно, сумасшествие перед Днём взятия Бастилии.
Больше примеров...
Бастилия (примеров 14)
In Paris, the Bastille had been a prison for pirates. В Париже, Бастилия была тюрьмой для пиратов.
Please elaborate in particular on the detainees' situation of the "Bastille Prison". Просьба, в частности, коснуться положения лиц, содержащихся под стражей в тюрьме "Бастилия".
The Bastille, and I said "Baste-ille." Бастилия, а я сказал "Бэйст-иль"
The biggest demonstration took place in Paris, where around 100,000 (USA Today estimate) to 200,000 (WSWS estimate) people marched through the streets, ending in a rally at the Place de la Bastille. Самая большая демонстрация имела место в Париже, куда пришло приблизительно 100000 (оценка USA Today) или 200000 (оценка WSWS) человек, они прошли через улицы города и завершили протесты на том месте, где когда-то стояла Бастилия.
The Hotel Marceau Bastille, a charming and contemporary address in the heart of the lively Bastille district. Отель Marceau Bastille - это островок безмятежности и шарма в центре оживлённого района Бастилия.
Больше примеров...
Bastille (примеров 14)
The Le Marceau Bastille, a charming and contempora... Очаровательный отель Le Marceau Bastille расположе...
Located in the Marais district, a short walk from the beautiful Place des Vosges is the Bastille de Launay, a charming hotel in the heart of Paris. Очаровательный отель Bastille de Launay расположен в сердце Парижа, в районе Маре, на расстоянии короткой пешей прогулки от площади Вогезов.
10 minutes from the Latin Quarter, Saint Germain des Prés, Notre Dame, the banks of the Seine, the Bastille, the Marais. А 10 minutes du Quartier Latin, de Saint Germain des Prйs, de Notre Dame, des quais de Seine, de la Bastille, du Marais.
The Hotel Marceau Bastille, a charming and contemporary address in the heart of the lively Bastille district. Отель Marceau Bastille - это островок безмятежности и шарма в центре оживлённого района Бастилия.
Centrally located between the Bastille, the charming Marais area and the Gare de Lyon train station, the completely renovated Le Marceau Bastille offers an exceptional blend of contemporary comfort and artistic charm. Полностью отреставрированный отель Le Marceau Bastille занимает центральное положение между площадью Бастилии, районом Марэ и Лионским вокзалом и предлагает своим гостям изумительное сочетание современного комфорта и очаровательной атмосферы.
Больше примеров...
Бастилл (примеров 4)
Mr. Bastille, we know you didn't kill the girl. Мистер Бастилл, мы знаем, что вы не убивали девушку.
Mrs. Rosenthal, that is Harry Bastille. Миссис Розенталь, это и есть Гарри Бастилл.
Is the name Harry Bastille familiar to you? Имя Гарри Бастилл вам знакомо?
Harry Bastille and Stanley Brown. Гарри Бастилл и Стэнли Браун.
Больше примеров...
Бастилией (примеров 4)
He has a meeting on the books with his middleman Bastille right here it's an old coffee plantation. У него здесь, на старой кофейной плантации встреча с посредником, Бастилией, по поводу расчётов.
Rue Crozatier, behind the Bastille. Улица Крозатье за Бастилией.
Did he use that Bastille line? Он называл библиотеку Бастилией?
The recently renovated Holiday Inn Bastille is ideally located in the historic heart of Paris and features contemporary and stylish accommodation fitted with the latest technology. Этот отель с комфортабельными номерами и внимательным обслуживанием занимает прекрасное месторасположение в центре Парижа, между Бастилией и Лионским железнодорожным вокзалом.
Больше примеров...
Бастиль (примеров 2)
MONSIEUR HENRI PIERRE DU CHARMERACE, DUKE DE LA BASTILLE. Мсье Анри Пьер де Шамерас, герцог де ла Бастиль.
Atwater, Bastille, Bracket, Brooks, Этвотер, Бастиль, Брэкет, Брукс(называет фамилии)
Больше примеров...