his banality, his anxiety, so tight. |
его банальность, его беспокойство, такое напряженное. |
I must now tell of his failure, his shattered dream, and how Calcutta, slowly, will fully expose his solitude, his banality, his anxiety, so tight. |
Сейчас я должен рассказать о его провале, о его разрушенной мечте, и о том как Калькутта, медленно, обнажит его одиночество, его банальность, его беспокойство, такое напряженное. |
Our banality disgusts her. |
Наша банальность вызывает у нее отвращение. |
I for one prefer the saccharine banality of life under Grace and Zayday to the toxic sludge the Chanels force-fed us every day like we were pâtéd geese. |
Каждый предпочитает сахарную банальность жизни под руководством Грейс и Зейдей, вместо токсичной грязи, которой нас, как гусей, кормили Шанели. |
Well, would anyone else like a bite of banality? |
Кто-нибудь еще хочет вкусить эту банальность? |