Английский - русский
Перевод слова Baluchistan

Перевод baluchistan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Белуджистан (примеров 36)
Travel organizers Sundowners and Topdeck pioneered a route through Baluchistan. Фирмы Sundowners и Topdeck проложили трассу через Белуджистан.
UNCT expressed concern about large nutritional disparities, particularly noticeable in the provinces of Hormozgan, Sistan and Baluchistan. СГООН выразила обеспокоенность по поводу больших различий в питании, особенно заметных в провинциях Гормозган, Систан и Белуджистан.
In December 1998, he acted as a judge at the Baluchistan province music competition. В декабре 1998 года он был членом жюри музыкального конкурса в провинции Белуджистан.
Mayor of the City of Sarbaz in Sistan and Baluchistan Province мэром города Сербаз в провинции Систан и Белуджистан;
Someone just spoofed a Predator drone over the Baluchistan province of Afghanistan. Кто-то перенаправил беспилотник на провинцию Белуджистан, Афганистан.
Больше примеров...
Белуджистане (примеров 27)
Pakistan's Archaeological Department HQ said that it belonged to Pakistan because it had been found in Baluchistan. Штаб-квартира археологического департамента Пакистана заявила, что она принадлежит Пакистану, так как была найдена в Белуджистане.
In October 1996, 4,574 Afghans returned from Pakistan through border crossings in the north-west and in Baluchistan. В октябре 1996 года 4574 афганца вернулось из Пакистана через контрольно-пропускные пограничные пункты на северо-западе и в Белуджистане.
The report was also short on details regarding Baluchistan and the Federally Administered Tribal Areas, particularly who lived in such areas and why they were federally administered. В докладе также не имеется подробной информации о Белуджистане и районах проживания племен, управляемых федеральной администрацией, в частности о том, кто проживает в этих районах и почему они управляются федеральной администрацией.
The mission was encouraged by the Foreign Secretary's briefing on Pakistan's attempts to tackle terrorism and prevent Talibanization, including recent arrests in Baluchistan and plans to reinforce border security. Миссия с удовлетворением заслушала сообщение министра иностранных дел о попытках Пакистана положить конец терроризму и предотвратить «талибанизацию», включая последние аресты в Белуджистане и планы по укреплению безопасности границ.
An example would be the construction of 166,365 units in Khuzestan, 95,435 units in Kermanshah, 71,482 units in Sistan and Baluchistan, and 37,684 urban and rural units in Ilam province. В качестве примера можно привести строительство 166365 жилых единиц в Хузестане, 95435 - в Керманшахе, 71482 - в Систане и Белуджистане, а также 37684 городских и сельских жилых единиц в провинции Илам.
Больше примеров...
Белуджистана (примеров 8)
In August 2014, a Pakistani solder reportedly died in a clash with Tehrik-e Taliban Pakistan fighters under the command of Fazlullah in south-western Baluchistan. В августе 2014 года один пакистанский солдат, согласно сообщениям, был убит во время столкновения с боевиками «Техрик-и-Талибан Пакистан» под командованием Фазлуллы на северо-западе Белуджистана.
The Southern and Western Afghanistan Baluchistan Association for Coordination reports that, in 1993, a total of US$ 8.5 million was spent by its member agencies in support of humanitarian assistance activities in Afghanistan. Ассоциация координации для южного, западного Афганистана и Белуджистана сообщает, что в 1993 году ее учреждения-члены израсходовали на поддержку мероприятий по оказанию гуманитарной помощи в Афганистане в общей сложности 8,5 млн. долл. США.
Bindusara, just 22 years old, inherited a large empire that consisted of what is now, Northern, Central and Eastern parts of India along with parts of Afghanistan and Baluchistan. Биндусара получил в наследство огромную империю, включающую в себя северную, центральную и восточную Индию, части Афганистана и Белуджистана.
With regard to the Baluchis, the Government of Pakistan gave high priority to the need to engage in meaningful dialogue with the local leaders and people of Baluchistan and to remove their legitimate grievances. Что касается белуджей, то пакистанское правительство придает приоритетное и доведенное до необходимости значение выстраиванию диалога по существенным вопросам с местными белуджийскими лидерами и народом Белуджистана и рассмотрению из законных претензий.
While the initial phase of providing relief to the earthquake-hit population in Baluchistan province is under way, the Government of Pakistan has also started working on a long-term reconstruction and rehabilitation plan. Хотя первоначальный этап оказания гуманитарной помощи населению Белуджистана все еще продолжается, правительство Пакистана уже приступило к работе над планом долгосрочной реконструкции и восстановления.
Больше примеров...