| The alleged inadequate preparation and conduct of the author's defence at the trial cannot be attributed to the State party, as the barrister was privately retained; |
государство-участник не несет ответственности за предполагаемую неадекватную подготовку и проведение защиты автора в суде, поскольку барристер был нанят в частном порядке; |
| Supreme Court Barrister in 1989; several cases before the Supreme Court. |
Барристер Верховного суда в 1989 году; представлял несколько дел в Верховном суде. |
| A friend of Ewing's, a barrister by the name of Russell Clarke, plus a friend of his, Colonel Hippisley, approached Ewing to explain that they had been intercepting German messages. |
Друг Юинга, барристер по имени Рассел Кларк, и его друг, полковник Хипписли, рассказали Юингу, что они перехватывали немецкие сообщения. |
| You know that every time a barrister applies for the Senior Counsel position, well, the silk committee, they appoint a colleague to keep an eye on him, and then report back as to his suitability. |
Ты знаешь, каждый раз, когда барристер претендует на шёлк, комитет по рассмотрению даёт поручение коллеге приглядеться к нему, а потом дать характеристику. |
| 1962-1965 University of London and Middle Temple, LLB (Honours) (1965); Barrister-at-Law (1964). |
Лондонский университет и «Миддл Темпл», магистр права (диплом с отличием) (1965 год); барристер (1964 год). |