Английский - русский
Перевод слова Bandung

Перевод bandung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бандунге (примеров 67)
He was taken to prison-camps first at Sukabumi and then to Bandung. Его отправили в лагерь военнопленных сначала в Сукабуми, затем в Бандунге.
In this regard, Indonesia takes great pride in having been one of the seven founding States to have sponsored the AALCC at Bandung in 1955. В этой связи Индонезия гордится тем, что была одним из тех семи государств-основателей, которые инициировали в 1955 году в Бандунге создание ААКПК.
The Office organized regular briefings on areas of concern and, together with UNDP and the Governments of Japan and Indonesia, organized the Asia-Africa Forum at Bandung, Indonesia, in December 1994, as a follow-up to the Tokyo International Conference on African Development. Канцелярия проводила регулярные брифинги по вопросам, входящим в ее компетенцию, и совместно с ПРООН и правительствами Японии и Индонезии в декабре 1994 года организовала Азиатско-африканский форум в Бандунге, Индонезия, в рамках выполнения решений Токийской международной конференции по развитию Африки.
The Chair informed the participants about the results of the Extended Bureau meetings held in Bandung, Indonesia, in October 2010 and in Changins, Switzerland, in January 2011. Председатель проинформировал участников об итогах совещаний Бюро расширенного состава, состоявшихся в Бандунге, Индонезия, в октябре 2010 года и в Шанжене, Швейцария, в январе 2011 года.
A two-member delegation headed by the Director General of the Institute participated at the Non-Aligned Movement ministerial meeting of the Coordinating Bureau at Bandung, Indonesia, from 25 to 27 April 1995 as a guest member of the Non-Aligned Movement. Делегация из двух членов МИНН во главе с Генеральным директором Института приняла участие в Совещании Координационного бюро Движения неприсоединения на уровне министров, состоявшемся в Бандунге, Индонезия, 25-27 апреля 1995 года, в качестве приглашенного участника Движения неприсоединения.
Больше примеров...
Бандунг (примеров 25)
Doctor in Legal Sciences (Ph.D.), Padjadjaran University, Bandung, 1972. Доктор юридических наук (доктор философии) Паджаджаранский университет, Бандунг (1972 год).
Rapporteur General of NAM Bureau Meeting at the ministerial level, Bandung 1995. генеральным докладчиком совещания президиума на уровне министров стран ДНП, Бандунг, 1995 год;
That's our motto, the Yogyakarta Vikers currently being formed exist as Bobotoh 'overseas' who live in those cities, but still has a heart, fanaticism and great loyalty to Arsenal Bandung. Это наш девиз, Джокьякарта Викерс настоящее время формируется существовать как Bobotoh 'за рубежом , которые живут в этих городах, но все еще есть сердце, фанатизм и большой преданности Арсенал Бандунг.
Prince Bandung Bondowoso loved Princess Loro Jonggrang, the daughter of King Boko, but she rejected his proposal of marriage because Bandung Bondowoso had killed King Boko and ruled her kingdom. Когда принц Бандунг Бондовосо попросил Джонгранг выйти за него замуж, она решила отказать ему, потому что полагала, что он убил её отца, короля Рату Боко.
Unlike his contemporaries, Dharsono did not seem to have considered a military career at this point and went to Bandung to attend Technische Hogeschool, the precursor to the Bandung Institute of Technology (ITB). В отличие от своих современников, Дарсоно не считал перспективной для себя военную карьеру, и уехал в Бандунг для учёбы в Техническом колледже (ныне - Бандунгский технологический институт).
Больше примеров...
Бандунгской (примеров 13)
Nepal was a participant in Bandung Conference of 1955 which paved the way for formation of NAM. Непал был участником Бандунгской конференции 1955 года, которая открыла путь для формирования организации.
The Committee was constituted in 1956 as an outcome of the Bandung Conference of 1955. Комитет был создан в 1956 году как результат Бандунгской конференции 1955 года.
It is guided by the Bandung Roadmap for Advancement of Environmental Law. Он руководствуется Бандунгской дорожной картой развития экологического права.
The African Group welcomed the outcome of the Tokyo Conference on Development Strategy and the Bandung Conference and appreciated the growing interest of Japan in the problems of the continent, an interest which it had consistently and steadily demonstrated within the United Nations system. Группа африканских стран приветствует итоги Токийской конференции по стратегии в области развития и Бандунгской конференции и дает высокую оценку росту в Японии интереса к проблемам континента, который она последовательно и неизменно проявляла в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Chairman of the Sudan delegation to the thirtieth anniversary of the Bandung Conference, Indonesia, 1985. Глава делегации Судана на встрече, посвященной тридцатой годовщине проведения Бандунгской конференции, Индонезия, 1985 год.
Больше примеров...
Бандунга (примеров 9)
That historic occasion gave rise to a unique spirit of kinship and solidarity known as the "Bandung spirit" among the countries of the two regions. Это историческое событие дало начало тому уникальному духу братства и солидарности между странами двух регионов, который стал известен как «дух Бандунга».
From 1960 to 1961 Alonso worked as director and professor in the Department of Regional and Urban Planning at the Bandung Institute of Technology in Indonesia. В 1960 - 1961 годах Алонсо работал директором и преподавателем в отделе регионального и городского планирования в Технологическом институте Бандунга в Индонезии.
