Clifford wasn't a baronet when I fell for him, his late father was. |
Когда я влюбилась в Клиффорда, баронетом был не он, а его покойный отец. |
In 1894, when Trudie was ten years old, her father was made a baronet and purchased Paddockhurst, a modern country house and estate in Sussex. |
В 1894 году, когда Гертруди было десять лет, её отец стал баронетом и купил современный особняк Пэддокхёрст в Суссексе. |
Sir Roderick's son, John Mackenzie, was in 1628 created a baronet, of Tarbat in the County of Ross, in the Baronetage of Nova Scotia, with remainder to his heirs male whatsoever. |
Сын Родерика, Джон Маккензи, в 1628 году стал баронетом из Тарбата (графство Росс) в баронетстве Новой Шотландии. |
In 1895 he was made the Baronet of Druids Cross in the County of Lancashire and in 1906 he became a member of the privy council, but he declined offers of a peerage. |
В 1895 году он был пожалован баронетом Друидского Креста в графстве Ланкашир, и в 1906 году стал членом Тайного совета, но отказался от звания пэра. |
During the Civil War, prior to the siege of Raglan Castle in 1645, King Charles I visited Abergavenny and presided in person over the trial of Sir Trefor Williams, 1st Baronet of Llangibby, a Royalist who changed sides, and other Parliamentarians. |
Во время гражданской войны в 1645 году, король Карл I посетил Абергавенни и председательствовал здесь на суде над сэром Тревором Уильямсом, 1-м баронетом Ллангибби и другими парламентариями. |