Английский - русский
Перевод слова Bandage

Перевод bandage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повязка (примеров 24)
I had a bandage over my eyes. У меня была повязка на глазах.
A new bandage now and then, a bit of iodine. Новая повязка И иногда немного йода.
He has a mysterious bandage on his hand, and we have and eyewitness who saw Todd drop the jar and flee. У него таинственная повязка на руке, и у нас есть свидетель, который видел, как Тодд уронил колбу и сбежал.
And I need a new bandage. И мне нужна новая повязка.
It's some kind of natural bandage that's got antibacterial and hemostatic properties. Это натуральная повязка, обладающая антибактериальным и кровоостанавливающим свойствами.
Больше примеров...
Бинт (примеров 37)
Go tell a life guard, he'll get you a bandage Обратись к спасателю, пусть даст тебе бинт.
Well, put down the bandage. Ну, отложите бинт.
Get me a bandage from the first aid box. Принеси мне бинт из аптечки.
Can you bring a bandage? Ты не принесёшь бинт?
Bandage is removed after two-three days an the varicose socks are worn for the period of days. Бинт можно снять после 2-3 дней, и после этого ходить в варикозных чулках еще дней семь.
Больше примеров...
Пластырь (примеров 22)
Please excuse the bandage. Пожалуйста, извините за пластырь.
Like you're ripping off a bandage. Словно ты сдираешь пластырь.
On long shoot days, that bandage on the bridge of his nose - that would keep the nose pads on his eyeglasses from digging into his skin. Во время длительного съемочного дня этот пластырь на переносице не позволял очкам впиваться в кожу.
You don't have to give me that pitying look, like I'm some kindergartener who came to school with a maxi pad around her knee because she thought it was a bandage. Не надо смотреть на меня с таким сочувствием, как на первоклашку, пришедшую в школу с прокладкой приклеенной вокруг коленки, потому что она решила, что это пластырь.
My guts are being held in by an ace bandage. Мои кишки удерживает только пластырь со льдом.
Больше примеров...
Перевязать (примеров 16)
We need to bandage your wounds. Я всё ещё... нужно перевязать ваши раны.
So, yesterday, She slices her head open on the freezer door and asks me to bandage it. Итак, вчера она поранила свою голову о дверцу холодильника и попросила перевязать ее.
Can I bandage my hand now? Теперь я могу перевязать руку?
Shall I bandage it up for you? Перевязать? - Спасибо, не надо.
I want to put a new bandage on. Я хочу перевязать её снова.
Больше примеров...
Бандаж (примеров 10)
We are not going anywhere until we change your bandage. Вы никуда не поедете до того, как мы поменяем вам бандаж.
If you get an elastic bandage, you can pull it tighter. Если бы у тебя был эластичный бандаж, можно было стянуть их еще туже.
Finally an extra layer of padding was applied to the bandage as a solution, and the match could start. Наконец, на бандаж был наложен дополнительный слой в качестве как решения, и матч смог начаться.
Just give me a bandage. Просто дай мне бандаж.
Treatment includes artificial tears and eye lubricants, stopping toxic medications, performing punctal occlusion, bandage contact lens and amniotic membrane transplant. Лечение включает в себя искусственные слёзы и увлажняющие глазные капли, останавливающие токсические препараты, выполнение окклюзии слёзной точки, бандаж контактных линз и амниотическую пересадку мембраны.
Больше примеров...
Перевязывать (примеров 4)
You keep me on the sidelines again, you can bandage your own burns. Раз ты опять держишь меня вне игры, можешь сам себе перевязывать раны.
When Allison was learning, she had to bandage her fingers because they got so raw. Когда Эллисон училась, ей приходилось перевязывать пальцы, потому что они были мокрыми.
They can set bones... Bandage wounds... они могут вправлять кости перевязывать раны
The doctors and nurses at Fairview Hospital are can set bones... Bandage wounds... Медицинский персонал больницы Фэйрвью эксперты в своём деле. они могут вправлять кости перевязывать раны и лечить недуги.
Больше примеров...
Перевязку (примеров 5)
Sure are taking your time with that bandage, Doc. Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док?
I'll bandage that for you Ладно. Идите, я Вам сделаю перевязку.
I just need a bandage. Я только сделаю себе перевязку.
I'm going to stop the burning and bandage his foot. Я обработаю ожог и сделаю ему перевязку.
I'm going to the hospital to change the bandage. Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить.
Больше примеров...
Накладывать повязку (примеров 1)
Больше примеров...