Английский - русский
Перевод слова Bandage

Перевод bandage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повязка (примеров 24)
I think this bandage will cover it. Я думаю, что повязка покроет это.
Elastic bandage (width 10 or 12 cm) Эластичная повязка (шириной 10 или 12 см),
Do you have a bandage? У вас есть повязка?
She had a bandage on her arm. У нее на руке повязка.
That bloodied bandage we found in her motel room? Та окровавленная повязка, которую мы нашли в комнате мотеля?
Больше примеров...
Бинт (примеров 37)
I went over and borrowed an ace bandage from her once. Я хотела одолжить у нее бинт.
Why... why would I put down the bandage? Почему... зачем мне откладывать бинт?
Hold this bandage for me, will you? подержи бинт, хорошо?
My guts are being held in by an ace bandage. Мои кишки держит эластичный бинт.
They actually do have individually-wrapped ones, but if you need a longer bandage... Вообще-то там есть отдельные, но если нужен бинт подлиннее...
Больше примеров...
Пластырь (примеров 22)
I'm guessing that bandage is from travel vaccines. Надо полагать, этот пластырь от туристической вакцины.
Why does my beard have a bandage? Зачем у меня на бороде пластырь?
Please excuse the bandage. Пожалуйста, извините за пластырь.
Like you're ripping off a bandage. Словно ты сдираешь пластырь.
You don't have to give me that pitying look, like I'm some kindergartener who came to school with a maxi pad around her knee because she thought it was a bandage. Не надо смотреть на меня с таким сочувствием, как на первоклашку, пришедшую в школу с прокладкой приклеенной вокруг коленки, потому что она решила, что это пластырь.
Больше примеров...
Перевязать (примеров 16)
If you let me bandage your wrists, Если ты позволишь мне перевязать твои запястья, они заживутся быстрее.
It is not necessary for now, you can bandage him. Не стоит пока, Вы можете перевязать его.
So, yesterday, She slices her head open on the freezer door and asks me to bandage it. Итак, вчера она поранила свою голову о дверцу холодильника и попросила перевязать ее.
You should bandage that. Ты должна перевязать это.
I want to put a new bandage on. Я хочу перевязать её снова.
Больше примеров...
Бандаж (примеров 10)
That bandage wants to be tight, Al. Эл, бандаж нужно затянуть потуже.
Medical bandage - a miracle support. Медицинский бандаж - чудо-поддержка.
Just give me a bandage. Просто дай мне бандаж.
Treatment includes artificial tears and eye lubricants, stopping toxic medications, performing punctal occlusion, bandage contact lens and amniotic membrane transplant. Лечение включает в себя искусственные слёзы и увлажняющие глазные капли, останавливающие токсические препараты, выполнение окклюзии слёзной точки, бандаж контактных линз и амниотическую пересадку мембраны.
If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger. Хит, если мы снимем бандаж, ты рискуешь навсегда повредить палец.
Больше примеров...
Перевязывать (примеров 4)
You keep me on the sidelines again, you can bandage your own burns. Раз ты опять держишь меня вне игры, можешь сам себе перевязывать раны.
When Allison was learning, she had to bandage her fingers because they got so raw. Когда Эллисон училась, ей приходилось перевязывать пальцы, потому что они были мокрыми.
They can set bones... Bandage wounds... они могут вправлять кости перевязывать раны
The doctors and nurses at Fairview Hospital are can set bones... Bandage wounds... Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле. они могут вправлять кости перевязывать раны и лечить недуги.
Больше примеров...
Перевязку (примеров 5)
Sure are taking your time with that bandage, Doc. Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док?
I'll bandage that for you Ладно. Идите, я Вам сделаю перевязку.
I just need a bandage. Я только сделаю себе перевязку.
I'm going to stop the burning and bandage his foot. Я обработаю ожог и сделаю ему перевязку.
I'm going to the hospital to change the bandage. Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить.
Больше примеров...
Накладывать повязку (примеров 1)
Больше примеров...