| You must know that phrase, "the banality of evil". |
Тебе должно быть знакома фраза "банальность зла". |
| Our banality disgusts her. |
Наша банальность вызывает у нее отвращение. |
| it's a disheartening banality. |
Как же банальность обескураживает. |
| Hannah Arendt, The Banality Of Evil, the My Lai massacre, all of that, I see where you're coming from. |
Ханна Арендт, "Банальность зла", резня в Сонгми, вот это всё, я понимаю твою мысль. |
| Well, would anyone else like a bite of banality? |
Кто-нибудь еще хочет вкусить эту банальность? |