Английский - русский
Перевод слова Barrister

Перевод barrister с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Барристер (примеров 91)
Take a seat, your barrister's not here yet. Присядьте, ваш барристер еще не пришел.
Present position: Part-time employment judge, barrister Занимаемая должность: Внештатный судья, барристер
He states that the barrister asked for large sums of money, promising on several occasions that she would return with all the documents pertaining to his case and with an interpreter, so as to prepare his defence in consultation with him. Он заявляет, что барристер запросила у него крупную сумму денег, при этом она несколько раз давала ему обещания, что вернется со всеми документами по делу и с переводчиком, с тем чтобы подготовить защиту в консультации с автором.
Educational background: Bachelor of Laws; Barrister At Law; Post Graduate Certificates In Gender And Development; Legal Drafting; Legislative Drafting. Образование: Бакалавр права; барристер; свидетельство об окончании послеуниверситетского курса обучения по гендерной проблематике и развитию; составление юридических документов; составление проектов законодательных актов.
Barrister-at-Law, Middle Temple School of Law, London; B.Sc. Economics, University of Southampton; M.A. in Economics, University of Toronto. Барристер, Миддлтемплтонская школа права, Лондон; и бакалавр экономики Саусхэмптонского университета; магистр экономики Университета Торонто.
Больше примеров...
Адвокат (примеров 101)
Because now that his barrister Has thrown him under the coach, Его адвокат только что кинула его под диван
Or do you think they're a cardiologist, a barrister or maybe your local politician? Или вы подумаете, что она - кардиолог, адвокат или, может быть, местный политик?
Just said what her barrister told me to say. Просто сказал, что ее адвокат сказал мне сказать
My aunt's a barrister, OK? У меня тетя адвокат.
A NSWFB barrister "tampered with subpoena documents" and removed files from the record. Moreover, EOT "planted" a document in his personnel file "in order to dismiss the case of racial discrimination against the members of the dominant race". Адвокат ПСНЮУ "подделал документы о вызове в суд" и изъял документы из протокола, а СРВ "подложил" документ в его личное дело, "с тем чтобы отказать в рассмотрении обвинений в расовой дискриминации, выдвинутых против членов доминирующей расы".
Больше примеров...