| I look at tonight as a baptism of fire. | Для меня эта ночь - крещение огнём. |
| Why not coming to dinner next week, before the baptism of Mr Giacomino? | Ты придешь к обеду на следующей неделе, на крещение Джакомино? |
| According to the Liber Pontificalis, Marcellus divided the territorial administration of the Church into twenty-five districts (tituli), appointing over each a presbyter, who saw to the preparation of the catechumens for baptism and directed the performance of public penances. | Согласно Liber Pontificalis, Марцелл разделил территориальную администрацию Церкви на двадцать пять округов (tituli), назначив в каждый пресвитера, который организовывал крещение и принимал покаяние отступников. |
| I think the baptism might have been a mistake. | Возможно, крещение было ошибкой. |
| It was my baptism. | Это было мое крещение. |
| Looks like you missed your little nephew's baptism. | Похоже, ты пропустишь крестины своего племянника. |
| What, you're not having this baptism without me, are you? | Вы же не провели крестины без меня, так? |
| Can we wear the same outfits at Crispin's party that we're wearing to the baptism? | Можем мы надеть одну и ту же одежду на вечеринку Криспина и на крестины? |
| Let's throw a nice party for their baptism. | И устроим замечательные крестины. |
| He did not come to the wedding, at the baptism, he was not there so one day she took another - | На свадьбу он не приехал, и на крестины не поспел. |
| We're all set for Christine's baptism on the 19th. | Мы собираемся крестить Кристину 19 числа. |
| If the royal baptism is placed in Lillestrm, it will be a big day. | Если принцессу будт крестить в Лиллестрёме, это будет большой праздник. |
| How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? | Сколько раз я молила тебя крестить Сэмюэля? |
| What child is presented in this home today for holy baptism? | Как зовут ребенка, которого сегодня будут крестить в этом доме? |
| Got my daughter Maria's baptism tomorrow, but I'm tore up about it. | Собираюсь завтра крестить свою дочь Марию, а я весь изрываюсь. |
| It is I who need baptism from you. | Мне, мне надобно креститься от тебя. |
| I take it you're still not going to the baptism? | Я так полагаю, вы пока креститься не собираетесь? |
| Well, often the first step is baptism, to open your heart... to let the sin out. | Ну, обычно первый шаг - это креститься, открыть своё сердце, и выпустить грех наружу. |