Английский - русский
Перевод слова Bandung

Перевод bandung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бандунге (примеров 67)
This version of the Standard reflects the changes proposed by the Extended Bureau at its October 2010 meeting in Bandung, Indonesia. Настоящая версия стандарта отражает изменения, предложенные Бюро расширенного состава на его совещании в октябре 2010 года в Бандунге, Индонезия.
The first Asia-Africa summit was held in Bandung, Indonesia, in 1955. Первая азиатско-африканская встреча на высшем уровне состоялась в Бандунге, Индонезия, еще в 1955 году.
In May 2008, the Special Committee held a Pacific regional seminar in Bandung, Indonesia, at which Tokelau was discussed. В мае 2008 года в Бандунге, Индонезия, Специальный комитет провел тихоокеанский региональный семинар, в ходе которого обсуждался вопрос о Токелау.
The second General Session was held in Bandung from 15 May to 22 May 1963. Вторая генеральная сессия ВНКК прошла в период с 15 по 22 мая 1963 года также в Бандунге.
Mr. Raja: India's first Prime Minister, Jawaharlal Nehru, speaking at the Asia-Africa Conference at Bandung in 1955, described Asia and Africa as "sister continents". Г-н Раджа: Выступая на конференции стран Азии и Африки в Бандунге в 1955 году, первый премьер-министр Индии Джавахарлал Неру назвал Азию и Африку братскими континентами.
Больше примеров...
Бандунг (примеров 25)
1980-1992: Head, Department of Legal and Social Development, Faculty of Law, Padjadjaran State University, Bandung, Indonesia. 1980-1992 годы Заведующая кафедрой правового и социального развития юридического факультета Паджаджаранского государственного университета, Бандунг, Индонезия.
Rapporteur General of NAM Bureau Meeting at the ministerial level, Bandung 1995. генеральным докладчиком совещания президиума на уровне министров стран ДНП, Бандунг, 1995 год;
If in Bandung, This band may be attributed to the Authority that combines gamelan music and hardcore. Если в Бандунг, Эта полоса может быть связана с органом, который сочетает в себе гамелан музыки и хардкора.
Professor of Economic Law and Interdisciplinary Research Methods, Padjadjaran State University (undergraduates), Bandung, 1964-present. Преподаватель экономического законодательства и междисциплинарных методов научных исследований, Паджаджаранский государственный университет (студенты последнего курса), Бандунг (1964 год-н/в).
Prince Bandung Bondowoso loved Princess Loro Jonggrang, the daughter of King Boko, but she rejected his proposal of marriage because Bandung Bondowoso had killed King Boko and ruled her kingdom. Когда принц Бандунг Бондовосо попросил Джонгранг выйти за него замуж, она решила отказать ему, потому что полагала, что он убил её отца, короля Рату Боко.
Больше примеров...
Бандунгской (примеров 13)
Nepal was a participant in Bandung Conference of 1955 which paved the way for formation of NAM. Непал был участником Бандунгской конференции 1955 года, которая открыла путь для формирования организации.
The Committee was constituted in 1956 as an outcome of the Bandung Conference of 1955. Комитет был создан в 1956 году как результат Бандунгской конференции 1955 года.
Here, we cannot fail to recall the famous Bandung Conference, held some 50 years ago: AALCO represents one of its most significant achievements. В этой связи мы хотели бы напомнить о знаменитой Бандунгской конференции, состоявшейся около 50 лет назад, поскольку ААКПО является одним из ее самых значительных достижений.
I wish also to note that, later this month, the Asia-Africa summit will be held in Indonesia, marking the fiftieth anniversary of the historic Bandung Conference of 1955. Хочу также отметить, что позднее в этом месяце в Индонезии состоится Афро-Азиатский саммит в ознаменование пятидесятилетия исторической Бандунгской конференции 1955 года.
Chairman of the Sudan delegation to the thirtieth anniversary of the Bandung Conference, Indonesia, 1985. Глава делегации Судана на встрече, посвященной тридцатой годовщине проведения Бандунгской конференции, Индонезия, 1985 год.
Больше примеров...
Бандунга (примеров 9)
But the spirit of Bandung should soon be rekindled, thanks to the struggle of the people of East Timor and to the pro-democracy movement that was developing in Indonesia, particularly among the young generation. Однако дух Бандунга должен вскоре вновь возродиться благодаря борьбе тиморцев и также движению в защиту демократии, которое ширится в Индонезии, в частности среди молодежи.
During the seventeenth and eighteenth centuries, the Dutch East Indies Company (VOC) established plantations in the Bandung area. В 17 и 18 веках Голландская Ост-Индская компания открыла в районе Бандунга ряд плантаций.
In 2005, an Asia-Africa Summit was held in Bandung, commemorating the golden jubilee of the Bandung spirit. В 2005 году в Бандунге был проведен азиатско-африканский саммит, на котором отмечался «золотой» юбилей «духа Бандунга».
