| The alleged inadequate preparation and conduct of the author's defence at the trial cannot be attributed to the State party, as the barrister was privately retained; |
государство-участник не несет ответственности за предполагаемую неадекватную подготовку и проведение защиты автора в суде, поскольку барристер был нанят в частном порядке; |
| Mr. Mansfield (Queen's Counsel and barrister) said that the draft executive summary in English of the findings of the fourth session of the Tribunal had been distributed to the Committee. |
Г-н Мэнсфилд (королевский адвокат и барристер) говорит, что проект на английском языке резюме выводов четвертой сессии Трибунала был распространен среди членов Комитета. |
| Barrister and Solicitor of the High Court of Fiji (admitted April 1961). |
Барристер и солиситор Высокого суда Фиджи (с апреля 1961 года). |
| Supreme Court Barrister in 1989; several cases before the Supreme Court. |
Барристер Верховного суда в 1989 году; представлял несколько дел в Верховном суде. |
| Barrister, Sri Lanka, 1960-1971 |
Барристер, Шри-Ланка, 1960-1971 годы |