You need willow bark, it's good for the pain. | Вам нужна ивовая кора, это помогает от боли. |
Instead, the land grew trees that have bark and stems and flowers. | Однако у деревьев, растущих из земли, есть кора, стебли и цветы. |
The bark is often used as a string medium in Tanganyika, and is a source for tannin. | Кора часто используется в качестве материала для изготовления веревок в Республике Танганьика, а также является источником танинов. |
You're lying, that's not abalone, it's just some tree bark. | Неправда, это не морское ушко, это просто древесная кора! |
The bark can be very thick, up to 1-foot (30 cm), and quite soft and fibrous, with a bright red-brown color when freshly exposed (hence the name redwood), weathering darker. | Кора очень толстая, до 30 см толщиной, и сравнительно мягкая, волокнистая, красно-коричневого цвета сразу после её снятия (отсюда название «красное дерево»), со временем темнеет. |
If thieves come, You'll have to bark. | Если придут воры - будешь лаять. |
it's not very considerate to bark during mommy's quiet time, schotzie. | Не очень вежливо лаять, когда у мамочки спокойное время, Шотси. |
You drink enough of that, you'll bark like a dog and howl at the moon. | Если выпить прилично, будешь лаять, как пёс и выть на луну. |
She likes to bark at night. | Она любит лаять по ночам. |
In Europe's case, the European Union's fiscal rules are at issue, and the Commission - in principle the EU's watchdog - should bark loudly when they are flouted. | Под вопросом оказались бюджетные правила Евросоюза, а Еврокомиссия - можно сказать, сторожевой пёс ЕС - должна громко лаять в тех случаях, когда ими пренебрегают. |
When he took command of the bark Arthur in 1865, he turned over command of the Forest King to his brother, Oliver Briggs. | В 1865 году он повёл барк «Артур», а командование над «Королём леса» передал своему брату Оливеру Бриггсу. |
I'd sooner have been your wife, Bark, than anyone else on earth. | Я бы предпочла тебя, Барк, любому мужу на земле. |
Hello? Is that you, bark? | Это ты, Барк? |
Lindsay left the tree to sleep in her own bed... and Johnny Bark left the tree to awaken her. | Линдси слезла с дерева, чтобы переночевать в постели, а Джонни Барк слез с дерева, чтобы её разбудить. |
An activist known as Johnny Bark has taken residence in this beloved tree... and refuses to come down. | Активист Джонни Барк облюбовал себе место на этом дереве и отказывается спускаться. |
Well, in my experience, Cynthia's bark's always been a lot worse than her bite, but I get where you're coming from. | Ну, по моему опыту, лай Синтии всегда был гораздо хуже, чем собственно укус, но я тебя понимаю. |
Buster's party was a Bark Mitzvah. | Вечеринка у Бастеров была Лай Митцва. |
I heard a bark. | Я, вроде, слышала лай. |
That reminds him of the word baroque, barrack, bark, poodle, Suzanne R. | И это имя напоминает ему слова барокко, барак, лай (англ. "барк"), пудель, Сюзан Р. |
DOGS BARK AND GEESE QUACK | ЛАЙ СОБАК И ГОГОТАНЬЕ ГУСЕЙ |
I'll get the duck, make Hooper's dog bark at it, and you'll see. | Я возьму утку, заставим собаку Хупера полаять на неё, и ты увидишь. |
Make your dog bark? | Может Ваша собака полаять? |
Maybe you should go bark | Может тебе стоит пойти полаять |
At the vet's office, you need to stay down on all fours and bark a lot. | В ветбольнице тебе надо встать на четвереньки и как следует полаять. |
He was 2, and all he could do was bark! | Ему было 2, и всё, что он мог делать, это гавкать! |
And if that dog named Rover won't bark | И если собачка гавкать не будет |
If the delivery guy comes back, bark twice to warn us. | Если служащие придут назад, дважды гавкни, что бы нас предупредить. |
If you're Lydia Spring, bark three times and turn in a circle. | Если ты Лидия Спринг, гавкни три раза и покружись. |
Bark once if you need me to call PETA. | Гавкни раз, если хочешь, чтобы я позвонила защитникам животных. |
Bark twice for "yes." | Гавкни два раза, если "да". |
Spin three times and bark! | Прокрутись три раза и гавкни |