| She would only walk barefoot and we would... | Она бы ходила только босиком и мы бы... ммм... |
| That child must have runevery inch of these woods, barefoot, too. | Та девочка исследовала каждый дюйм эти лесов, босиком, конечно. |
| Don't run barefoot, don't run barefoot... | Не бегайте босиком, не бегайте босиком! |
| He ran from the motel room barefoot, correct? | Он сбежал из номера в мотеле босиком, правильно? |
| She won the Goodwill Games over 10,000 metres, barefoot, and was the first African woman to win the New York City Marathon in 1994, winning again in 1998. | Она выиграла на Играх доброй воли 10000 метров босиком и была первой африканской женщиной, выигравшей Нью-Йоркский марафон в 1994 году, и снова в 1998 году. |
| I will, but he's all but barefoot, he may catch a cold. | Я-то позвоню, только он почти босой. |
| Or you can be barefoot. | Или можешь остаться босой. |
| Come on, he's barefoot. | Но он же босой. |
| After reading in the paper about the gators and all the other stuff... I couldn't help but wonder if the barefoot kid... was involved with what was going on. | После того, что я прочитал в газете обо всех тех аллигаторах я очень хотел узнать, не замешан ли тот босой мальчик во всем, что там происходит. |
| Wait till you've gone barefoot for a month. | Посмотришь, что будет, когда ты месяц босой проходишь. |
| You come for the money, you don't come to Barefoot College. | Если вы приходите ради денег, тогда вам не в Босоногий колледж. |
| And I thought I'd start a Barefoot College - college only for the poor. | Я решил открыть Босоногий колледж - колледж только для бедных. То, что было важно для бедных нашло своё отражение в колледже. |
| So he built me the first Barefoot training center in Sierra Leone. | Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне. |
| You come for the money, you don't come to Barefoot College. | Если вы приходите ради денег, тогда вам не в Босоногий колледж. |
| Food, if you come to the Barefoot College, is solar cooked. | Если вы посетите Босоногий колледж, то увидите, что пища приготовлена с использованием солнечной энергии. |
| For the entire period, Mr. El-Derini was forced to sit on the floor, blindfolded, bound and barefoot. | В течение всего этого времени г-на Ад-Дерини заставляли сидеть на полу с завязанными глазами в наручниках и без обуви. |
| Maybe because you're barefoot. | Наверное из-за того, что вы без обуви. |
| Driving barefoot is risky. | Вести машину без обуви рискованно. |
| Barefoot running, also called "natural running", is the act of running without footwear. | Бег босиком, или «естественный бег» - это бег без обуви. |
| I'm always barefoot! | Я еще с детства хожу без обуви. |
| Dancing Barefoot lyrics by Mission U.K. | Òåêñò ïåñíè Dancing Barefoot îò Mission U.K. |
| In 2012, the Barefoot College became the first NGO partner with UNESCO's Global Partnership for Girls' and Women's Education. | В 2012 году Barefoot College стал первым партнёром ЮНЕСКО по программе получения образования для девочек и женщин (англ. Global Partnership for Girls' and Women's Education. |
| He became known through his many documentaries, such as "Killer Instinct" (53 episodes), "Deadly Predators" (10 episodes), as well as "The Barefoot Bushman" series (8 episodes). | Известен сериями документальных фильмов «Killer Instinct» («Инстинкт хищника»; 53 эпизода), «Deadly Predators» (10 эпизодов), «The Barefoot Bushman» (8 эпизодов), демонстрировавшимися в 45 странах мира. |
| Interventions at the edge of the penalty - Twelfth Day Series A | Walking Barefoot Walking Barefoot... | Вмешательство на краю казни - двенадцатый день серия | Walking Barefoot Walking Barefoot... |
| On one of the first choices a girl symbolizing Ukraine, was dressed in a shirt, tunic and barefoot. | На одном из первых вариантов девушка, символизирующая Украину, была одета в сорочку-тунику и босоногая. |
