| I think this bandage will cover it. | Я думаю, что повязка покроет это. |
| Elastic bandage (width 10 or 12 cm) | Эластичная повязка (шириной 10 или 12 см), |
| Do you have a bandage? | У вас есть повязка? |
| She had a bandage on her arm. | У нее на руке повязка. |
| That bloodied bandage we found in her motel room? | Та окровавленная повязка, которую мы нашли в комнате мотеля? |
| I went over and borrowed an ace bandage from her once. | Я хотела одолжить у нее бинт. |
| Why... why would I put down the bandage? | Почему... зачем мне откладывать бинт? |
| Hold this bandage for me, will you? | подержи бинт, хорошо? |
| My guts are being held in by an ace bandage. | Мои кишки держит эластичный бинт. |
| They actually do have individually-wrapped ones, but if you need a longer bandage... | Вообще-то там есть отдельные, но если нужен бинт подлиннее... |
| I'm guessing that bandage is from travel vaccines. | Надо полагать, этот пластырь от туристической вакцины. |
| Why does my beard have a bandage? | Зачем у меня на бороде пластырь? |
| Please excuse the bandage. | Пожалуйста, извините за пластырь. |
| Like you're ripping off a bandage. | Словно ты сдираешь пластырь. |
| You don't have to give me that pitying look, like I'm some kindergartener who came to school with a maxi pad around her knee because she thought it was a bandage. | Не надо смотреть на меня с таким сочувствием, как на первоклашку, пришедшую в школу с прокладкой приклеенной вокруг коленки, потому что она решила, что это пластырь. |
| If you let me bandage your wrists, | Если ты позволишь мне перевязать твои запястья, они заживутся быстрее. |
| It is not necessary for now, you can bandage him. | Не стоит пока, Вы можете перевязать его. |
| So, yesterday, She slices her head open on the freezer door and asks me to bandage it. | Итак, вчера она поранила свою голову о дверцу холодильника и попросила перевязать ее. |
| You should bandage that. | Ты должна перевязать это. |
| I want to put a new bandage on. | Я хочу перевязать её снова. |
| That bandage wants to be tight, Al. | Эл, бандаж нужно затянуть потуже. |
| Medical bandage - a miracle support. | Медицинский бандаж - чудо-поддержка. |
| Just give me a bandage. | Просто дай мне бандаж. |
| Treatment includes artificial tears and eye lubricants, stopping toxic medications, performing punctal occlusion, bandage contact lens and amniotic membrane transplant. | Лечение включает в себя искусственные слёзы и увлажняющие глазные капли, останавливающие токсические препараты, выполнение окклюзии слёзной точки, бандаж контактных линз и амниотическую пересадку мембраны. |
| If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger. | Хит, если мы снимем бандаж, ты рискуешь навсегда повредить палец. |
| You keep me on the sidelines again, you can bandage your own burns. | Раз ты опять держишь меня вне игры, можешь сам себе перевязывать раны. |
| When Allison was learning, she had to bandage her fingers because they got so raw. | Когда Эллисон училась, ей приходилось перевязывать пальцы, потому что они были мокрыми. |
| They can set bones... Bandage wounds... | они могут вправлять кости перевязывать раны |
| The doctors and nurses at Fairview Hospital are can set bones... Bandage wounds... | Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле. они могут вправлять кости перевязывать раны и лечить недуги. |
| Sure are taking your time with that bandage, Doc. | Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док? |
| I'll bandage that for you | Ладно. Идите, я Вам сделаю перевязку. |
| I just need a bandage. | Я только сделаю себе перевязку. |
| I'm going to stop the burning and bandage his foot. | Я обработаю ожог и сделаю ему перевязку. |
| I'm going to the hospital to change the bandage. | Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить. |