If I have to hear you sing "Silent Night" one more time I will barf. | Если мне придется слушать, как ты поешь "Тихая ночь" еще раз, я буду блевать. |
So, how do you get rid of it if you can't barf? | Как ты избавляешься от еды, если не можешь блевать? |
I think your so-called feelings for Damon are really starting to cloud your judgment, and I don't like it, and the thought of you two together really makes me want to barf. | Я думаю, что твои так называемые чувства к Деймону действительно начинают затуманивать твой разум и мне это не нравится и мысли о вас двоих вместе действительно заставляет меня блевать. |
We need something to barf back up. | Нужно же нам чем-то блевать. |
I mean, we don't want barf. | Они не должны блевать. |
Because otherwise... barf. | Прекрасно! Потому что иначе... блевотина. |
This looks like barf. | Этот с виду как блевотина. |
This looks like barf. | На вид - как блевотина. |
Well, now there's barf on the beach. | А теперь на песке блевотина. |
I said "barf." | Я сказала "Блевотина". |
Every time I eat more than 80 sushis, I barf. | Каждый раз, когда я съедаю больше 80 суши, меня тошнит. |
Now I wanna barf. Mm-hmm. | Теперь и меня тошнит. |
I likey to barf. | Меня от вас тошнит. |
I'm gonna drop a barf. | Меня от этого тошнит. |
You want to barf, right? | Аж тошнит, правда? |
I will be truly displeased if you barf anywhere but in that can. | Я буду очень недоволен, если вас стошнит куда-нибудь кроме как в это ведро. |
Now grab a bag to barf in before I tell you this 'cause I have got some disgusting news. | Хватайте пакет, ведь вас стошнит от того, что я сейчас вам скажу. |
I feel like I'm gonna barf. | Кажется, меня сейчас стошнит. |
So I don't barf. | А то меня сейчас стошнит. |
It's like, like the only place left is the barf bucket. | Похоже, единственное свободное место осталось на ведре для рвоты. |
I thought it would be fun to leave a puddle of barf in front of Dog in the Revolving Door. | Я подумала, что было бы весело, оставить лужицу рвоты напротив "Собаки во вращающейся двери." |
You don't like the smell of barf? | Не нравится запах рвоты? |
Where's the barf bag? | Где кулёк для рвоты? |
Okay, I'll just slide out of your barf radius. | Я буду держаться подальше от эпицентра рвоты. |
Barf and Belch cannot hide behind it. | Барс и Вепрь не могут прятаться за ним. |
Toothless is flying as fast as Barf and Belch! | Беззубик летает также быстро, как и Барс и Вепрь! |
Barf, Belch, my winged brothers, I'll see you in the friendly skies. | Барс, Вепрь, мои крылатые братья, с вами мы увидимся в небесах. |
Poor Barf and Belch. | Бедные Барс и Вепрь. |
Come on, Barf and Belch. | Давайте, Барс и Вепрь. |
Barf, you and Belch stop this right now! | Блевун, вы с Рыгуном должны немедленно остановиться. |
YOU KNOW, BARF, I JUST REALIZED SOMETHING. | Знаешь, Блевун, я кое-что понял. |
BARF, BELCH, HELP ME UP. | Блевун, Рыгун, помогите мне. |
BARF, BELCH, IT'S TWO AGAINST ONE, COME ON! | Блевун, Рыгун, двое против одного, давай те! |
Barf, let him have it. | Блевун, задай ему. |
All right, wait a minute, Barf. | Хватит, давай передохнем минутку, Рвота. |
Come on, Barf, old buddy. | Ну давай, Рвота, старый приятель. |
Put her in hover, Barf. | Перейти в режим зависания, Рвота. |
I'm the best man, Barf. | Я лучший друг человека, Рвота. |
Barf, how'd you do it? | Рвота, как у тебя получилось? |
You mean, "Bartenders Do It 'Til You Barf"? | "Работаем, пока вас не вырвет"? |
I'm about to barf, seriously | Меня сейчас вырвет, серьезно! |
I think I'm gonna barf. | Мне кажется меня сейчас вырвет. |
No, I just think I'm gonna barf. | Нет, меня наверно щаз вырвет. |
I feel like I'm going to barf. | А то меня сейчас вырвет, похоже. Бли... |
I'm gonna barf on your face unless you get out of here. | Я блевану на твоё лицо, если ты сейчас же не уберёшься. |
I think I'm gonna barf. | Думаю, я сейчас блевану. |
I'm gonna barf. | Я от стыда блевану. |