She's an enigmatic bandit who will steal your heart. |
Таинственный разбойник, который похитит твоё сердце. |
How would I know where that bandit Khao is? |
Откуда мне знать, где этот разбойник Као? |
So what's next for the morning bandit? |
Ну, что дальше, утренний разбойник? |
How can a bandit expect to meet the king? |
Как разбойник может ожидать встречи с царём? |
"And that's when the bandit leapt on top of the carriage" "and stole the prince's jewels" |
И тогда на крышу кареты спрыгнул разбойник и украл драгоценности принца. |
I'd be delighted to tell you, Mr Bandit. |
С превеликим удовольствием скажу вам, мистер Разбойник. |
Well, thank you, Mr Bandit. |
Спасибо на добром слове, мистер Разбойник. |
Bandit, I've got a smokey report for you. |
Разбойник, тут на тебя легавые зубы точат. |
Bandit, where the hell are you? |
Разбойник, ты, блин, где? |
Hello there, bandit. |
Привет тебе, разбойник. |
Maybe he's a bandit. |
Может, он разбойник. |
I'm not a bandit. |
Я ведь не разбойник. |
I think that it was a bandit. |
что это был разбойник. |
This is the Bandit, son. |
Это Разбойник, брат. |
Want a little piece of advice, Bandit? |
Хочешь бесплатный совет, Разбойник? |
This is the Bandit, darling. |
Это Разбойник, лапочка. |
Thank you, Mr Bandit. |
Спасибо, мистер Разбойник. |
How about you, Bandit? |
Эй, как там Разбойник? |
Bandit, this here's the Grave Robber. |
Разбойник, говорит Гробокопатель. |
I was marching along, when suddenly I saw a bandit. |
Иду я по дороге, навстречу разбойник. |
Have a smooth ride, Mr Bandit. |
Ни гвоздя, ни жезла, мистер Разбойник. |
(BIG ENOS) Bandit, me and my son are here. |
Разбойник, это мы с сыном к тебе пришли. |
I'm westbound Just watch ol' Bandit run |
За рулем - старый Разбойник (КОНЕЦ ПЕСНИ) |
You'd be an evil mastermind, and everyone would call you the handsome bandit. |
Ты был бы злым гением, и все звали бы тебя "красивый разбойник". |
The bandit who made his daughter a princess. |
Мой разбойник папа сумел вырастить из дочери принцессу. |