At first it was Capricorn a thuggish bandit working for an evil duke. | Сперва Козерог кровожадный бандит при злобном герцоге. |
Even the bandit turned pale at those words. | Даже бандит побледнел от этих слов. |
Or smokey and the bandit, 'cause this - you shouldn't be this excited. | Или "Полицейский и Бандит"... Не радовался бы я так на твоем месте. |
Just a bandit on the road. | Просто бандит с большой дороги. |
Thank you, Mr Bandit. | Благодарю, мистер Бандит. |
How would I know where that bandit Khao is? | Откуда мне знать, где этот разбойник Као? |
Well, thank you, Mr Bandit. | Спасибо на добром слове, мистер Разбойник. |
Want a little piece of advice, Bandit? | Хочешь бесплатный совет, Разбойник? |
And everybody that seen it thought the Bandit was gone | Все, кто это видел, думали - Разбойник свое отъездил. |
Bandit, you're the joker | "Разбойник, ты джокер в колоде..." |
Here, put this bandit hat on. | На, одень эту бандитскую маску. |
He just got here and he got a bandit hat! | Он только что попал туда и получил бандитскую маску! |
Get lost now, if she sees that face of a bandit you have, she'll chase you too! | Немедленно уходи, если она увидит здесь твою бандитскую рожу, она и тебя вышвырнет! |
Here, put this bandit hat on. | Вот, надень бандитскую шапку. |
You should put your bandit hat on. | Надень свою бандитскую шапку. |
We no longer suffer from the presence of dictatorial bandit States led by fanatics. | Мы больше не страдаем от наличия диктаторских бандитских государств, руководимых фанатиками. |
You will send... that on to Noghai, whilst I will continue on to Shang-Tu with terrible stories of bandit attacks. | Пошлёшь... его Нохая, пока я поезжу в Шан-Ту со страшной историей о бандитских нападениях. |
They expressed their intention to coordinate efforts to eliminate bandit groups, whose activities disrupt the peace process and impede a settlement of the conflict and the return of refugees. | Они заявили о своем намерении координировать усилия по ликвидации бандитских групп, деятельность которых подрывает мирный процесс и препятствует урегулированию конфликта и возвращению беженцев. |
All this indicates that KFOR and UNMIK need to take, without delay, energetic measures to disarm, urgently and completely, members of the so-called "KLA" and other armed Albanian bandit groups terrorizing the people of Kosovo and Metohija. | Все это указывает на то, что СДК и МООНВАК должны безотлагательно принять энергичные меры для срочного и полного разоружения членов так называемой "ОАК" и других вооруженных бандитских албанских групп, терроризирующих население Косово и Метохии. |
He frequently played womanizing, charismatic Latin bandit types in westerns, and played The Cisco Kid or a similar character throughout the 1930s, but had a range of other roles throughout his career. | Он часто играл распущенных, харизматичных, латинских типов в бандитских вестернах, а также играл малыша Циско и других аналогичных персонажей на течение 1930-х годов, но у него было и множество других ролей, на протяжении всей его карьеры. |
BANDIT offers a unique solution to this continuously growing problem. | BANDIT предлагает уникальное решение этой все более обостряющейся проблемы. |
"Rather Be" is a song by the English electronic music group Clean Bandit. | «Rather Be» - песня английской группы Clean Bandit, исполняющей электронную музыку. |
As a singer, Newell released tracks with Clean Bandit, Blonde and The Knocks. | В качестве певца, Ньюэлл выпустил треки совместно с Clean Bandit, Blonde и The Knocks. |
Here's the full name: Derek The Bandit vs. James Nelson feat. | Вот как звучит полное название трека: Derek The Bandit vs. James Nelson feat. |
Under this label, she wrote and produced songs for Adiam Dymott, Clean Bandit, Frederic Sioen, and Tove Styrke. | Под ним она написала и спродюсировала песни для таких исполнителей, как Adiam Dymott, Clean Bandit, Frederic Sioen и Tove Styrke. |
He should be called "the run-on sentence bandit." | Его скорее следовало назвать "маньяк длинных предложений". |
You think the bandit's a teacher? | Ты думаешь, что маньяк - учитель? |
The bandit always gets his victims when they're alone. | Маньяк всегда настигает жертв, когда они одни |
Doug Judy is the Pontiac bandit. | Даг Джуди - Понтиакский маньяк. |
How many cars would you say this Pontiac bandit has stolen? | Как думаешь, сколько машин угнал Понтиакский маньяк? |