When I came back... remember I had a bandage on my ankle? | Когда я вернулась обратно... помнишь, у меня была повязка на ноге? - Да. |
I'm not going anywhere until you explain why my daughter has a bandage on her hand. | Никуда я не поеду, пока вы мне не объясните, почему у моей дочери повязка на руке. |
Do you have a bandage? | У вас есть повязка? |
And I need a new bandage. | И мне нужна новая повязка. |
It's some kind of natural bandage that's got antibacterial and hemostatic properties. | Это натуральная повязка, обладающая антибактериальным и кровоостанавливающим свойствами. |
She applied a bandage to my hurt finger. | Она наложила бинт на мой пораненный палец. |
Just go in the garage and get me a T-shirt or bandage or something. | Сходи в гараж и принеси мне футболку, или бинт, или хоть что-нибудь. |
What do you mean, "put down the bandage"? | В каком смысле "отложите бинт"? |
I have a fresh bandage. | У меня есть свежий бинт. |
But Pavel here, he carried me in and put a bandage on it. | Но Павел был здесь, он занес меня в дом и наклад бинт. |
He had a bandage over his tattoo. | У него был пластырь поверх тату. |
The hard part comes when you have to rip the bandage off because that can hurt like hell. | Но, сложнее всего, когда нужно снять пластырь... потому что это очень больно. |
Thus the nose bandage. | Вот откуда пластырь для носа. |
As I was counting out the change in the drugstore, the sales lady asked me if I needed a bandage for my split lip. | Когда я расплачивался в аптеке, аптекарша спросила, не нужен ли мне пластырь для разбитой губы. |
Not a plaster, a bandage. | Не пластырь, повязку. |
We need to bandage your wounds. | Я всё ещё... нужно перевязать ваши раны. |
It is not necessary for now, you can bandage him. | Не стоит пока, Вы можете перевязать его. |
You should bandage that. | Ты должна перевязать это. |
Shall I bandage it up? | Перевязать? - Спасибо, не надо. |
We should check your bandage, too. | Нужно тебе руку перевязать. |
We are not going anywhere until we change your bandage. | Вы никуда не поедете до того, как мы поменяем вам бандаж. |
If you get an elastic bandage, you can pull it tighter. | Если бы у тебя был эластичный бандаж, можно было стянуть их еще туже. |
Finally an extra layer of padding was applied to the bandage as a solution, and the match could start. | Наконец, на бандаж был наложен дополнительный слой в качестве как решения, и матч смог начаться. |
Medical bandage - a miracle support. | Медицинский бандаж - чудо-поддержка. |
Treatment includes artificial tears and eye lubricants, stopping toxic medications, performing punctal occlusion, bandage contact lens and amniotic membrane transplant. | Лечение включает в себя искусственные слёзы и увлажняющие глазные капли, останавливающие токсические препараты, выполнение окклюзии слёзной точки, бандаж контактных линз и амниотическую пересадку мембраны. |
You keep me on the sidelines again, you can bandage your own burns. | Раз ты опять держишь меня вне игры, можешь сам себе перевязывать раны. |
When Allison was learning, she had to bandage her fingers because they got so raw. | Когда Эллисон училась, ей приходилось перевязывать пальцы, потому что они были мокрыми. |
They can set bones... Bandage wounds... | они могут вправлять кости перевязывать раны |
The doctors and nurses at Fairview Hospital are can set bones... Bandage wounds... | Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле. они могут вправлять кости перевязывать раны и лечить недуги. |
Sure are taking your time with that bandage, Doc. | Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док? |
I'll bandage that for you | Ладно. Идите, я Вам сделаю перевязку. |
I just need a bandage. | Я только сделаю себе перевязку. |
I'm going to stop the burning and bandage his foot. | Я обработаю ожог и сделаю ему перевязку. |
I'm going to the hospital to change the bandage. | Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить. |