Английский - русский
Перевод слова Balloting

Перевод balloting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Голосования (примеров 111)
The Assembly then proceeded in good faith to conduct three rounds of balloting on the supposition that the information that had been conveyed to it was correct. Затем Генеральная Ассамблея добросовестно провела три раунда голосования при том понимании, что информация, доведенная до сведения Генеральной Ассамблеи, была правильной.
Mr. Semakula Kiwanuka (Uganda): First of all, on behalf of my delegation, I would like to thank all the delegations that have supported us throughout the rounds of balloting last Wednesday and today. Г-н Семакула Киванука (Уганда) (говорит по-английски): Прежде всего, от имени моей делегации, я хотел бы поблагодарить все делегации, которые поддерживали нас на протяжении всех раундов голосования в прошлую среду и сегодня.
The same representatives emphasized that to date no formal decision had been taken for the introduction of a new balloting system. Эти же представители подчеркнули, что на сегодняшний день не принято официальное решение относительно внедрения новой системы тайного голосования.
It was also noted that no progress had been made so far regarding modernizing and optimizing the balloting technology employed in the General Assembly Hall. Отмечалось также, что не достигнут какой-либо прогресс в модернизации и оптимизации технологии проведения голосования, используемой в зале заседаний Генеральной Ассамблеи.
The nomination voting process would be the same as before, through preferential balloting, but now only films that receive a minimum of 5% of total number-one votes are eligible for Best Picture nominations. Процесс голосования по картинам останется прежним (с использованием метода преференциального голосования), однако теперь фильмы, получившие как минимум 5 процентов голосов, будут допущены в шорт-лист.
Больше примеров...
Голосование (примеров 46)
It focused on the implementation of General Assembly resolutions and the agenda, as well as on the Assembly's working methods and operational and technical issues, including balloting. Оно было посвящено выполнению резолюций и повестки дня Генеральной Ассамблеи, а также методам работы Ассамблеи и оперативным и техническим вопросам, включая голосование.
However, in view of the late hour, balloting will continue on Monday, 24 October, in the morning immediately after the election of the members of the Economic and Social Council. Однако ввиду позднего часа голосование будет продолжено в понедельник, 24 октября, в первой половине дня, сразу же после выборов членов Экономического и Социального Совета.
Juries are acknowledged to be competent to judge crimes against life committed with malice aforethought, full defence, secret balloting and the sovereignty of jury verdicts being ensured. Должна быть подтверждена компетентность суда присяжных вести судебное разбирательство в отношении преступлений против жизни, совершенных с заранее обдуманными намерениями; обеспечивается полная защита, тайное голосование и суверенитет вердиктов жюри присяжных.
We are pleased that the elections were carried out in an orderly manner, respecting secret balloting and without any violence. Мы рады тому, что выборы проходили упорядоченно, что голосование было тайным и что не было никаких проявлений насилия.
(e) Ensure the registration and voting of women voters, such as by allowing postal balloting, where appropriate, and removing all barriers, including by ensuring an adequate and accessible number of polling stations; ё) обеспечивать регистрацию и голосование женщин-избирателей, например посредством разрешения отправки избирательных бюллетеней по почте, где это допустимо, и устранения всех препятствий, в том числе за счет обеспечения надлежащего количества доступных участков голосования;
Больше примеров...