Английский - русский
Перевод слова Bandage

Перевод bandage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повязка (примеров 24)
A small bandage on your thumb from where you've been vowing. Небольшая повязка на Вашем пальце там, где Вы давали кровную клятву.
I'm sorry about the bandage. Извини, что на мне повязка.
He has a mysterious bandage on his hand, and we have and eyewitness who saw Todd drop the jar and flee. У него таинственная повязка на руке, и у нас есть свидетель, который видел, как Тодд уронил колбу и сбежал.
Is that a bandage sticking out of your shirt? У тебя из-под рубашки торчит повязка?
Is it a bandage you put on a barn? Или это повязка, которую надевают на сарай?
Больше примеров...
Бинт (примеров 37)
Mike, help me with the bandage. Майк, помоги мне наложить бинт.
Sho, can you find a bandage? Шо, нужен бинт.
Bandage is removed after two-three days an the varicose socks are worn for the period of days. Бинт можно снять после 2-3 дней, и после этого ходить в варикозных чулках еще дней семь.
They actually do have individually-wrapped ones, but if you need a longer bandage... Вообще-то там есть отдельные, но если нужен бинт подлиннее...
Trying to deal with the means of violence is merely to put on a bandage rather than going into the malaise and treating the disease. Пытаться разобраться со средствами насилия - это все равно, что накладывать бинт, вместо того чтобы выяснять причину заболевания и лечить саму болезнь.
Больше примеров...
Пластырь (примеров 22)
The hard part comes when you have to rip the bandage off because that can hurt like hell. Но, сложнее всего, когда нужно снять пластырь... потому что это очень больно.
Please excuse the bandage. Прошу прощения за пластырь.
If you take me to her, I'll stick a magic bandage on you. Если отведёте, я дам вам волшебный пластырь.
On long shoot days, that bandage on the bridge of his nose - that would keep the nose pads on his eyeglasses from digging into his skin. Во время длительного съемочного дня этот пластырь на переносице не позволял очкам впиваться в кожу.
My guts are being held in by an ace bandage. Мои кишки удерживает только пластырь со льдом.
Больше примеров...
Перевязать (примеров 16)
It is not necessary for now, you can bandage him. Не стоит пока, Вы можете перевязать его.
All I can do is bandage her up for now. Пока я могу только перевязать.
We can bandage him now. Теперь его надо перевязать.
I want to put a new bandage on. Я хочу перевязать её снова.
That it was possible though somehow to move, not screwing up the face every minute from a pain, both legs(foots) it was necessary to tie up up to shchikolotok bandage with medical oils(butters). Для того, чтобы можно было хоть как-то перемещаться, не морщась ежеминутно от боли, обе ноги пришлось перевязать до щиколоток бинтом с лечебными маслами.
Больше примеров...
Бандаж (примеров 10)
We are not going anywhere until we change your bandage. Вы никуда не поедете до того, как мы поменяем вам бандаж.
Finally an extra layer of padding was applied to the bandage as a solution, and the match could start. Наконец, на бандаж был наложен дополнительный слой в качестве как решения, и матч смог начаться.
Medical bandage - a miracle support. Медицинский бандаж - чудо-поддержка.
I've got to check your bandage. Нужно проверить твой бандаж.
If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger. Хит, если мы снимем бандаж, ты рискуешь навсегда повредить палец.
Больше примеров...
Перевязывать (примеров 4)
You keep me on the sidelines again, you can bandage your own burns. Раз ты опять держишь меня вне игры, можешь сам себе перевязывать раны.
When Allison was learning, she had to bandage her fingers because they got so raw. Когда Эллисон училась, ей приходилось перевязывать пальцы, потому что они были мокрыми.
They can set bones... Bandage wounds... они могут вправлять кости перевязывать раны
The doctors and nurses at Fairview Hospital are can set bones... Bandage wounds... Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле. они могут вправлять кости перевязывать раны и лечить недуги.
Больше примеров...
Перевязку (примеров 5)
Sure are taking your time with that bandage, Doc. Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док?
I'll bandage that for you Ладно. Идите, я Вам сделаю перевязку.
I just need a bandage. Я только сделаю себе перевязку.
I'm going to stop the burning and bandage his foot. Я обработаю ожог и сделаю ему перевязку.
I'm going to the hospital to change the bandage. Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить.
Больше примеров...
Накладывать повязку (примеров 1)
Больше примеров...