| I still see her, moving barefoot towards the sunshot fountain, kneeling to catch the sparkling water in the palm of her hands. | Я и сейчас вижу, как она, босоногая, подходит к струе воды,... переливающейся на солнце, наклоняется, чтобы налить живую воду в раковину, сделанную из своих рук. |
| Princess Lee Seol, red megaphone, barefoot princess, parking lot press conference, etc... are taking up all the top 10 terms searched. | Принцесса Ли Соль, Красный Громкоговоритель, Босоногая Принцесса, пресс-конференция на парковочной площадке, и т.д... |
| Her name is the Barefoot Contessa, Lemon, and you will never be like her, starting with the barefoot part. | Ее зовут Босоногая Графиня, Лемон, и тебе никогда с ней не сравняться, начиная с босых ног. |
| Her culinary career began with her gourmet food store, Barefoot Contessa; Garten then expanded her activities to several best-selling cookbooks, magazine columns, self-branded convenience products, and a popular Food Network television show. | Её кулинарная карьера началась с открытия гастронома деликатесов "Босоногая графиня", позже Гартен расширила свою деятельность до кулинарных книг-бестселлеров, авторских колонок в журнале, продуктов питания, выпускаемых под собственным брендом и популярного кулинарного ТВ-шоу на канале Food Network. |
| I said, "Yes, they made the blueprints, but the Barefoot architects actually constructed the college." | Я сказал:«Да, он сделал чертежи, но фактически Босоногие архитекторы построили колледж.» |
| The health service in Eritrea started during the liberation movement producing barefoot doctors, nurses and other qualified health staff. | Медико-санитарное обслуживание в Эритрее зародилось во время национально-освободительного движения, когда появились "босоногие врачи", медсестры и другие квалифицированные медицинские работники. |
| Barefoot hippies playin' Frisbee... barefoot hippies singing' songs to trees- | Босые хиппи играют с фрисби... Босоногие хиппи поют песни деревьям. |
| The government of Sierra Leone supported "Barefoot Women" who were illiterate rural women and facilitated their travel to India to learn within a period of six months as solar engineers. | Правительство Сьерра-Леоне оказало поддержку группе неграмотных женщин из сельских районов, организовав для них поездку в Индию для прохождения шестимесячного курса обучения навыкам обслуживания солнечных батарей в рамках инициативы «Босоногие женщины». |
| Barefoot technology: this was 1986 - no engineer, no architect thought of it - but we are collecting rainwater from the roofs. | Босоногие технологии: это был 1986 год - без инженера, а об архитекторе даже не мечатили - но мы собираем дождевую воду с крыш. |
| A global agreement was signed between UN-Women and the Barefoot College in India, for a project that empowers rural women from around the world to become solar engineers. | Структура «ООНженщины» и Колледж Бэрфут в Индии подписали глобальное соглашение об осуществлении проекта по обучению проживающих в сельской местности женщин в разных частях мира на специалистов в области солнечной энергии. |
| UNESCO partnered with the Barefoot College to provide solar energy training that targets empowering women in rural communities in Africa. | ЮНЕСКО в партнерстве с организацией «Бэрфут колледж» проводит подготовку по вопросам использования солнечной энергии, которая направлена на расширения прав и возможностей женщин из сельских общин в Африке. |
| Lead partner(s): The Barefoot College | Ведущий партнер: «Бэрфут колледж». |
| Mr. Bunker Roy, Director, Barefoot College, India | Г-н Банкер Рой, Директор колледжа "Бэрфут", Индия |
| The Barefoot College had trained over 100 rural grandmothers from 21 African countries to solar-electrify their villages, with support from the Government of India. | Колледж "Бэрфут" при поддержке правительства Индии обеспечил подготовку более 100 пожилых женщин из сельских районов 21 африканской страны по вопросам электрификации их деревень с использованием солнечной энергии. |