| I told you, Detective Superintendent Barclay has been unavoidably detained. | Я же сказала, детектива Баркли задержали дела. |
| Lieutenant Barclay, my congratulations on establishing the first transgalactic com-link. | Лейтенант Баркли, поздравляю с установлением первой трансгалактической ком-связи. |
| Thing is, I could make you a hero, Barclay. | Суть в том, что я могу сделать тебя героем, Баркли. |
| Mr. Barclay says this is your favorite ice cream. | Мистер Баркли говорит, что это ваше любимое мороженое. |
| I couldn't be Nicholas Barclay because I didn't know Nicholas Barclay. | Я не мог быть Николасом Баркли, потому что я не знал Николаса Баркли. |
| Lieutenant Barclay appears inordinately preoccupied with his physiological condition. | Лейтенант Барклай выглядит необычно озабоченным состоянием своего здоровья. |
| The first Liverpool managers, William Edward Barclay and John McKenna, were appointed in 1892. | Первые главные тренеры «Ливерпуля», Джон Маккена и Уильям Барклай, были назначены на должность в 1892 году. |
| In three years there, Barclay would receive two Emmy Awards for best directing-the second of which was for the episode titled "Hearts and Souls"- featuring the death of Jimmy Smits' character Bobby Simone. | Через три года, Барклай получил две премии «Эмми» за лучшую режиссуру - второй из которых называется «Hearts and Souls» - включающий смерть персонажа Джимми Смитса, Бобби Саймона. |
| Well, Lieutenant Barclay didn't want to raise your hopes, in case the plan didn't live up to expectation, but lucky for you, it surpassed them. | Ну что ж, лейтенант Барклай не хотел обнадеживать вас в случае, если план не оправдает ожидания, но, к счастью для вас, он их превзошел. |
| That's a good idea, Barclay. | Хорошая идея, Барклай. |
| It was Barclay Spades, Font. | Это был Бэркли Спэйдс, Фонт. |
| It was Barclay Spades. | Это же был Бэркли Спэйдс. |
| Barclay Spades is in Battle Creek. | Бэркли Спэйдс в Батл Крик. |
| It wasn't Barclay Spades. | Это был не Бэркли Спэйдс. |
| Charles, a Confederate cavalry officer, meets Augusta Barclay, a Virginia belle who smuggles medicine for the southern soldiers. | Чарльз знакоимться с Августой Бэркли, красавицей из Вирджинии, которая провозит контрабандой лекарства для южан. |
| Mr. Nicholas Barclay, Head of Section, Corporate and Private Sector Financing, European Investment Bank | г-н Николас Барклей, руководитель секции по финансированию корпоративного и частного сектора, Европейский инвестиционный банк, |
| It's Barclay, all right. | Это Барклей, отлично. |
| Discussant: Mr. Gordon Barclay | Ведущий обсуждения: г-н Гордон Барклей |
| Clementine eventually signed a joint music license contract between Capitol, Virgin EMI and Barclay. | В итоге Клементин подписал контракт со звукозаписывающими лейблами: Capitol, Virgin EMI и Barclay. |
| He was also a director of Barclay and Co. and a clerk of the House of Commons. | Он также был директором Barclay and Co. и клерком Палаты общин. |
| Holders of GDRs: The Bank of New York, 101 Barclay Street, 22nd Floor, New York, NY 10286, United States of America, Tel. | Держатели Глобальных Депозитарных Расписок (ГДР): The Bank of New York, 101 Barclay Street, 22nd Floor, New York, NY 10286, United States of America, Тел. |
| There have been a number of famous faces visiting The Barclay New York Hotel over the years. | В отеле The Barclay New York останавливались знаменитости. |
| She met Thomas Barclay, a student at Yale University, in her hometown when he worked as a teacher to pay off his college expenses. | Здесь она встретила Томаса Барклая (англ. Thomas Barclay), студента Йельского университета, который для оплаты своего обучения преподавал в местном колледже и был её наставником. |
| The Ferengi stole the original Barclay hologram a month ago. | Ференги украли настоящую голограмму Барклая месяц назад. |
| The other Jack Sylvane took from Barclay Flynn before he killed him. | И второй, котрый Джек Сильвейн забрал у Барклая Флинна, прежде чем убить его. |
| You see, it's always bothered Lieutenant Barclay that he was uncomfortable in large groups. | Видите ли, лейтенанта Барклая всегда беспокоило то, что он чувствует себя неуютно в большой компании. |
| I think that some of your Ferengi friends found a way to profit from Lieutenant Barclay's work. | Мне кажется, что кто-то из ваших друзей-ференги нашел способ извлечь выгоду из работы лейтенанта Барклая. |
| Does this ionization pose a threat to Mr. Barclay? It might. | Эта ионизация может представлять угрозу для мистера Барклая? |