| Miss niece, where's your bandage? | Мисс племянница, а где ваша повязка? |
| Is that a bandage sticking out of your shirt? | У тебя из-под рубашки торчит повязка? |
| Is it a bandage you put on a barn? | Или это повязка, которую надевают на сарай? |
| And I need a new bandage. | И мне нужна новая повязка. |
| Bandage on her finger. | Повязка на её пальце. |
| She brings out a bandage and wraps up my hand | Она принесла бинт и перевязала мне руку. |
| Please could I have a bandage or something? | Можете дать мне какой-нибудь бинт? |
| Doesn't look like a bandage. | Это не похоже а бинт. |
| Sho, can you find a bandage? | Шо, нужен бинт. |
| We got that bandage from a car wreck we passed. | Бинт нашли в машине - авария была по дороге. |
| I've to change to a new bandage. | Я должна поменять пластырь. |
| We have bandage stop shelf in the kitchen. | Пластырь на полке в кухне. |
| Thus the nose bandage. | Вот откуда пластырь для носа. |
| On long shoot days, that bandage on the bridge of his nose - that would keep the nose pads on his eyeglasses from digging into his skin. | Во время длительного съемочного дня этот пластырь на переносице не позволял очкам впиваться в кожу. |
| I went into a store with people, and I got you a new bandage, some hydrogen peroxide, and get-well stickers. | Я ходил в магазин с людьми, и взял тебе новую повязку, немного перекиси водорода, и пластырь. |
| We need to bandage your wounds. | Я всё ещё... нужно перевязать ваши раны. |
| Shall I bandage it up? | Перевязать? - Спасибо, не надо. |
| Can I bandage my hand now? | Теперь я могу перевязать руку? |
| But my mother couldn't bandage my bad reputation. | Но моя мама не погла перевязать мою плохую репутацию |
| Shall I bandage it up for you? | Перевязать? - Спасибо, не надо. |
| That bandage wants to be tight, Al. | Эл, бандаж нужно затянуть потуже. |
| Medical bandage - a miracle support. | Медицинский бандаж - чудо-поддержка. |
| Shouldn't you put a bandage on it? | Ты не хочешь надеть бандаж? |
| Just give me a bandage. | Просто дай мне бандаж. |
| Treatment includes artificial tears and eye lubricants, stopping toxic medications, performing punctal occlusion, bandage contact lens and amniotic membrane transplant. | Лечение включает в себя искусственные слёзы и увлажняющие глазные капли, останавливающие токсические препараты, выполнение окклюзии слёзной точки, бандаж контактных линз и амниотическую пересадку мембраны. |
| You keep me on the sidelines again, you can bandage your own burns. | Раз ты опять держишь меня вне игры, можешь сам себе перевязывать раны. |
| When Allison was learning, she had to bandage her fingers because they got so raw. | Когда Эллисон училась, ей приходилось перевязывать пальцы, потому что они были мокрыми. |
| They can set bones... Bandage wounds... | они могут вправлять кости перевязывать раны |
| The doctors and nurses at Fairview Hospital are can set bones... Bandage wounds... | Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле. они могут вправлять кости перевязывать раны и лечить недуги. |
| Sure are taking your time with that bandage, Doc. | Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док? |
| I'll bandage that for you | Ладно. Идите, я Вам сделаю перевязку. |
| I just need a bandage. | Я только сделаю себе перевязку. |
| I'm going to stop the burning and bandage his foot. | Я обработаю ожог и сделаю ему перевязку. |
| I'm going to the hospital to change the bandage. | Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить. |