| My barrister, Graham Newman, his two solicitors, and Muriel you know about. |
Мой адвокат, Грэхэм Ньюмэн. Это его помощники и Мюриэл. |
| Barrister Will Burton (David Tennant) is known for never losing a case and getting criminals out of "tight legal corners". |
Адвокат Уилл Бертон (Дэвид Теннант) не проиграл ни одного дела и известен вытаскиванием преступников из «узких юридических углов». |
| Lawyer, consulting barrister and counsel for the defence |
Адвокат, юрисконсульт и защитник |
| But if this starts impacting on our business and that barrister of yours starts making a nuisance of himself, we will have to take a different view. |
Пока судебное разбирательство продолжается, я буду стараться поддержать тебя, но, если это начнет затрагивать наш бизнес, и этот твой адвокат начнет досаждать, мы должны будем поменять свой взгляд. |
| Lawyer, Portuguese Order of Barristers, Lisbon Branch, 1990-1991. |
Адвокат, Португальская коллегия барристеров, Лиссабонское отделение, 1990-1991 годы. |