Английский - русский
Перевод слова Bandung

Перевод bandung с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бандунге (примеров 67)
This version of the Standard reflects the changes proposed by the Extended Bureau at its October 2010 meeting in Bandung, Indonesia. Настоящая версия стандарта отражает изменения, предложенные Бюро расширенного состава на его совещании в октябре 2010 года в Бандунге, Индонезия.
Soto ceker is one of the popular street food in Jakarta, Bali, Surabaya, Bandung, and most of major cities in Indonesia. Soto ceker - одно из самых популярных блюд в Джакарте, Бали, Сурабаяе и Бандунге, в большинстве крупных городов Индонезии.
A two-member delegation headed by the Director General of the Institute participated at the Non-Aligned Movement ministerial meeting of the Coordinating Bureau at Bandung, Indonesia, from 25 to 27 April 1995 as a guest member of the Non-Aligned Movement. Делегация из двух членов МИНН во главе с Генеральным директором Института приняла участие в Совещании Координационного бюро Движения неприсоединения на уровне министров, состоявшемся в Бандунге, Индонезия, 25-27 апреля 1995 года, в качестве приглашенного участника Движения неприсоединения.
As follow-up, UNDP and OSCAL worked closely together in the organization of the Africa-Asia Forum in Bandung in December 1994. В качестве последующей меры ПРООН и Управление Специального координатора по вопросам помощи Африке и наименее развитым странам тесно сотрудничали друг с другом в организации Африканско-азиатского форума в Бандунге в декабре 1994 года.
The assignment of property titles to slum dwellers in Bandung, Indonesia, has tripled household investment in sanitation facilities. Предоставление титулов собственности людям, проживающим в районах трущоб в Бандунге (Индонезия), привело к троекратному увеличению капитальных затрат домохозяйств на инфраструктуру санитарии.
Больше примеров...
Бандунг (примеров 25)
After his contract at Persik Kediri expired, he was immediately hired by Persib Bandung. После его контракт с «Персик Кедири» истек, он был немедленно подписан с «Персиб Бандунг».
Master of Law, University of Padjadjaran, Bandung, Indonesia (1982) Магистр права, Университет Панджаджаран, Бандунг, Индонезия (1982 год)
Regional Policy Workshop on Revenue-enhancing Strategies, Bandung, Indonesia/ESCAP Cooperation Fund/UMP-Asia (December 1995) Семинар по региональной политике на тему стратегий стимулирования доходов, Бандунг, Индонезия/Фонд сотрудничества ЭСКАТО/УМП-Азия (декабрь 1995 года).
If in Bandung, This band may be attributed to the Authority that combines gamelan music and hardcore. Если в Бандунг, Эта полоса может быть связана с органом, который сочетает в себе гамелан музыки и хардкора.
Gonzáles was contracted as a loan from Persik Kediri and was paid 60 million rupiahs per month by Persib Bandung. Гонсалес был заключен контракт в качестве аренды от «Персик Кедири» и Персиб Бандунг за него заплатил 60 млн рупий в тот же месяц.
Больше примеров...
Бандунгской (примеров 13)
The Committee was constituted in 1956 as an outcome of the Bandung Conference of 1955. Комитет был создан в 1956 году как результат Бандунгской конференции 1955 года.
Delegate to the Commemorative Meeting of the Bandung Declaration (1985) Делегат на совещании в ознаменование годовщины Бандунгской декларации (1985 год)
Here, we cannot fail to recall the famous Bandung Conference, held some 50 years ago: AALCO represents one of its most significant achievements. В этой связи мы хотели бы напомнить о знаменитой Бандунгской конференции, состоявшейся около 50 лет назад, поскольку ААКПО является одним из ее самых значительных достижений.
Liberia, along with Egypt and Ghana, had been among the handful of African countries present at the inception of South-South cooperation at the Bandung Conference in 1995. Либерия вместе с Египтом и Ганой была в числе тех немногих африканских стран, которые присутствовали на Бандунгской конференции 1995 года, когда было принято реше-ние о начале сотрудничества Юг-Юг.
Chairman of the Sudan delegation to the thirtieth anniversary of the Bandung Conference, Indonesia, 1985. Глава делегации Судана на встрече, посвященной тридцатой годовщине проведения Бандунгской конференции, Индонезия, 1985 год.
Больше примеров...
Бандунга (примеров 9)
But the spirit of Bandung should soon be rekindled, thanks to the struggle of the people of East Timor and to the pro-democracy movement that was developing in Indonesia, particularly among the young generation. Однако дух Бандунга должен вскоре вновь возродиться благодаря борьбе тиморцев и также движению в защиту демократии, которое ширится в Индонезии, в частности среди молодежи.
The Committee welcomes the introduction of the Social Safety Net Programme for Street Children and of the Free Street Children Programme of Bandung Raya. Комитет приветствует принятие Программы социальной помощи для беспризорных детей и Программы для беспризорных детей Бандунга.
