| Okay, this thing needs more than another bandage. | Тут нужно больше, чем просто другая повязка. |
| When Cullen was on TV right after, he had a bandage on his wrist. | Когда Каллен выступал в тот раз, у него была повязка на запястье. |
| Elastic bandage (width 10 or 12 cm) | Эластичная повязка (шириной 10 или 12 см), |
| Wait, what bandage? | Подожди, а зачем повязка? |
| My bandage is loose. | У меня повязка отходит. |
| Why... why would I put down the bandage? | Почему... зачем мне откладывать бинт? |
| Mr Butler, get me a couple of small flat cushions and, Dot, a long bandage from the medicine cabinet. | Мистер Батлер, дайте мне пару небольших подушечек, а ты, Дот, длинный бинт из аптечки. |
| Now, the bandage. | Так, теперь бинт. |
| Can you bring a bandage? | Ты не принесёшь бинт? |
| First aid (individual) bandage, sterile gauze pad, adhesive bandage, adhesive tape 1.25 or 2.5 cm. wide, bandage rolls, cotton bandage 4, 6, 8 or 10 cm. | Индивидуальный перевязочный пакет, стерильная марля, липкий бинт, липкая лента шириной 1.25 или 2.5 см., бинты, бинт х/б шириной 4, 6, 8 или 10 см, матерчатый треугольник, антисептическая жидкость (бетадин), ножницы, одеяло. |
| Beth Gardner had a bandage on the tip of her finger! | У Бет Гарднер была пластырь на кончике пальца! |
| Please excuse the bandage. | Прошу прощения за пластырь. |
| Thus the nose bandage. | Вот откуда пластырь для носа. |
| I hear there's a grandmother who asked to have a bandage put on her back. | Слышала, одна бабулька попросила приклеить пластырь ей на спину. |
| My guts are being held in by an ace bandage. | Мои кишки удерживает только пластырь со льдом. |
| So, yesterday, She slices her head open on the freezer door and asks me to bandage it. | Итак, вчера она поранила свою голову о дверцу холодильника и попросила перевязать ее. |
| I'm trying to bandage your son. | Я пытаюсь перевязать твоего сына. |
| Shall I bandage it up for you? | Перевязать? - Спасибо, не надо. |
| I want to put a new bandage on. | Я хочу перевязать её снова. |
| That it was possible though somehow to move, not screwing up the face every minute from a pain, both legs(foots) it was necessary to tie up up to shchikolotok bandage with medical oils(butters). | Для того, чтобы можно было хоть как-то перемещаться, не морщась ежеминутно от боли, обе ноги пришлось перевязать до щиколоток бинтом с лечебными маслами. |
| That bandage wants to be tight, Al. | Эл, бандаж нужно затянуть потуже. |
| If you get an elastic bandage, you can pull it tighter. | Если бы у тебя был эластичный бандаж, можно было стянуть их еще туже. |
| Medical bandage - a miracle support. | Медицинский бандаж - чудо-поддержка. |
| Just give me a bandage. | Просто дай мне бандаж. |
| If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger. | Хит, если мы снимем бандаж, ты рискуешь навсегда повредить палец. |
| You keep me on the sidelines again, you can bandage your own burns. | Раз ты опять держишь меня вне игры, можешь сам себе перевязывать раны. |
| When Allison was learning, she had to bandage her fingers because they got so raw. | Когда Эллисон училась, ей приходилось перевязывать пальцы, потому что они были мокрыми. |
| They can set bones... Bandage wounds... | они могут вправлять кости перевязывать раны |
| The doctors and nurses at Fairview Hospital are can set bones... Bandage wounds... | Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле. они могут вправлять кости перевязывать раны и лечить недуги. |
| Sure are taking your time with that bandage, Doc. | Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док? |
| I'll bandage that for you | Ладно. Идите, я Вам сделаю перевязку. |
| I just need a bandage. | Я только сделаю себе перевязку. |
| I'm going to stop the burning and bandage his foot. | Я обработаю ожог и сделаю ему перевязку. |
| I'm going to the hospital to change the bandage. | Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить. |