Английский - русский
Перевод слова Barf

Перевод barf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блевать (примеров 21)
You know, you don't wanna barf at zero g. Знаете, вы не захотели бы блевать в невесомости.
Well, now I'm going to barf. Так, теперь меня тянет блевать.
Like, looking at your face made me want to barf. Мне захотелось блевать, когда я посмотрела на твое лицо.
No, that will make me barf. нет, я потом буду блевать
It's enough to make a man barf thinking about it. Блевать хочется, когда думаешь об этом.
Больше примеров...
Блевотина (примеров 8)
When your barf is clear and it doesn't burn anymore. Когда блевотина чистая и больше не жжёт.
This looks like barf. Этот с виду как блевотина.
This looks like barf. На вид - как блевотина.
I said "barf." Я сказала "Блевотина".
That looks like barf. Это выглядит, как блевотина.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 16)
Every time she comes near me, I want to barf. Стоит ей подойти, как меня уже тошнит
Now I wanna barf. Mm-hmm. Теперь и меня тошнит.
I'm gonna drop a barf. Меня от этого тошнит.
Smoking and drinking make us barf. От курения и бухла нас постоянно тошнит.
You want to barf, right? Аж тошнит, правда?
Больше примеров...
Стошнит (примеров 4)
I will be truly displeased if you barf anywhere but in that can. Я буду очень недоволен, если вас стошнит куда-нибудь кроме как в это ведро.
Now grab a bag to barf in before I tell you this 'cause I have got some disgusting news. Хватайте пакет, ведь вас стошнит от того, что я сейчас вам скажу.
I feel like I'm gonna barf. Кажется, меня сейчас стошнит.
So I don't barf. А то меня сейчас стошнит.
Больше примеров...
Рвоты (примеров 8)
I need to carry a barf pail around. Приходится таскать ведерко для рвоты везде.
It's like, like the only place left is the barf bucket. Похоже, единственное свободное место осталось на ведре для рвоты.
I thought it would be fun to leave a puddle of barf in front of Dog in the Revolving Door. Я подумала, что было бы весело, оставить лужицу рвоты напротив "Собаки во вращающейся двери."
You don't like the smell of barf? Не нравится запах рвоты?
Okay, I'll just slide out of your barf radius. Я буду держаться подальше от эпицентра рвоты.
Больше примеров...
Барс (примеров 13)
Barf and Belch cannot hide behind it. Барс и Вепрь не могут прятаться за ним.
Toothless is flying as fast as Barf and Belch! Беззубик летает также быстро, как и Барс и Вепрь!
Barf, Belch, my winged brothers, I'll see you in the friendly skies. Барс, Вепрь, мои крылатые братья, с вами мы увидимся в небесах.
Poor Barf and Belch. Бедные Барс и Вепрь.
I, too, would be depress-ed, if Barf and Belch forsook-ed me. Я бы тоже растроился, если бы Барс и Вепрь покинул меня.
Больше примеров...
Блевун (примеров 10)
Basically you're gonna fly blind through the cloud and have Barf let out as much gas as possible. В общем, вы должны будете лететь вслепую через облако и Блевун должен будет выпустить столько газа, сколько сможет.
Barf, you and Belch stop this right now! Блевун, вы с Рыгуном должны немедленно остановиться.
YOU KNOW, BARF, I JUST REALIZED SOMETHING. Знаешь, Блевун, я кое-что понял.
BARF, BELCH, HELP ME UP. Блевун, Рыгун, помогите мне.
Barf, let him have it. Блевун, задай ему.
Больше примеров...
Рвота (примеров 8)
Put her in hover, Barf. Перейти в режим зависания, Рвота.
I'm the best man, Barf. Я лучший друг человека, Рвота.
Barf, how'd you do it? Рвота, как у тебя получилось?
Do I have barf on me? На мне есть рвота?
Barf, open that glove compartment. Рвота, открой этот бардачок.
Больше примеров...
Вырвет (примеров 6)
OK, PUT IN SOME MUSTARD. IT'S AN IPECAC. IT'LL MAKE HIM BARF. Ладно, положи туда горчицы, его вырвет!
You mean, "Bartenders Do It 'Til You Barf"? "Работаем, пока вас не вырвет"?
I'm about to barf, seriously Меня сейчас вырвет, серьезно!
I think I'm gonna barf. Мне кажется меня сейчас вырвет.
I feel like I'm going to barf. А то меня сейчас вырвет, похоже. Бли...
Больше примеров...
Блевану (примеров 3)
I'm gonna barf on your face unless you get out of here. Я блевану на твоё лицо, если ты сейчас же не уберёшься.
I think I'm gonna barf. Думаю, я сейчас блевану.
I'm gonna barf. Я от стыда блевану.
Больше примеров...