The Committee welcomes the introduction of the Social Safety Net Programme for Street Children and of the Free Street Children Programme of Bandung Raya. Комитет приветствует принятие Программы социальной помощи для беспризорных детей и Программы для беспризорных детей Бандунга.
In 2005, an Asia-Africa Summit was held in Bandung, commemorating the golden jubilee of the Bandung spirit. В 2005 году в Бандунге был проведен азиатско-африканский саммит, на котором отмечался «золотой» юбилей «духа Бандунга».
As stated by the Permanent Representative of the Lao People's Democratic Republic, the forthcoming Summit of ASEAN and Africa in Bandung in 2005 will undoubtedly reinvigorate the spirit of Bandung and further increase the cooperation in the social and economic fields between our two regional groupings. Как заявил постоянный представитель Лаосской Народно-Демократической Республики, предстоящий саммит государств АСЕАН и Африки в Бандунге в 2005 году, несомненно, активизирует дух Бандунга и укрепит сотрудничество в социальной и экономической областях между нашими двумя региональными объединениями.
Больше примеров...
Бандунгская (примеров 5)
The new Partnership was created on the fiftieth anniversary of the first Asia-Africa Conference, also known as the Bandung Conference, held in 1955 in Indonesia and considered to be the birthplace of South-South solidarity. Это новое партнерство было создано в пятидесятую годовщину первой Азиатско-Африканской конференции, известной также как Бандунгская конференция, которая состоялась в 1955 году в Индонезии и считается родиной солидарности стран Юга.
Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation: letter dated 7 April 1995 from the Permanent Representatives of Indonesia and Japan to the United Nations addressed to the Administrator of the United Nations Development Programme Бандунгская основа для сотрудничества между Азией и Африкой: письмо постоянных представителей Индонезии и Японии при Организации Объединенных Наций от 7 апреля 1995 года на имя Администратора Программы развития Организации Объеди-ненных Наций
Indonesia has a historic link with the African continent through the Asia-Africa Bandung Conference of 1955. Историческим звеном, соединяющим Индонезию с африканским континентом, является Бандунгская конференция стран Азии и Африки 1955 года.
Indonesia had forgotten that the Bandung Conference had symbolized the struggle of oppressed peoples and had resorted to the same arguments and methods which it had once denounced. Индонезия забыла, что Бандунгская конференция символизировала собой борьбу угнетенных, и стала применять аргументы и методы тех, кого она обличала.
The founding acts of South-South cooperation were the Bandung Conference of 1955, the formation of the Non-Aligned Movement in 1961 and establishment of the Group of 77 in 1964. Основу для сотрудничества Юг-Юг заложили Бандунгская конференция 1955 года, создание Движения неприсоединения в 1961 году и Группы 77 в 1964 году.
Больше примеров...
Бандунгские (примеров 6)
The Bandung Games, held in Kuala Lumpur from 29 April to 2 May 2011, was a bilateral youth sports forum that brought together some 800 Indonesian and Malaysian students in friendly competition. Бандунгские игры, проведенные 29 апреля - 2 мая 2011 года в Куала-Лумпур, стали двусторонним молодежным спортивным форумом, на котором собрались посоревноваться в дружественной атмосфере около 800 индонезийских и малазийских студентов.
We express appreciation to the Government of the Republic of Indonesia, the birth place of the historic Bandung Principles, for hosting the Main Commemorative Event of the 50th Anniversary of the establishment of the Non-Aligned Movement. Мы выражаем признательность Правительству Республики Индонезии, в которой были приняты исторические Бандунгские принципы, за проведение в этой стране главного юбилейного мероприятия в честь 50й годовщины со дня основания Движения неприсоединения.
The global or intergovernmental consensus-building achieved through such instruments as the Tokyo Declaration adopted at the Tokyo International Conference on African Development in 1993, and the Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation adopted at the Asia-Africa Forum in 1994, is a direct outcome of the New Agenda. Формирование глобального или межправительственного консенсуса на основе таких договорно-правовых документов, как Токийская декларация, принятая на Токийской международной конференции по развитию Африки в 1993 году и Бандунгские рамки для азиатско-африканского сотрудничества, принятые на Афро-азиатском форуме в 1994 году является непосредственным результатом осуществления Новой программы.
Notable in this field are the South Commission, the Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation, which was a follow-up to the October 1993 Tokyo International Conference on African Development (TICAD) sponsored by the Government of Japan and efforts spearheaded by OAU. В этой связи заслуживают также внимания деятельность Комиссии Юг-Юг, "Бандунгские рамки для азиатско-африканского сотрудничества", принятые после проведенной в октябре 1993 года при поддержке правительства Японии Токийской международной конференции по вопросам развития в Африке, а также усилия, инициатором которых выступила ОАЕ.
This produced the Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation, an agreement to promote an exchange of views and experiences relating to sustainable development, which is also expected to cover the struggle against desertification. В результате его проведения были разработаны Бандунгские рамки сотрудничества стран Азии и Африки, представляющие собой соглашение о содействии обмену мнениями и опытом в области устойчивого развития, что, как предполагается, также будет охватывать вопросы борьбы с опустыниванием.
Больше примеров...