Well, except for Keira Knightley and Drew Barrymore. |
Ну, за исключением Киры Найтли и Дрю Берримор. |
Drew Barrymore could've done this drunk at your age. |
Дрю Берримор могла это сделать даже пьяной в твоем возрасте. |
I was wetter than Drew Barrymore at a grunge club. |
Я был мокрее, чем Дрю Берримор в грандж-клубе. |
Ladies and gentlemen, Lorelai Barrymore. |
Леди и джентльмены, Лорелай Берримор. |
The Broadway production took place on May 1, 1947, at the Ethel Barrymore Theater with the same cast. |
Бродвейская постановка стартовала в театре «Этель Берримор» 1 мая с тем же составом артистов. |
This film marked Ethel Barrymore's sound film debut and is the earliest known recording of her famous voice. |
Фильм является первым звуковым фильмом актрисы Этель Берримор и самой первой известной записью её голоса. |
You ever see Firestarter with Drew Barrymore? |
Видела когда-нибудь "Воспламеняющая взглядом" с Дрю Берримор? |
After she appeared in several more movies, John Barrymore saw her photograph in a magazine and wanted her cast in his upcoming movie. |
Затем она вновь снялась в нескольких картинах, после чего Джон Берримор увидел её фотографию в журнале, и хотел чтобы она появилась в его новом фильме. |
He was in the US again in 1927 and 1930 and again in 1931, when he appeared on stage with Ethel Barrymore. |
Он появляется в США опять в 1927 и 1931 годах на одной сцене с Этель Берримор. |
In early 1910, director D. W. Griffith was sent by the Biograph Company to the west coast with his acting troupe, consisting of actors Blanche Sweet, Lillian Gish, Mary Pickford, Lionel Barrymore and others. |
В начале 1910 режиссёр Д. У. Гриффит был послан компанией Biograph Company на западное побережье со своей актёрской труппой, состоявшей из актёров Суит Бланш, Лиллиан Гиш, Мэри Пикфорд, Лайонел Берримор и других. |
Greta Garbo, John Barrymore,... Joan Crawford, Wallace Beery and Lionel Barrymore... in "Grand Hotel". |
Грета Гарбо, Джон Берримор... Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор... в фильме "Большой Отель". |
I have Ms. Barrymore's people on the line. |
Люди мисс Берримор на связи. |
It was only after Barrymore convinced the Langhankes that his acting lessons required privacy that the couple managed to be alone at all. |
Но всё-таки паре удавалось иногда оставаться вдвоём, когда Берримор убеждал Лангханке, что его уроки актёрского мастерства требуют уединения. |
Jerins made her acting debut in the film The Wedding in 2001, alongside Jaid Barrymore and Stephen C. Bradbury, playing the flower girl. |
Дебютировала в кино 2001 году, снявшись в фильме «Свадьба» вместе с Джейд Берримор и Стивеном С. Бредбери в роли девочки-цветочницы. |
Okay, listen, Sir Barrymore our director is irrational and your lack of ability, though not apparent to him yet is enough to send him over the edge, and me with him. |
Слушай, сер Берримор, у нашего режиссера отсутствует логика, и твое отсутствие способности, хотя не очевидна для него, но все же ее достаточно, чтобы он провалился, и я вместе с ним. |
In 2014, she played alongside Adam Sandler and Drew Barrymore in the feature movie Blended. |
В 2014 году вместе с Адамом Сэндлером и Дрю Берримор снялась в фильме «Смешанные». |
And Drew Barrymore, for all her wonderful charm, is not glamorous either. |
И, несмотря на весь её шарм, в Дрю Берримор нет гламура. |
The stars of this era, such as Ethel Barrymore and John Barrymore, were often seen as even more important than the show itself. |
Актёры этого периода, например, Этель Берримор или Джон Дрю, иногда считались важнее, чем спектакль, в котором они участвовали. |
And Drew Barrymore, for all her wonderful charm, is not glamorous either. |
И, несмотря на весь её шарм, в Дрю Берримор нет гламура. |