Английский - русский
Перевод слова Barf

Перевод barf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блевать (примеров 21)
You know, you don't wanna barf at zero g. Знаете, вы не захотели бы блевать в невесомости.
Well, now I'm going to barf. Так, теперь меня тянет блевать.
Oh. I wish I could barf. I'm only good at the binging part. Хотела бы я блевать, но у меня получается, только много есть.
So, how do you get rid of it if you can't barf? Как ты избавляешься от еды, если не можешь блевать?
People keep passing out and barfing, and that barf is, like, free to take. Люди продолжают терять сознание и блевать, и ты можешь взять эту блевотину бесплатно!
Больше примеров...
Блевотина (примеров 8)
I think it's your dried barf, lover. Думаю, твоя засохшая блевотина, любовь моя.
When your barf is clear and it doesn't burn anymore. Когда блевотина чистая и больше не жжёт.
Because otherwise... barf. Прекрасно! Потому что иначе... блевотина.
This looks like barf. Этот с виду как блевотина.
Well, now there's barf on the beach. А теперь на песке блевотина.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 16)
Every time I eat more than 80 sushis, I barf. Каждый раз, когда я съедаю больше 80 суши, меня тошнит.
Don't you just want to barf? А вас не тошнит?
Don't you Just wanna barf? А вас не тошнит?
I'm gonna drop a barf. Меня от этого тошнит.
HEY! I MAY BARF! Эй, меня тошнит.
Больше примеров...
Стошнит (примеров 4)
I will be truly displeased if you barf anywhere but in that can. Я буду очень недоволен, если вас стошнит куда-нибудь кроме как в это ведро.
Now grab a bag to barf in before I tell you this 'cause I have got some disgusting news. Хватайте пакет, ведь вас стошнит от того, что я сейчас вам скажу.
I feel like I'm gonna barf. Кажется, меня сейчас стошнит.
So I don't barf. А то меня сейчас стошнит.
Больше примеров...
Рвоты (примеров 8)
I need to carry a barf pail around. Приходится таскать ведерко для рвоты везде.
It's like, like the only place left is the barf bucket. Похоже, единственное свободное место осталось на ведре для рвоты.
Where's the barf bag? Где кулёк для рвоты?
Okay, I'll just slide out of your barf radius. Я буду держаться подальше от эпицентра рвоты.
(Mindy) On the positive side, morning sickness teaches you how to make all of New York your personal barf bag. Плюс в том, что утренняя тошнота учит тебя, как сделать весь Нью-Йорк твоим личным пакетом для рвоты.
Больше примеров...
Барс (примеров 13)
Toothless is flying as fast as Barf and Belch! Беззубик летает также быстро, как и Барс и Вепрь!
Come on, Barf, Belch, do it for Thorstonton! Давайте, Барс, Вепрь, сделаем это за Торстонтон!
Barf and Belch saved me from the Dragon Hunters, and Ruff and Tuff saved their dragon from drowning. Барс и Вепрь спасли меня от Охотников на драконов, а Забияка и Задирака не дали своему дракону утонуть.
If you two are here and Barf and Belch are over there, then... [electric buzzing] Если вы здесь, а Барс и Вепрь там, то...
Poor Barf and Belch. Бедные Барс и Вепрь.
Больше примеров...
Блевун (примеров 10)
Barf and Belch just found out they have tails. Блевун и Рыгун, похоже, только что узнали, что у них есть хвосты.
Barf, you and Belch stop this right now! Блевун, вы с Рыгуном должны немедленно остановиться.
BARF, BELCH, HELP ME UP. Блевун, Рыгун, помогите мне.
Hey, why do Barf and Belch get to have all the fun? Эй, почему Блевун и Рыгун занимаются самым веселым?
Barf, let him have it. Блевун, задай ему.
Больше примеров...
Рвота (примеров 8)
Put her in hover, Barf. Перейти в режим зависания, Рвота.
I'm the best man, Barf. Я лучший друг человека, Рвота.
Do I have barf on me? На мне есть рвота?
Barf, Puke, whatever! Рвота, Блевота, какая разница!
Barf, open that glove compartment. Рвота, открой этот бардачок.
Больше примеров...
Вырвет (примеров 6)
OK, PUT IN SOME MUSTARD. IT'S AN IPECAC. IT'LL MAKE HIM BARF. Ладно, положи туда горчицы, его вырвет!
You mean, "Bartenders Do It 'Til You Barf"? "Работаем, пока вас не вырвет"?
I'm about to barf, seriously Меня сейчас вырвет, серьезно!
No, I just think I'm gonna barf. Нет, меня наверно щаз вырвет.
I feel like I'm going to barf. А то меня сейчас вырвет, похоже. Бли...
Больше примеров...
Блевану (примеров 3)
I'm gonna barf on your face unless you get out of here. Я блевану на твоё лицо, если ты сейчас же не уберёшься.
I think I'm gonna barf. Думаю, я сейчас блевану.
I'm gonna barf. Я от стыда блевану.
Больше примеров...