Английский - русский
Перевод слова Banco

Перевод banco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Банк (примеров 75)
I turned and said, "Banco!" Я повернулся и сказал: "Банк!"
On Spain's entry into the Economic and Monetary Union of the European Union in 1994, the Banco de España became a member of the European System of Central Banks. В 1994 году после вхождения Испании в Европейский валютный союз, Банк Испании стал членом Европейской системы центральных банков (ЕСЦБ).
The Banco Nacional de la Vivienda (BANVI) is established as a decentralized, autonomous State body with juridical personality, its own assets and full capacity to acquire rights and assume obligations. Национальный жилищный банк (НЖБ) создается в качестве государственного, децентрализованного, автономного учреждения, имеющего статус юридического лица, собственные активы и все возможности для приобретения прав и выполнения обязательств.
Banco de la Nación Argentina (English: Bank of the Argentine Nation) is the national bank of Argentina, and the largest in the country's banking sector. Банк аргентинской нации (исп. Banco de la Nación Argentina) - аргентинский государственный банк, крупнейший в банковском секторе страны.
Several microfinance institutions have grown into banks operating on commercial terms and offering a variety of loan types, including for housing; examples include Mibanco in Peru, SEWA Bank in India, and Banco Sol in Bolivia. Ряд учреждений по микрофинансированию со временем превратились в банки, функционирующие на коммерческой основе и предлагающие разнообразные виды ссуд, в том числе жилищных; в качестве примеров можно назвать "Мибанко" в Перу, банк СЕВА в Индии и "Банко соль" в Боливии.
Больше примеров...
Банко (примеров 61)
That was one reason why the Banco Minero of Bolivia and Peru, a bank that did business with small-scale miners, was forced to close. Это явилось одной из причин вынужденного закрытия боливийского и перуанского банков "Банко минеро", которые работали с мелкими горнодобывающими предприятиями.
The freeze on $25 million of the leadership's assets held at Banco Delta Asia in Macau has certainly irritated the North Koreans. Замораживание активов лидеров равных 25 миллионам долларов в Банко Дельта Азия (Banco Delta Asia) в Макао, конечно, разозлило Северную Корею.
Mr Edemar Cid Ferreira, President, Banco Santos, Brazil Г-н Эдемар Сид Феррейра, президент, "Банко Сантос", Бразилия
USD Banco Santander Central Hispano, Frankfurt "Банко Сантандер Сентраль Испано", Франкфурт
Chairman of the boards of Banco Real's affiliated financial Председатель дочерних финансовых корпораций "Банко реал" (инвестиционного
Больше примеров...
Banco (примеров 42)
He later worked for a production agency associated with BSE (Banco de Seguros del Estado), a large Uruguayan bank corporation. Позже он работал в агентстве, связанном с крупной уругвайской банковской корпорацией BSE (Banco de Seguros del Estado).
Another banking group, Banco Santander, took over the sponsorship of both divisions in 2016, upon which the Segunda División was renamed La Liga 1|2|3. В 2016 году другая банковская группа, Banco Santander, взяла на себя спонсорство обоих высших лиг страны, после чего Сегунда Дивизион был переименован в La Liga 1|2|3.
The exchange rate is set on a daily basis by the Banco Central de Reserva del Perú (Central Reserve Bank of Peru). Центральный резервный банк Перу (исп. Banco Central de Reserva del Perú) - центральный банк Перу.
The Centro Cultural Banco do Brasil (CCBB, in English: Bank of Brazil Cultural Center) is a cultural organization of the Banco do Brasil based in Brazil with centers in Rio de Janeiro, Brasilia, São Paulo and Belo Horizonte. Centro Cultural Banco do Brasil) или CCBB - культурная организация под патронажем Banco do Brasil, базирующаяся в Бразилии с центрами в Рио-де-Жанейро, Бразилиа, Сан-Паулу и Белу-Оризонти.
In the early 1960s, he bought the Banco Pinto & Sotto Mayor (BPSM) and the insurance companies Confiança, Mundial and Continental Resseguros. В начале 1960-х Антониу купил банк «Banco Pinto & Sotto Mayor» и страховые компании «Confiança», «Mundial» и «Continental Resseguros».
Больше примеров...
"банку постал" (примеров 6)
Moreover, Banco Postal was acting as the sole financial intermediary for 5.98 million people. Кроме того, "Банку постал" выступает в качестве единственного финансового посредника для 5,98 млн. человек.
The poorest municipalities, equivalent to 29 per cent of the entire population, accounted for 50 per cent of all Banco Postal accounts. На самые бедные муниципии, в которых живет 29% населения страны, приходится 50% всех счетов "Банку постал".
The national network of 6,000 post offices offers universal access to postal, express and basic financial services. Banco Postal is present in 4,860 of the 5,561 municipalities. Общенациональная сеть 6000 отделений связи предоставляет всеобщий доступ к услугам почтовой связи и экспресс-доставки и основным финансовым услугам. "Банку постал" представлен в 4860 из 5561 муниципий.
The postal bank, other correspondent banks and traditional bank agencies are mostly complementary networks, with Banco Postal focusing on more low-income clients. Почтовый банк, другие банки-корреспонденты и традиционные банковские учреждения в основном представляют собой дополнительные сети, при этом "Банку постал" обычно работает с менее обеспеченными клиентами.
The experience of Brazil's Banco Postal provides an example of how post offices can fill the vacuum left by banks and provide financial services to the poor or disadvantaged population. Banco Postal has had a significant impact on financial inclusion in the country. Опыт бразильского "Банку постал" служит примером того, как почтовые отделения могут заполнить оставленный банками вакуум и обеспечивать предоставление финансовых услуг представителям малообеспеченных или неблагополучных групп населения. "Банку постал" сыграл значительную роль в расширении охвата населения страны финансовыми услугами.
Больше примеров...
Естаду (примеров 2)
2.1 The author began working for Banco do Estado de Santa Catarina (BESC) in July 2004. 2.1 Автор начала работать в "Банку ду Естаду де Санта-Катарина" (БЕСК) в июле 2004 года.
The author of the communication, a Brazilian national, had been working for Banco do Estado de Santa Catarina (BESC) since 2004; the BESC was purchased by Banco do Brasil (BdB) in 2009. Автором сообщения является гражданка Бразилии, которая с 2004 года работала в "Банку ду Естаду де Санта Катарина" (БЕСК); БЕСК в 2009 году был выкуплен "Банку ду Бразил" (БДБ).
Больше примеров...