| Well, as a barrister, I can only refuse a brief if I lack experience in the area in question, which is hardly the case here. |
Что ж, как барристер, я могу отказаться от дела только тогда, когда у меня нет опыта в соответствующей области, но это явно не тот случай. |
| As a result, Alison Quentin-Baxter, a barrister of the High Court of New Zealand and an expert on small territories, visited St. Helena from 25 September to 11 October 2002. |
В связи с этим в период с 25 сентября по 11 октября 2002 года территорию остров Св. Елены посетила Элисон Квентин-Бакстер, барристер Высокого суда Новой Зеландии и эксперт по вопросам, касающимся малых территорий. |
| Barrister; Head of the Legal Service, Autonomous Metropolitan Drinking Water Authority; head of branch office, Autonomous Metropolitan Central Drinking Water Authority |
Барристер; начальник юридической службы, автономный городской центр водоснабжения; начальник управления в автономном городском центре водоснабжения |
| Legal profession: Barrister in Rome, 1987-present. |
Профессия юриста: барристер в Риме с 1987 года по настоящее время. |
| Barrister, Attorney at Law Human Rights activist Mrs. Lalitha Dissanayake |
Барристер, Адвокат и активист в области прав человека |