Английский - русский
Перевод слова Barefoot

Перевод barefoot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Босиком (примеров 187)
I had to walk through the airport barefoot. Мне пришлось идти через весь аэропорт босиком.
And you were standing there barefoot ready to catch her when she came out. И ты стоял босиком ожидая, когда она появится.
Chilavert grew up in Luque, Gran Asunción, in a poor family, and walked barefoot until the age of seven. Хосе Чилаверт вырос в Луке, Гран-Асунсьон, в бедной и скромной семье, и ходил босиком до 7 лет.
Immediately afterwards, their bodies still damp, they were moved to another unit, walking barefoot through the snow. Они еще не успели обсохнуть, как их сразу же заставили перейти в другой блок, при этом они шли босиком по снегу.
Barefoot running, also called "natural running", is the act of running without footwear. Бег босиком, или «естественный бег» - это бег без обуви.
Больше примеров...
Босой (примеров 22)
Schlomo ran away, barefoot, wrapped in a sheet. Шломо убежал босой, завернувшись в простыню.
At least I'm not barefoot with pantyhose in my hand. По крайней мере я не босой и держусь на ногах.
That' because... having this dress on and walking barefoot on one leg... is pretty miserable. Это потому что... идти в таком платье босой на одну ногу... жалкое зрелище.
When confronted with his previous statement that he had been barefoot, he said that he had hidden the money in his trousers, where it had not been found. Когда ему напомнили о его словах, что он был босой, он сказал, что спрятал деньги в брюках, где их не нашли.
Come on, he's barefoot. Но он же босой.
Больше примеров...
Босоногий (примеров 17)
So he built me the first Barefoot training center in Sierra Leone. Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне.
So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism. Мы открыли Босоногий колледж и мы дали новое определение профессионализму.
Food, if you come to the Barefoot College, is solar cooked. Если вы посетите Босоногий колледж, то увидите, что пища приготовлена с использованием солнечной энергии.
And I thought I'd start a Barefoot College - college only for the poor. Я решил открыть Босоногий колледж - колледж только для бедных.
And I thought I'd start a Barefoot College - college only for the poor. Я решил открыть Босоногий колледж - колледж только для бедных. То, что было важно для бедных нашло своё отражение в колледже.
Больше примеров...
Без обуви (примеров 6)
For the entire period, Mr. El-Derini was forced to sit on the floor, blindfolded, bound and barefoot. В течение всего этого времени г-на Ад-Дерини заставляли сидеть на полу с завязанными глазами в наручниках и без обуви.
Maybe because you're barefoot. Наверное из-за того, что вы без обуви.
Barefoot running, also called "natural running", is the act of running without footwear. Бег босиком, или «естественный бег» - это бег без обуви.
I'm always barefoot! Я еще с детства хожу без обуви.
One of the boys for the crash was in the car without of footwear, jumped out without it too and was barefoot. Один из парней во время аварии находился в машине без обуви и без нее же и выскочил наружу и находился на улице босиком.
Больше примеров...
Barefoot (примеров 4)
Dancing Barefoot lyrics by Mission U.K. Òåêñò ïåñíè Dancing Barefoot îò Mission U.K.
In 2012, the Barefoot College became the first NGO partner with UNESCO's Global Partnership for Girls' and Women's Education. В 2012 году Barefoot College стал первым партнёром ЮНЕСКО по программе получения образования для девочек и женщин (англ. Global Partnership for Girls' and Women's Education.
He became known through his many documentaries, such as "Killer Instinct" (53 episodes), "Deadly Predators" (10 episodes), as well as "The Barefoot Bushman" series (8 episodes). Известен сериями документальных фильмов «Killer Instinct» («Инстинкт хищника»; 53 эпизода), «Deadly Predators» (10 эпизодов), «The Barefoot Bushman» (8 эпизодов), демонстрировавшимися в 45 странах мира.
Interventions at the edge of the penalty - Twelfth Day Series A | Walking Barefoot Walking Barefoot... Вмешательство на краю казни - двенадцатый день серия | Walking Barefoot Walking Barefoot...