During the seventeenth and eighteenth centuries, the Dutch East Indies Company (VOC) established plantations in the Bandung area. В 17 и 18 веках Голландская Ост-Индская компания открыла в районе Бандунга ряд плантаций.
In 2005, the Asia-Africa summit held in Bandung to mark the fiftieth anniversary of the Bandung Spirit launched the New Asia-Africa Strategic Partnership. На саммите стран Азии и Африки, состоявшемся в Бандунге в 2005 году в ознаменование пятидесятой годовщины «духа Бандунга», было положено начало Новому азиатско-африканскому стратегическому партнерству.
In Indonesia, ESCAP conducted two pilot projects with Bandung City, Bandung Institute of Technology and Pasundan University on community models of integrated rainwater and wastewater management. В Индонезии ЭСКАТО осуществила два экспериментальных проекта с участием города Бандунга, Института технологии Бандунга и Университета Пасундана, посвященных общинным моделям комплексного удаления дождевых и сточных вод.
Больше примеров...
Бандунгская (примеров 5)
The new Partnership was created on the fiftieth anniversary of the first Asia-Africa Conference, also known as the Bandung Conference, held in 1955 in Indonesia and considered to be the birthplace of South-South solidarity. Это новое партнерство было создано в пятидесятую годовщину первой Азиатско-Африканской конференции, известной также как Бандунгская конференция, которая состоялась в 1955 году в Индонезии и считается родиной солидарности стран Юга.
Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation: letter dated 7 April 1995 from the Permanent Representatives of Indonesia and Japan to the United Nations addressed to the Administrator of the United Nations Development Programme Бандунгская основа для сотрудничества между Азией и Африкой: письмо постоянных представителей Индонезии и Японии при Организации Объединенных Наций от 7 апреля 1995 года на имя Администратора Программы развития Организации Объеди-ненных Наций
Indonesia has a historic link with the African continent through the Asia-Africa Bandung Conference of 1955. Историческим звеном, соединяющим Индонезию с африканским континентом, является Бандунгская конференция стран Азии и Африки 1955 года.
Indonesia had forgotten that the Bandung Conference had symbolized the struggle of oppressed peoples and had resorted to the same arguments and methods which it had once denounced. Индонезия забыла, что Бандунгская конференция символизировала собой борьбу угнетенных, и стала применять аргументы и методы тех, кого она обличала.
The founding acts of South-South cooperation were the Bandung Conference of 1955, the formation of the Non-Aligned Movement in 1961 and establishment of the Group of 77 in 1964. Основу для сотрудничества Юг-Юг заложили Бандунгская конференция 1955 года, создание Движения неприсоединения в 1961 году и Группы 77 в 1964 году.
Больше примеров...
Бандунгские (примеров 6)
The Bandung Games, held in Kuala Lumpur from 29 April to 2 May 2011, was a bilateral youth sports forum that brought together some 800 Indonesian and Malaysian students in friendly competition. Бандунгские игры, проведенные 29 апреля - 2 мая 2011 года в Куала-Лумпур, стали двусторонним молодежным спортивным форумом, на котором собрались посоревноваться в дружественной атмосфере около 800 индонезийских и малазийских студентов.
We express appreciation to the Government of the Republic of Indonesia, the birth place of the historic Bandung Principles, for hosting the Main Commemorative Event of the 50th Anniversary of the establishment of the Non-Aligned Movement. Мы выражаем признательность Правительству Республики Индонезии, в которой были приняты исторические Бандунгские принципы, за проведение в этой стране главного юбилейного мероприятия в честь 50й годовщины со дня основания Движения неприсоединения.
The global or intergovernmental consensus-building achieved through such instruments as the Tokyo Declaration adopted at the Tokyo International Conference on African Development in 1993, and the Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation adopted at the Asia-Africa Forum in 1994, is a direct outcome of the New Agenda. Формирование глобального или межправительственного консенсуса на основе таких договорно-правовых документов, как Токийская декларация, принятая на Токийской международной конференции по развитию Африки в 1993 году и Бандунгские рамки для азиатско-африканского сотрудничества, принятые на Афро-азиатском форуме в 1994 году является непосредственным результатом осуществления Новой программы.
Notable in this field are the South Commission, the Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation, which was a follow-up to the October 1993 Tokyo International Conference on African Development (TICAD) sponsored by the Government of Japan and efforts spearheaded by OAU. В этой связи заслуживают также внимания деятельность Комиссии Юг-Юг, "Бандунгские рамки для азиатско-африканского сотрудничества", принятые после проведенной в октябре 1993 года при поддержке правительства Японии Токийской международной конференции по вопросам развития в Африке, а также усилия, инициатором которых выступила ОАЕ.
This produced the Bandung Framework for Asia-Africa Cooperation, an agreement to promote an exchange of views and experiences relating to sustainable development, which is also expected to cover the struggle against desertification. В результате его проведения были разработаны Бандунгские рамки сотрудничества стран Азии и Африки, представляющие собой соглашение о содействии обмену мнениями и опытом в области устойчивого развития, что, как предполагается, также будет охватывать вопросы борьбы с опустыниванием.
Больше примеров...