| Sorry to interrupt, but it's time for your barley soup. | Простите, что прерываю, но вам пора поесть ячменный суп. |
| Somebody spiked his all-natural barley tea with ammonia. | Кто-то сдобрил его натуральный ячменный чай аммиаком. |
| And you made Kinsey sick by poisoning his beef barley soup. | И вы устроили Кинси небольшое заболевание, отравляя его ячменный суп с говядиной. |
| That, and nobody steals beef barley soup. | Плюс никто не крадет ячменный суп с говядиной. |
| is there still barley tea in the fridge? | в холодильнике ещё остался ячменный чай? |
| There's barley tea in the fridge. | Ячменный чай в холодильнике. |
| And for me a barley coffee. | А мне ячменный кофе. |
| Did you want sugar in your barley tea? | Класть сахар в ячменный чай? |
| Barley mead and ale! | ячменный мёд и пиво! |
| Now bring me some barley water. | А теперь принеси мне ячменный отвар. |