Английский - русский
Перевод слова Bandit

Перевод bandit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бандит (примеров 117)
At first it was Capricorn a thuggish bandit working for an evil duke. Сперва Козерог кровожадный бандит при злобном герцоге.
Even the bandit turned pale at those words. Даже бандит побледнел от этих слов.
Or smokey and the bandit, 'cause this - you shouldn't be this excited. Или "Полицейский и Бандит"... Не радовался бы я так на твоем месте.
Just a bandit on the road. Просто бандит с большой дороги.
Thank you, Mr Bandit. Благодарю, мистер Бандит.
Больше примеров...
Разбойник (примеров 32)
How would I know where that bandit Khao is? Откуда мне знать, где этот разбойник Као?
Well, thank you, Mr Bandit. Спасибо на добром слове, мистер Разбойник.
Want a little piece of advice, Bandit? Хочешь бесплатный совет, Разбойник?
And everybody that seen it thought the Bandit was gone Все, кто это видел, думали - Разбойник свое отъездил.
Bandit, you're the joker "Разбойник, ты джокер в колоде..."
Больше примеров...
Бандитскую (примеров 7)
Here, put this bandit hat on. На, одень эту бандитскую маску.
He just got here and he got a bandit hat! Он только что попал туда и получил бандитскую маску!
Get lost now, if she sees that face of a bandit you have, she'll chase you too! Немедленно уходи, если она увидит здесь твою бандитскую рожу, она и тебя вышвырнет!
Here, put this bandit hat on. Вот, надень бандитскую шапку.
You should put your bandit hat on. Надень свою бандитскую шапку.
Больше примеров...
Бандитских (примеров 5)
We no longer suffer from the presence of dictatorial bandit States led by fanatics. Мы больше не страдаем от наличия диктаторских бандитских государств, руководимых фанатиками.
You will send... that on to Noghai, whilst I will continue on to Shang-Tu with terrible stories of bandit attacks. Пошлёшь... его Нохая, пока я поезжу в Шан-Ту со страшной историей о бандитских нападениях.
They expressed their intention to coordinate efforts to eliminate bandit groups, whose activities disrupt the peace process and impede a settlement of the conflict and the return of refugees. Они заявили о своем намерении координировать усилия по ликвидации бандитских групп, деятельность которых подрывает мирный процесс и препятствует урегулированию конфликта и возвращению беженцев.
All this indicates that KFOR and UNMIK need to take, without delay, energetic measures to disarm, urgently and completely, members of the so-called "KLA" and other armed Albanian bandit groups terrorizing the people of Kosovo and Metohija. Все это указывает на то, что СДК и МООНВАК должны безотлагательно принять энергичные меры для срочного и полного разоружения членов так называемой "ОАК" и других вооруженных бандитских албанских групп, терроризирующих население Косово и Метохии.
He frequently played womanizing, charismatic Latin bandit types in westerns, and played The Cisco Kid or a similar character throughout the 1930s, but had a range of other roles throughout his career. Он часто играл распущенных, харизматичных, латинских типов в бандитских вестернах, а также играл малыша Циско и других аналогичных персонажей на течение 1930-х годов, но у него было и множество других ролей, на протяжении всей его карьеры.
Больше примеров...
Банд (примеров 1)
Больше примеров...
Bandit (примеров 20)
BANDIT offers a unique solution to this continuously growing problem. BANDIT предлагает уникальное решение этой все более обостряющейся проблемы.
"Rather Be" is a song by the English electronic music group Clean Bandit. «Rather Be» - песня английской группы Clean Bandit, исполняющей электронную музыку.
As a singer, Newell released tracks with Clean Bandit, Blonde and The Knocks. В качестве певца, Ньюэлл выпустил треки совместно с Clean Bandit, Blonde и The Knocks.
Here's the full name: Derek The Bandit vs. James Nelson feat. Вот как звучит полное название трека: Derek The Bandit vs. James Nelson feat.
Under this label, she wrote and produced songs for Adiam Dymott, Clean Bandit, Frederic Sioen, and Tove Styrke. Под ним она написала и спродюсировала песни для таких исполнителей, как Adiam Dymott, Clean Bandit, Frederic Sioen и Tove Styrke.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 7)
He should be called "the run-on sentence bandit." Его скорее следовало назвать "маньяк длинных предложений".
You think the bandit's a teacher? Ты думаешь, что маньяк - учитель?
The bandit always gets his victims when they're alone. Маньяк всегда настигает жертв, когда они одни
Doug Judy is the Pontiac bandit. Даг Джуди - Понтиакский маньяк.
How many cars would you say this Pontiac bandit has stolen? Как думаешь, сколько машин угнал Понтиакский маньяк?
Больше примеров...