Many Prussians nominally accepted baptism only to revert to pagan beliefs after hostilities ended. | Многие пруссы лишь номинально принимали крещение и вновь возвращались к своей традиционной вере после окончания очередного конфликта. |
We're driving in for the baptism. | Мы с Карлосом едем на крещение. |
Ahh, I have a baptism ceremony today. | У меня и так сегодня крещение... |
Charles's main Saxon opponent, Widukind, accepted baptism in 785 as part of a peace agreement, but other Saxon leaders continued to fight. | Основной противник Карла, Видукинд Саксонский, принял крещение в 785 году (это было одним из условий мирного договора), но прочие предводители саксов продолжали сопротивляться. |
There is no record of any legal offspring, but the baptism of a "base son" of Archibald Armstrong is entered in the parish register of 17 December 1643. | Источников о каких-либо его законнорождённых потомках не сохранилось, но крещение «внебрачного сына» Арчибальда Армстронга было зафиксировано в приходской метрической книги 17- декабря 1643 года. |
The baptism of Luke Jeffreys, school fete, obituaries... | Крестины Люка Джеффриса, школьный праздник, некрологи... |
Caroline, did you get my RSVP to the baptism? | Кэролайн, ты получила мой ответ на приглашение на крестины? |
Let's throw a nice party for their baptism. | И устроим замечательные крестины. |
We are honored with the privilege of being here today to witness and support in faith the baptism of David Edward Belleville, | Сегодня мы все имеем честь засвидетельствовать и поддержать в вере крестины Дэвида Эдварда Белвиля |
He did not come to the wedding, at the baptism, he was not there so one day she took another - | На свадьбу он не приехал, и на крестины не поспел. |
We're all set for Christine's baptism on the 19th. | Мы собираемся крестить Кристину 19 числа. |
If the royal baptism is placed in Lillestrm, it will be a big day. | Если принцессу будт крестить в Лиллестрёме, это будет большой праздник. |
How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? | Сколько раз я молила тебя крестить Сэмюэля? |
What child is presented in this home today for holy baptism? | Как зовут ребенка, которого сегодня будут крестить в этом доме? |
Got my daughter Maria's baptism tomorrow, but I'm tore up about it. | Собираюсь завтра крестить свою дочь Марию, а я весь изрываюсь. |
It is I who need baptism from you. | Мне, мне надобно креститься от тебя. |
I take it you're still not going to the baptism? | Я так полагаю, вы пока креститься не собираетесь? |
Well, often the first step is baptism, to open your heart... to let the sin out. | Ну, обычно первый шаг - это креститься, открыть своё сердце, и выпустить грех наружу. |