You need willow bark, it's good for the pain. | Вам нужна ивовая кора, это помогает от боли. |
Fortunately this bark has suitable tensile cohesion. | К счастью, эта кора обладает нужной эластичностью. |
Bubbling FBC; Fuel: coal, bark, oil, sediment, etc. | Сжигание в кипящем псевдоожиненном слое; топливо: уголь, кора, нефть, осадок сточных вод и т.д. |
The bark of this tree is very rough. | Кора этого дерева очень шероховата. |
You are lying! It's the bark of the tree rather than abalone. | Неправда, это не морское ушко, это просто древесная кора! |
And he can bark in over six different languages. | И он может лаять на шести разных языках. |
I'd pass out and he'd come bark right in my ear. | Когда я терял сознание, он начинал лаять прямо мне в ухо. |
His own dog starts to bark at him, and he has also started to smoke recently, that too the same brand that was found in the earlier murders. | Его собственная собака начинает лаять на него, и он тоже начал курить в последнее время, это тот же бренд, который был найден в более ранних убийствах. |
And if that dog named Rover won't bark | И если Пират не будет лаять |
Because you can't sing without making dogs bark. | Если ты запоёшь, то все собаки в округе будут лаять, не переставая. |
When he took command of the bark Arthur in 1865, he turned over command of the Forest King to his brother, Oliver Briggs. | В 1865 году он повёл барк «Артур», а командование над «Королём леса» передал своему брату Оливеру Бриггсу. |
I won't let you call yourself a failure, Bark. | Я не позволю называть это провалом, Барк. |
Dear Bark, I've been thinking of you all day and have wanted to talk to you worse than ever before. | Дорогой Барк, Думала о тебе весь день и поговорить с тобой хочу сильнее, чем когда-либо. |
In the early days, when finance was being sought by Bark and Mariano, a coup attempt that saw tanks on the streets of Moscow could not have helped matters. | В самом начале работ, когда Барк и Мариано особенно остро нуждались в финансировании, в Союзе произошла попытка переворота и на улицах Москвы появились танки. |
He put his arm around me and he said, "Bark, I hate to have to do this to you." | Приобнял меня и сказал: «Барк, мне очень не хочется так поступать с тобой». |
Don't bark on the way over, or Mom will get mad. | И не лай по дороге, а то мама будет нервничать. |
She'll hear me bark even louder. | Ничего, они еще услышат мой лай! |
Hello. I mean, bark. | Привет, то есть лай. |
Now, who wants to hear it bark? | Кто хочет услышать его лай? |
DOGS BARK AND GEESE QUACK | ЛАЙ СОБАК И ГОГОТАНЬЕ ГУСЕЙ |
I'll get the duck, make Hooper's dog bark at it, and you'll see. | Я возьму утку, заставим собаку Хупера полаять на неё, и ты увидишь. |
Make your dog bark? | Может Ваша собака полаять? |
Maybe you should go bark | Может тебе стоит пойти полаять |
At the vet's office, you need to stay down on all fours and bark a lot. | В ветбольнице тебе надо встать на четвереньки и как следует полаять. |
He was 2, and all he could do was bark! | Ему было 2, и всё, что он мог делать, это гавкать! |
And if that dog named Rover won't bark | И если собачка гавкать не будет |
If the delivery guy comes back, bark twice to warn us. | Если служащие придут назад, дважды гавкни, что бы нас предупредить. |
If you're Lydia Spring, bark three times and turn in a circle. | Если ты Лидия Спринг, гавкни три раза и покружись. |
Bark once if you need me to call PETA. | Гавкни раз, если хочешь, чтобы я позвонила защитникам животных. |
Bark twice for "yes." | Гавкни два раза, если "да". |
Spin three times and bark! | Прокрутись три раза и гавкни |