I don't know if you saw the invite, but tomorrow's Matthew's baptism. | Я не знаю, видел ли ты приглашение, но завтра у Мэттью крещение. |
Charles's main Saxon opponent, Widukind, accepted baptism in 785 as part of a peace agreement, but other Saxon leaders continued to fight. | Основной противник Карла, Видукинд Саксонский, принял крещение в 785 году (это было одним из условий мирного договора), но прочие предводители саксов продолжали сопротивляться. |
It will be your baptism of the wire. | Это будет твое крещение канатом. |
The naming can be carried out by recognized religious communities, by baptism in the National Church or online or by mail delivery to the ministerial register. | Наречение может производиться признанными религиозными организациями через крещение в Народной церкви либо путем извещения религиозного регистрационного органа по Интернету или по почте. |
A baptism is nothing like taking a bath! | Ванна? Крещение не имет ничго общего с принятием ванны! |
Oleg, if she thinks she can fire my godparents and use my kettle bells, then I'm calling off the baptism. | Олег, если она думает, что может уволить моих крестных и пользоваться моими гирями, тогда я отменяю крестины. |
[ARTURO] My baptism was the shortest in the history of Palermo. | ћои крестины были самыми быстрыми в истории ѕалермо. |
It's my fault you're having your baptism in a bar instead of a church, but that's just how we roll. | Это из-за меня твои крестины проводят в баре вместо церкви, но вот так у нас так принято. |
The same guy you invited... to your kid's baptism, Tonray. | Этого парня ты пригласил... на крестины своего сына, Тонрей. |
At the time of her baptism in November 1938, Edda received several works of art as gifts, including a painting of the Madonna and Child by Lucas Cranach the Elder, a present from the City of Cologne. | На крестины Эдды в ноябре 1938 года девочке подарили несколько произведений искусства, в том числе город Кёльн вручил ей картину «Мадонна с младенцем» Лукаса Кранаха-старшего. |
We're all set for Christine's baptism on the 19th. | Мы собираемся крестить Кристину 19 числа. |
If the royal baptism is placed in Lillestrm, it will be a big day. | Если принцессу будт крестить в Лиллестрёме, это будет большой праздник. |
How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? | Сколько раз я молила тебя крестить Сэмюэля? |
What child is presented in this home today for holy baptism? | Как зовут ребенка, которого сегодня будут крестить в этом доме? |
Got my daughter Maria's baptism tomorrow, but I'm tore up about it. | Собираюсь завтра крестить свою дочь Марию, а я весь изрываюсь. |
It is I who need baptism from you. | Мне, мне надобно креститься от тебя. |
I take it you're still not going to the baptism? | Я так полагаю, вы пока креститься не собираетесь? |
Well, often the first step is baptism, to open your heart... to let the sin out. | Ну, обычно первый шаг - это креститься, открыть своё сердце, и выпустить грех наружу. |