| They also cover Basque, Catalan, Corsican, Breton and the regional languages of Alsace. | Они охватывают также баскский, каталонский, корсиканский, бретонский и региональные языки Эльзаса. |
| You could buy back your Basque forest... | Ты сможешь выкупить свой Баскский лес... |
| The Basque language is a language isolate that has survived the arrival of Indo-European languages in western Europe. | Баскский язык - изолят, выживший под напором миграции индоевропейских языков в Западную Европу. |
| The most frequently used word that entered Spanish from (or through) Basque is izquierda "left". | Наиболее часто используемым словом, которое попало в испанский язык из (или через) баскский, является izquierda «лево». |
| The Public University of Navarre (Basque: Nafarroako Unibertsitate Publikoa; Spanish: Universidad Pública de Navarra) is a public university created in 1987 by the government of the Spanish autonomous region of Navarre (Spanish: Navarra, Basque: Nafarroa). | Наваррский народный университет (Баскский: Nafarroako Unibertsitate Publikoa) - государственный университет, созданный в 1987 году правительством испанской автономной области Наварра (исп. Navarra, Basque: Nafarroa). |
| Do you still think that person is his Excellency, Basque Grand? | Вы всё ещё думаете, это был Баск Гран? |
| His captains were the Basque Antonio de Anciondo, the Flemish Marcus van Oben and Cornelis Meyne, and the Castilians Antonio Díaz and Salvador Rodríguez. | Его капитанами были баск Антонио де Ансиондо, фламандцы Маркус ван Обен и Корнелис Мейне и кастильцы Антонио Диас и Сальвадор Родригес. |
| Iron Blood Alchemist, Basque Grand... | Железнокровный алхимик, Баск Гран... |
| A leading member of the Basque Nationalist Party (PNV), he was lehendakari (President) of Spain's Basque Autonomous Community from 2 January 1999 to 7 May 2009. | Президент («леендакари», баск. lehendakari) автономной Страны Басков в составе Испании с 2 января 1999 по 7 мая 2009. |
| Do you think your "Chloe" has an opinion on Basque? | Думаешь, твоя "Клои" оценит Баск? |
| I'm teaching Basque. | Я учу баскский язык. |
| The Basque language is a language isolate that has survived the arrival of Indo-European languages in western Europe. | Баскский язык - изолят, выживший под напором миграции индоевропейских языков в Западную Европу. |
| I'm learning the Basque language. | Я изучаю баскский язык. |
| Uhlenbeck had expertise in Basque, but since he retired from the university in 1926, he gave the glossaries to his post-graduate student Nicolaas Gerard Hendrik Deen. | Уленбека знал баскский язык, но поскольку в 1926 г. он ушел из университета в отставку, он дал глоссарии своему аспиранту Николасу Герарду Хендрику Деену. |
| They point out that the Association has to use the Basque language, particularly in its relations with its targeted public, in order to disseminate its objectives and activities for promoting the Basque language. | Они указывают, что Ассоциация обязана использовать баскский язык, в частности в своих отношениях с теми группами населения, среди которых она распространяет информацию о своих целях и деятельности в поддержку баскского языка. |
| Following the War of Spanish Succession, the French Basque fishery began to show signs of recovery. | После войны за испанское наследство промысел во французской Басконии начал показывать признаки восстановления. |
| The industry in the French Basque region never reached the importance it did in the Spanish provinces. | Во французской Басконии эта отрасль не достигла такого значения, которое имела в испанских провинциях. |
| The following year, 1615, a vessel from Mutriku went to Northern Norway, as well as two from San Sebastian and two from the French Basque region. | В следующем году в Северную Норвегию отправилось судно из Мотрико, два судна из Сан-Себастьяна и два из французской Басконии. |
| With imports of whale oil from the Basque region and Cape Verde not meeting the demands of the expanding colonial sugar industry, they saw a solution in the humpback (Megaptera novaeangliae) and southern right whales (Eubalaena australis) that inhabited their coastal waters. | Поскольку импорт китового жира из Басконии и Кабо-Верде не удовлетворял спроса расширяющейся сахарной промышленности в колониях, оно увидело выход в добыче горбатого (Megaptera noveangliae) и южного гладкого кита (Eubalaena australis), на месте. |
| The club played four more seasons in Liga ACB until their relegation on 13 May 2018, after losing against Baskonia the Basque derby by 74-78. | Клуб сыграл ещё четыре сезона в Лиге А вплоть до 13 мая 2018 года, когда проиграл в баскском дерби «Басконии» со счётом 74-78. |