| Take a seat, your barrister's not here yet. | Присядьте, ваш барристер еще не пришел. |
| As a Barrister, in private practice in Jamaica, maintained a wide and varied practice, including both criminal and civil cases. | Как частнопрактикующий барристер на Ямайке имел широкую и разнообразную практику, занимаясь как уголовными, так и гражданскими делами. |
| 1967-1974 Barrister, Supreme Court of New South Wales, High Court of Australia, Supreme Court, Australian Capital Territory | Барристер, Верховный суд Нового Южного Уэльса, Высокий суд Австралии, Верховный суд Австралийской столичной территории |
| of Middle Temple, Barrister 1977 | Мидл-темпл, Барристер - 1977 год |
| BL, Barrister-at-Law, 1977, Lagos. | Барристер, 1977 год, Лагос. |
| You're the hardest-working barrister in the set. | Ты самый усердный адвокат в этом кругу. |
| A great barrister, and a loyal friend. | Великий адвокат и верный друг. |
| She refuses to speak to media herself, but her barrister, human rights advocate Cleaver Greene, did speak to assembled media. | Сама она отказывается говорить со СМИ, но ее защитник, адвокат по правам человека, Кливер Грин, таки пообщался с собравшимися журналистами. |
| Roland Berrill, an Australian barrister, and Dr. Lancelot Ware, a British scientist and lawyer, founded Mensa at Lincoln College in 1946. | Роналд Беррил, австралийский барристер, и профессор Ланцелот Ваер, английский учёный и адвокат, основали Менсу в Англии в 1946 году. |
| BARRISTER & SOLICITOR & NOTARY PUBLIC | Барристер, адвокат, государственный нотариус |