Больше примеров...
Босоногая (примеров 8)
On one of the first choices a girl symbolizing Ukraine, was dressed in a shirt, tunic and barefoot. На одном из первых вариантов девушка, символизирующая Украину, была одета в сорочку-тунику и босоногая.
Once the Barefoot Contessa was making a soufflé and when it fell, she looked out the TV and said, "Gilmore, was that you?" Как-то Босоногая Графиня готовила суфле, и когда оно опало, она выглянула из телевизора и сказала - Гилмор, это ты?
I still see her, moving barefoot towards the sunshot fountain, kneeling to catch the sparkling water in the palm of her hands. Я и сейчас вижу, как она, босоногая, подходит к струе воды,... переливающейся на солнце, наклоняется, чтобы налить живую воду в раковину, сделанную из своих рук.
That farmer says that the barefoot contessa Shops there every other Tuesday. Фермер сказал, что здесь покупают продукты для кулинарного шоу "Босоногая графиня".
Her name is the Barefoot Contessa, Lemon, and you will never be like her, starting with the barefoot part. Ее зовут Босоногая Графиня, Лемон, и тебе никогда с ней не сравняться, начиная с босых ног.
Больше примеров...
Босоногие (примеров 6)
Barefoot technology: this was 1986 - no engineer, no architect thought of it - but we are collecting rainwater from the roofs. Босоногие технологии: это был 1986 год - без инженера, а об архитекторе даже не мечатили - но мы собираем дождевую воду с крыш.
The health service in Eritrea started during the liberation movement producing barefoot doctors, nurses and other qualified health staff. Медико-санитарное обслуживание в Эритрее зародилось во время национально-освободительного движения, когда появились "босоногие врачи", медсестры и другие квалифицированные медицинские работники.
Barefoot hippies playin' Frisbee... barefoot hippies singing' songs to trees- Босые хиппи играют с фрисби... Босоногие хиппи поют песни деревьям.
The government of Sierra Leone supported "Barefoot Women" who were illiterate rural women and facilitated their travel to India to learn within a period of six months as solar engineers. Правительство Сьерра-Леоне оказало поддержку группе неграмотных женщин из сельских районов, организовав для них поездку в Индию для прохождения шестимесячного курса обучения навыкам обслуживания солнечных батарей в рамках инициативы «Босоногие женщины».
Barefoot technology: this was 1986 - no engineer, no architect thought of it - but we are collecting rainwater from the roofs. Босоногие технологии: это был 1986 год - без инженера, а об архитекторе даже не мечатили - но мы собираем дождевую воду с крыш.
Больше примеров...
Бэрфут (примеров 11)
Perhaps a unique South-South cooperation course offering among those being adapted in Africa is at the "barefoot college" for mature and often unlettered women, who are trained to become solar engineers. Среди адаптированных в Африке курсов, возможно, наиболее уникальным является курс подготовки по вопросам сотрудничества Юг-Юг в колледже Бэрфут для зрелых и зачастую необразованных женщин, которых готовят по специальности инженеров солнечной энергии.
A global agreement was signed between UN-Women and the Barefoot College in India, for a project that empowers rural women from around the world to become solar engineers. Структура «ООНженщины» и Колледж Бэрфут в Индии подписали глобальное соглашение об осуществлении проекта по обучению проживающих в сельской местности женщин в разных частях мира на специалистов в области солнечной энергии.
The Barefoot College of India and UN-Women support rural and illiterate grandmothers to become effective and self-sufficient solar engineers. Колледж «Бэрфут» в Индии и структура «ООН-женщины» помогают неграмотным сельским женщинам старшего возраста стать квалифицированными и экономически самостоятельными «инженерами по солнечной энергетике».
Lead partner(s): The Barefoot College Ведущий партнер: «Бэрфут колледж».
Djibouti, for example, sent five rural women to the Barefoot College; upon their return, they installed solar panels and lanterns for 250 families. Так, Джибути направила в колледж «Бэрфут» пятерых женщин из сельских районов, которые по возвращении установили солнечные панели и фонари для 250 семей.
Больше примеров...