Английский - русский
Перевод слова Barony
Вариант перевода Баронства

Примеры в контексте "Barony - Баронства"

Примеры: Barony - Баронства
That's got to be worth a barony and a small fortune. Это должно стоить баронства и небольшого состояния.
Kilkeel (from Irish: Cill Chaoil, meaning "church of the narrow") lies within the historic barony of Mourne. Cill Chaoil, что означает «узкая церковь») лежит в пределах историческоого баронства Морн.
No final decision regarding the Barony was made at the time, but both families continued to claim the title. Окончательное решение относительно баронства не было принято, обе семьи продолжали претендовать на титул.
All these titles are in the Peerage of Ireland, except the Barony of Monteagle, which is in the Peerage of the United Kingdom. Все эти титулы являются Пэрством Ирландии, за исключением баронства Монтигл, которое входит в систему Пэрства Соединённого королевства.
The second son, William, married Isobel de Ross who was the heiress to the barony of Sanquhar in Dumfriesshire. Уильям, его второй сын, женился на Изабель де Росса, наследнице баронства Санквар в Дамфрисшире.
Later he acquired the barony of Barnbougle and Dalmeny which remains the seat of the family to this day. Позже он приобрел баронства Барнбугл и Далмени, которые остаются во владениях клана Примроуз сегодня.
The village is part of the barony of Inchiquin, about 6 miles (9.7 km) from Corofin on the road to Gort in County Galway. Община являлась частью баронства Inchiquin, расположенного в 6 милях от Корофина по дороге к Горту в графстве Голуэй.
He received a charter incorporating all of his lands into the free barony of Luss in 1457. Он получил грамоту на владение всеми землями клана, включая земли баронства Ласс в 1457 году.
Although Wigan is not mentioned in the Domesday Book, possibly because it was included in the Neweton barony (now Newton-le-Willows), it is thought that the mention of a church in the manor of Neweton is Wigan Parish Church. Хотя Уиган не был упомянут в «Книге судного дня» - он тогда считался частью баронства Ньюэтон (сейчас Ньютон-ле-Уилловс) - считается, что церковь в поместье Ньюэтон - это приходская церковь Уигана.
In 1910 the co-heirs of the forfeited barony of Bardolf were the two daughters of Miles Stapleton, 10th Baron Beaumont (Mona Josephine Tempest Stapleton, 11th Baroness Beaumont and Ivy Mary Stapleton, both of whom left issue) and Montagu Bertie, 7th Earl of Abingdon. В 1910 году сонаследниками ликвидированного баронства Бардольф были две дочери Майлза, 10-го барона Бомонта (Мона Жозефина Темпест Степлтон, 11-я баронесса Бомонт, и Айви Мэри Степлтон) и Монтегю Берти, 7-й граф Абингдон.
The name Rattray is taken from the barony of Rattray in Perthshire. Название клана Раттрей происходит от названия баронства Раттрей в Пертшире.
When it was discovered that his father's assumption of the barony was erroneous, it was deemed that there were two baronies of Strange, one created in 1299 then in abeyance, and another created "accidentally" in 1628. Когда было обнаружено, что претензии его отца на баронство были ошибочны, было решено, что существует два баронства Стрейндж, креации 1299 года, находящейся в состоянии неопределенности, и креации 1628 года, созданной «случайно».