| My father is a stockbroker, my sister is a barrister and my brother is an accountant. |
Мой отец брокер, Моя сестра адвокат, И мой брат бухгалтер. |
| Well, he is a barrister, not an attorney. |
Он не судейский, а адвокат. |
| 1978 Queen's Council (senior barrister) |
1978 год Королевский адвокат (старший барристер). |
| But if this starts impacting on our business and that barrister of yours starts making a nuisance of himself, we will have to take a different view. |
Пока судебное разбирательство продолжается, я буду стараться поддержать тебя, но, если это начнет затрагивать наш бизнес, и этот твой адвокат начнет досаждать, мы должны будем поменять свой взгляд. |
| Or should I say sir ex parte barrister, who ought to know better than to approach a sitting judge without opposing counsel? |
Или лучше сказать "господин адвокат, заявившийся в одиночку" которому следовало бы получше во всем разобраться, чем приходить к судье, занимающемуся делом и без ведома адвоката противоположной стороны. |