| He states that the barrister asked for large sums of money, promising on several occasions that she would return with all the documents pertaining to his case and with an interpreter, so as to prepare his defence in consultation with him. |
Он заявляет, что барристер запросила у него крупную сумму денег, при этом она несколько раз давала ему обещания, что вернется со всеми документами по делу и с переводчиком, с тем чтобы подготовить защиту в консультации с автором. |
| Andrew M. Rosemarine, barrister |
Эндрю М. Роузмарин, барристер |
| Education Barrister at Law, Council of Legal Education, Gray's Inn Place, London, 1969; "A" and "O" Level Cambridge School Certificates, Namagunga Secondary School, 1964/1966 |
Образование Барристер, Совет юридического образования "Грейз инн.", Лондон, 1969 год; свидетельства о сдаче экзаменов по программе Кембриджской школы на повышенном и обычном уровнях в средней шкоде в Намагунге, 1964-1966 годы |
| Barrister, Attorney at Law Human Rights activist Mrs. Lalitha Dissanayake |
Барристер, Адвокат и активист в области прав человека |
| 1961 Barrister-at-Law (of Gray's Inn) Advocacy |
1961 Барристер (корпорации барристеров "Грейз инн") |