Lieutenant Barclay, the Pathfinder Project... they didn't give up on us. | Лейтенант Баркли, проект "Исследователь"... они о нас не забыли. |
This has to be Nicholas Barclay. | Он обязан быть Николасом Баркли. |
Good night, Mrs. Barclay. | Спокойной ночи, мисс Баркли. |
Troi to Lieutenant Barclay. | Трой - лейтенанту Баркли. |
Actually, Dante told Metro that he had performed the illusion correctly and that pulling Felix Barclay on stage had been carefully planned and rehearsed earlier. | Не помню, упоминал ли ты, что он сказал полиции, что он выполнил трюк в точности, и выбор Феликса Баркли и представление были тщательно спланированы и отрепетированы. |
Puppeteers included David Alan Barclay, Toby Philpott, and Mike Edmonds, who were members of Jim Henson's Muppet group. | Кукловодами были Дэвид Алан Барклай, Тоби Филпотт и Майк Эдмондс, которые были членами группы «Маппеты» Джима Хенсона. |
In 2009, Reverend Santos was able to buy up a few homes in Barclay Bay using church funds. | В 2009 году преподобный Сантос смог, используя средства церкви, купить несколько домов в Барклай Бэй. |
Also in 2013, Barclay directed two episodes of Glee, "Diva" and "Lights Out". | Также в 2013 году, Барклай снял два эпизода «Хор», «Diva» и «Lights Out». |
Sgt. Barclay, I was wondering if you ever might happen to, maybe, be adopted. | Сержант Барклай, Вас, случайно, в детстве не усыновляли? |
Barclay directed Shawn and Marlon Wayans' first feature film, Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996) - also featuring Keenen Ivory Wayans, Vivica Fox, and Bernie Mac. | Барклай срежиссировал первый полнометражный фильм Шона и Марлона Уэйанса, «Не грози Южному централу, попивая сок у себя в квартале» (1996), с участием Кинена Айвори Уэйанса, Вивики А. Фокс и Берни Мака. |
It was Barclay Spades, Font. | Это был Бэркли Спэйдс, Фонт. |
It was Barclay Spades. | Это же был Бэркли Спэйдс. |
It wasn't Barclay Spades. | Это был не Бэркли Спэйдс. |
Barclay Spades' blood type was... | А у Бэркли Спэйдса была... |
Charles, a Confederate cavalry officer, meets Augusta Barclay, a Virginia belle who smuggles medicine for the southern soldiers. | Чарльз знакоимться с Августой Бэркли, красавицей из Вирджинии, которая провозит контрабандой лекарства для южан. |
Mr. Nicholas Barclay, Head of Section, Corporate and Private Sector Financing, European Investment Bank | г-н Николас Барклей, руководитель секции по финансированию корпоративного и частного сектора, Европейский инвестиционный банк, |
It's Barclay, all right. | Это Барклей, отлично. |
Discussant: Mr. Gordon Barclay | Ведущий обсуждения: г-н Гордон Барклей |
Clementine eventually signed a joint music license contract between Capitol, Virgin EMI and Barclay. | В итоге Клементин подписал контракт со звукозаписывающими лейблами: Capitol, Virgin EMI и Barclay. |
He was also a director of Barclay and Co. and a clerk of the House of Commons. | Он также был директором Barclay and Co. и клерком Палаты общин. |
McShain acquired the Barclay Hotel on Philadelphia's Rittenhouse Square and became part owner of the "Skyscraper By The Sea", the 400-room Claridge Hotel in Atlantic City, New Jersey. | Макшейн приобрел отель Barclay на Филадельфийской площади Риттенхаус и стал совладельцем «Небоскреба у моря», отеля Claridge на 400 номеров в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси. |
The British rock band Barclay James Harvest-who were particularly successful in Germany-performed a free open-air concert on August 30, 1980 in front of the Reichstag building. | Британская рок-группа Barclay James Harves, широко известная в Германии, дала бесплатный концерт под открытым небом 30 августа 1980 года перед зданием Рейхстага в знак благодарности многочисленным преданным немецким поклонникам. |
Holders of GDRs: The Bank of New York, 101 Barclay Street, 22nd Floor, New York, NY 10286, United States of America, Tel. | Держатели Глобальных Депозитарных Расписок (ГДР): The Bank of New York, 101 Barclay Street, 22nd Floor, New York, NY 10286, United States of America, Тел. |
Jacob Lawrence, Allan Barclay, both Beverly Hills attorneys. | Якоба Лоуренса, Алана Барклая, оба юристы с Беверли Хиллс. |
You see, it's always bothered Lieutenant Barclay that he was uncomfortable in large groups. | Видите ли, лейтенанта Барклая всегда беспокоило то, что он чувствует себя неуютно в большой компании. |
Jacob Lawrence, Allan Barclay. | Якоба Лоуренса, Алана Барклая. |
Registered owners: Jacob Lawrence, Allan Barclay. | Якоба Лоуренса, Алана Барклая, оба юристы с Беверли Хиллс. |
She met Thomas Barclay, a student at Yale University, in her hometown when he worked as a teacher to pay off his college expenses. | Здесь она встретила Томаса Барклая (англ. Thomas Barclay), студента Йельского университета, который для оплаты своего обучения преподавал в местном колледже и был её наставником. |