As stated by the Permanent Representative of the Lao People's Democratic Republic, the forthcoming Summit of ASEAN and Africa in Bandung in 2005 will undoubtedly reinvigorate the spirit of Bandung and further increase the cooperation in the social and economic fields between our two regional groupings. Как заявил постоянный представитель Лаосской Народно-Демократической Республики, предстоящий саммит государств АСЕАН и Африки в Бандунге в 2005 году, несомненно, активизирует дух Бандунга и укрепит сотрудничество в социальной и экономической областях между нашими двумя региональными объединениями.
In Indonesia, ESCAP conducted two pilot projects with Bandung City, Bandung Institute of Technology and Pasundan University on community models of integrated rainwater and wastewater management. В Индонезии ЭСКАТО осуществила два экспериментальных проекта с участием города Бандунга, Института технологии Бандунга и Университета Пасундана, посвященных общинным моделям комплексного удаления дождевых и сточных вод.
Больше примеров...
Бандунгская (примеров 5)
The new Partnership was created on the fiftieth anniversary of the first Asia-Africa Conference, also known as the Bandung Conference, held in 1955 in Indonesia and considered to be the birthplace of South-South solidarity. Это новое партнерство было создано в пятидесятую годовщину первой Азиатско-Африканской конференции, известной также как Бандунгская конференция, которая состоялась в 1955 году в Индонезии и считается родиной солидарности стран Юга.
Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation: letter dated 7 April 1995 from the Permanent Representatives of Indonesia and Japan to the United Nations addressed to the Administrator of the United Nations Development Programme Бандунгская основа для сотрудничества между Азией и Африкой: письмо постоянных представителей Индонезии и Японии при Организации Объединенных Наций от 7 апреля 1995 года на имя Администратора Программы развития Организации Объеди-ненных Наций
Indonesia has a historic link with the African continent through the Asia-Africa Bandung Conference of 1955. Историческим звеном, соединяющим Индонезию с африканским континентом, является Бандунгская конференция стран Азии и Африки 1955 года.
Indonesia had forgotten that the Bandung Conference had symbolized the struggle of oppressed peoples and had resorted to the same arguments and methods which it had once denounced. Индонезия забыла, что Бандунгская конференция символизировала собой борьбу угнетенных, и стала применять аргументы и методы тех, кого она обличала.
The founding acts of South-South cooperation were the Bandung Conference of 1955, the formation of the Non-Aligned Movement in 1961 and establishment of the Group of 77 in 1964. Основу для сотрудничества Юг-Юг заложили Бандунгская конференция 1955 года, создание Движения неприсоединения в 1961 году и Группы 77 в 1964 году.
Больше примеров...
Бандунгские (примеров 6)
The Bandung Games, held in Kuala Lumpur from 29 April to 2 May 2011, was a bilateral youth sports forum that brought together some 800 Indonesian and Malaysian students in friendly competition. Бандунгские игры, проведенные 29 апреля - 2 мая 2011 года в Куала-Лумпур, стали двусторонним молодежным спортивным форумом, на котором собрались посоревноваться в дружественной атмосфере около 800 индонезийских и малазийских студентов.
We express appreciation to the Government of the Republic of Indonesia, the birth place of the historic Bandung Principles, for hosting the Main Commemorative Event of the 50th Anniversary of the establishment of the Non-Aligned Movement. Мы выражаем признательность Правительству Республики Индонезии, в которой были приняты исторические Бандунгские принципы, за проведение в этой стране главного юбилейного мероприятия в честь 50й годовщины со дня основания Движения неприсоединения.
The global or intergovernmental consensus-building achieved through such instruments as the Tokyo Declaration adopted at the Tokyo International Conference on African Development in 1993, and the Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation adopted at the Asia-Africa Forum in 1994, is a direct outcome of the New Agenda. Формирование глобального или межправительственного консенсуса на основе таких договорно-правовых документов, как Токийская декларация, принятая на Токийской международной конференции по развитию Африки в 1993 году и Бандунгские рамки для азиатско-африканского сотрудничества, принятые на Афро-азиатском форуме в 1994 году является непосредственным результатом осуществления Новой программы.
Determined also to preserve and act in keeping with the Bandung principles, and the Declaration on the Purposes and Principles and the Role of the Non-Aligned Movement in the Present International Juncture, adopted by the Fourteenth Summit of the Movement, held in Havana in 2006, будучи преисполнены также решимости отстаивать Бандунгские принципы, а также принципы Декларации о целях, принципах и роли Движения неприсоединения в современных международных условиях, принятой на четырнадцатой Конференции Движения неприсоединения на высшем уровне, состоявшейся в 2006 году в Гаване, и действовать в соответствии с ними,
This produced the Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation, an agreement to promote an exchange of views and experiences relating to sustainable development, which is also expected to cover the struggle against desertification. В результате его проведения были разработаны Бандунгские рамки сотрудничества стран Азии и Африки, представляющие собой соглашение о содействии обмену мнениями и опытом в области устойчивого развития, что, как предполагается, также будет охватывать вопросы борьбы с опустыниванием.
Больше примеров...